Übersetzung für "Improprieties" in Deutsch

Until I have proof otherwise, his improprieties are yours, too.
Bis ich das Gegenteil bewiesen habe, sind seine Ungehörigkeiten auch deine.
OpenSubtitles v2018

We are surely justified in wanting to hear details of these improprieties.
Es ist gewiss nachvollziehbar, dass wir ausführlichere Informationen über diese Verstöße erhalten wollen.
Europarl v8

In the case of the Economic and Social Committee, the audit conducted by the Court of Auditors did not reveal any serious improprieties.
Im Fall des Wirtschafts- und Sozialausschusses ergab die Prüfung durch den Rechnungshof keine ernsthaften Verstöße.
Europarl v8

Therefore, it was with great surprise that I noted the fact that at the previous part-session in Strasbourg, the European Parliament, unfortunately, did not adopt a position on the forthcoming local elections in Ukraine, despite the very serious indications and credible information from reliable sources that numerous improprieties were taking place, with harassment of the opposition and restrictions on the rights of journalists to communicate freely with society in Ukraine, which is governed by the Party of the Regions.
Daher habe ich mit großer Überraschung vernommen, dass das Europäische Parlament in einer früheren Sitzungsperiode in Straßburg leider keine Position bezüglich der anstehenden lokalen Wahlen in der Ukraine bezogen hat, obwohl es ernsthafte Anzeichen und glaubwürdige Informationen aus zuverlässigen Quellen gab, dass es zu zahlreichen Unregelmäßigkeiten kam, darunter Bedrohung der Opposition und Einschränkungen der Rechte von Journalisten, frei mit der Gesellschaft in der Ukraine, die von der Partei der Regionen regiert wird, zu kommunizieren.
Europarl v8

Is it true that some representatives of the European Parliament are talking of the elections, which have now been held, with approval, when both the United States State Department and Mrs Ashton are pointing to numerous improprieties observed during the elections and to the violation of electoral law?
Ist es wahr, dass einige Vertreter des Europäischen Parlaments beifällig über die Wahlen sprechen, die jetzt stattgefunden haben, wenn sowohl das Außenministerium der Vereinigten Staaten als auch Frau Ashton von zahlreichen Unregelmäßigkeiten, die während der Wahlen beobachtet wurden, sowie von einem Verstoß gegen das Wahlrecht sprechen?
Europarl v8

The resident auditors also found deficiencies and improprieties in regard to procurement of services, mainly due to a lack of awareness of the latest changes in the United Nations rules and procedures.
Die örtlichen Rechnungsprüfer stellten außerdem Mängel und Unregelmäßigkeiten bei der Beschaffung von Dienstleistungen fest, was hauptsächlich darauf zurückzuführen war, dass die neuesten Änderungen der Regeln und Verfahren der Vereinten Nationen nicht bekannt waren.
MultiUN v1

Smith has also been criticized publicly with allegations that he has tolerated financial and sexual improprieties within the Calvary Chapel movement.
An Smith wurde öffentlich von anderen Evangelikalen kritisiert, dass er finanzielle und sexuelle Unregelmäßigkeiten in der Calvary-Chapel-Bewegung toleriere.
Wikipedia v1.0

The government knew monitors would turn up improprieties, but believes that it has nothing to hide, and much to gain, from honest criticism.
Die Regierung wusste, das Beobachter Unregelmäßigkeiten aufdecken würden, meint aber, dass sie nichts zu verstecken habe und von ehrlicher Kritik bedeutend profitieren könne.
News-Commentary v14

What if he's suddenly got a whistle-blower breathing down his neck about financial improprieties?
Was ist, wenn er plötzlich einen Whistle-Blower hatte, der ihm wegen finanzieller Ungehörigkeiten im Nacken saß?
OpenSubtitles v2018

I'm not suggesting any improprieties within the firehouse... but I guarantee you, somebody there knows more than they're saying.
Ich will den Jungs dort keine Unregelmäßigkeiten unterstellen, aber ich bin überzeugt, dass da jemand mehr weiß, als er sagt.
OpenSubtitles v2018

It is clear that many improprieties would be avoided if accurate information were disclosed very quickly and the time during which important information - was kept secret were thus cut to a minimum.
Es liegt auf der Hand, daß Unregelmäßigkeiten ver mieden würden, wenn die korrekte Information sehr rasch veröffentlicht würde, und somit der Zeit raum, in dem eine wichtige Information nicht be kanntgemacht wird, möglichst kurz ist.
EUbookshop v2