Übersetzung für "Improper maintenance" in Deutsch
A
common
cause
of
blue-green
copper
pool
stains
is
improper
chemical
maintenance.
Ein
häufiger
Grund
für
blau-grüne
Kupferflecken
im
Pool
ist
eine
falsche
chemische
Wartung.
ParaCrawl v7.1
Damage
caused
by
misuse
or
improper
or
unauthorized
maintenance
is
not
covered.
Beschädigungen
durch
unsachgemäßen
Gebrauch
sowie
mangelhafte
oder
unbefugte
Wartung
sind
davon
nicht
gedeckt.
ParaCrawl v7.1
Damage
resulting
from
improper
assembly
or
maintenance
or
from
installation
of
parts
and
accessories
not
compatible
with
BAUER
KOMPRESSOREN
compressors
is
not
covered.
Schäden
durch
unsachgemäße
Montage
und
Wartung
oder
Montage
mit
fremden
Ersatzteilen
und
Zubehör
sind
nicht
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1
The
internal
screw
holes
thread
stripping
is
caused
by
improper
storage
or
maintenance
of
the
machine
or
the
mold.
Das
Ablösen
der
Innengewinde
wird
durch
unsachgemäße
Lagerung
oder
Wartung
der
Maschine
oder
der
Form
verursacht.
ParaCrawl v7.1
However,
a
warranty
is
excluded
in
case
of
improper
handling,
inadequate
maintenance
or
excessive
strain.
Eine
Garantieleistung
ist
jedoch
ausgeschlossen
in
Folge
unsachgemäßer
Handhabung,
mangelhafter
Wartung
oder
übermäßiger
Beanspruchung.
ParaCrawl v7.1
But
these
Outlook
PST
files
can
go
weird
at
times
at
times
due
to
improper
maintenance
or
some
unknown
errors.
Aber
diese
Outlook-PST-Dateien
können
gelegentlich
aufgrund
von
unsachgemäßer
Wartung
oder
einiger
unbekannter
Fehler
manchmal
merkwürdig
werden.
ParaCrawl v7.1
The
reason(s)
for
rejecting
a
vehicle
or
engine
from
a
sample
(e.g.,
vehicle
being
in-use
for
less
than
one
year,
improper
emission-related
maintenance,
evidence
of
using
a
fuel
having
a
higher
sulphur
content
than
required
for
normal
vehicle
use,
emission
control
equipment
not
in
conformity
with
type-approval).
Grund
(Gründe)
dafür,
dass
ein
Fahrzeug
oder
Motor
nicht
in
die
Probe
aufgenommen
wird
(z.
B.
Fahrzeug
weniger
als
ein
Jahr
in
Betrieb,
unsachgemäße
emissionsrelevante
Wartung,
Anzeichen
der
Verwendung
eines
Kraftstoffs
mit
einem
höheren
Schwefelgehalt
als
für
den
normalen
Fahrzeugbetrieb
erforderlich,
emissionsmindernde
Einrichtungen
stimmen
nicht
mit
Typgenehmigung
überein).
DGT v2019
Improper
road
maintenance
and
vehicle
overloading
is
putting
the
sustainability
of
Sub-Saharan
road
network
into
danger.
Die
Nachhaltigkeit
des
Straßennetzes
in
den
afrikanischen
Ländern
südlich
der
Sahara
ist
durch
eine
unzulängliche
Instandhaltung
der
Straßen
und
die
Überladung
von
Fahrzeugen
gefährdet.
TildeMODEL v2018
The
same
shall
apply
to
defects
resulting
from
the
non-observance
of
directions
for
installation,
operation
and
maintenance,
improper
changes
or
repairs
by
the
customer
or
third
parties,
influences
of
parts
manufactured
by
third
parties
and
continued
operation
despite
the
occurrence
of
obvious
defects.
Dasselbe
gilt
für
Schäden
aus
der
Nichtbeachtung
der
Montage-,
Betriebs-
und
Wartungsanleitungen
sowie
durch
unsachgemäße
Änderungen
oder
Instandsetzungsarbeiten
durch
den
Kunden
oder
Dritte
und
aus
Einwirkungen
von
Teilen
fremder
Herkunft
sowie
aus
der
Weiternutzung
trotz
Auftretens
eines
offensichtlichen
Fehlers.
ParaCrawl v7.1
This
warranty
does
not
cover
faults
resulting
from
improper
use,
failure
to
follow
the
product
instructions,
limescale
deposits,
improper
or
inadequate
maintenance,
normal
wear
and
tear,
use
with
a
current
or
voltage
other
than
that
specified
on
the
product,
unauthorised
changes
to
the
product,
fire,
lightning,
floods
or
other
external
causes.
Diese
Garantie
gilt
nicht
für
Fehler,
die
sich
aus
unsachgemässem
Gebrauch,
Nichteinhaltung
der
Produktanleitung,
Kalkablagerungen,
unsachgemässer
oder
unzulänglicher
Wartung,
normalem
Verschleiß,
Nutzung
mit
anderem
Strom
oder
anderer
Spannung
als
auf
dem
Produkt
angegeben,
unbefugter
Produktänderung,
Feuer,
Blitzschlag,
Überschwemmung
oder
anderen
äußeren
Ursachen
ergeben.
ParaCrawl v7.1
This
limited
warranty
does
not
cover
any
damage,
loss
or
expense
due
to
damage
caused
by
accident,
abuse,
improper
maintenance,
use
or
misuse
of
the
product.
Diese
beschränkte
Gewährleistung
deckt
keine
Schäden,
Verluste
oder
Kosten
ab,
die
durch
Schäden
aus
Unfällen,
unsachgemäßer
Beanspruchung,
unzureichender
Wartung,
Nutzung
oder
Missbrauch
des
Produkts
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Claims
for
defects
are
not
valid
in
the
case
of
improper
use
of
the
delivery
item,
erroneous
assembly
or
putting
into
operation
by
the
customer
or
third
parties,
natural
wear
and
tear,
damage
as
a
consequence
of
incorrect
or
negligent
treatment,
improper
maintenance,
the
use
of
unsuitable
equipment,
improper
storage
or
any
other
circumstances
that
are
the
responsibility
of
the
customer
or
the
third
party
in
question.
Mängelansprüche
bestehen
nicht
bei
ungeeigneter
oder
unsachgemäßer
Verwendung
des
Liefergegenstandes,
bei
fehlerhafter
Montage
oder
Inbetriebsetzung
durch
den
Kunden
oder
Dritten,
natürlicher
Abnutzung,
Schäden
infolge
fehlerhafter
oder
nachlässiger
Behandlung,
unsachgemäßer
Wartung,
dem
Einsatz
ungeeigneter
Betriebsmittel,
unsachgemäßer
Wartung,
dem
Einsatz
ungeeigneter
Betriebsmittel,
unsachgemäßer
Lagerung
oder
sonstiger
vom
Kunden
oder
Dritten
zu
verantwortenden
Umständen.
ParaCrawl v7.1
Defects
or
damages
resulting
from
improper
testing,
operation,
maintenance,
installation,
service,
or
adjustment
not
furnished
or
approved
by
EVGA
CORPORATION.
Mängel
oder
Schäden,
welche
durch
unsachgemäße
Tests
hervorgerufen
werden,
unsachgemäßen
Betriebs,
unsachgemäßer
Wartung,
Installation,
Serviceleistungen
oder
Anpassungen,
die
nicht
von
EVGA
CORPORATION
erbracht
oder
genehmigt
wurden.
ParaCrawl v7.1
There
are
far
more
systems
that
have
been
compromised
because
of
improper
maintenance
than
there
have
been
because
a
compiler
was
installed.
Es
gibt
weit
mehr
Systeme,
die
durch
untaugliche
Wartung
komprimittiert
wurden,
als
solche,
die
komprimittiert
wurden,
weil
ein
Übersetzer
installiert
war.
ParaCrawl v7.1
We
accept
no
liability
for
articles
which
within
the
specified
period
are
subject
to
normal
wear
and
tear
for
the
relevant
usage
period
and
to
which
abnormal
wear
and
tear
has
been
caused
by
improper
handling
or
maintenance/care.
Für
Artikel,
die
innerhalb
der
genannten
Frist
eine
der
Gebrauchszeit
entsprechende
natürliche
Abnutzung
erfahren
und
bei
welchen
eine
ungewöhnliche
Abnutzung
durch
unsachgemäße
Behandlung
oder
Pflege
hervorgerufen
wurde,
wird
keine
Haftung
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Wipers
in
the
vehicle
are
only
very
small
parts,
but
the
improper
selection
or
maintenance
will
also
increase
the
risk
of
many
cars.
Scheibenwischer
im
Fahrzeug
sind
nur
sehr
kleine
Teile,
sondern
die
falsche
Auswahl
oder
Wartung
erhöht
auch
das
Risiko
für
viele
Autos.
ParaCrawl v7.1
Nebula
salicata
is
locally
in
decline
as
rocky
locations
and
traditionally
managed,
extensive
crops
(old
vineyards)
are
more
and
more
reduced
especially
at
lower
altitudes
by
succession
(reforestation),
improper
maintenance
measures
(too
intense
grazing),
overbuilding
and
agricultural
intensification.
Da
felsige
Standorte
und
traditionell
bewirtschaftete,
extensive
Kulturen
(Weinberge)
vor
allem
in
tieferen
Lagen
immer
mehr
durch
Sukzession
(Verwaldung),
falsche
Pflegemaßnahmen
(zu
intensive
Beweidung)
und
Intensivierung
(Intensivkulturen,
Bebauung)
zurückgehen,
ist
Nebula
salicata
dort
gefährdet.
ParaCrawl v7.1
Partial
there
is
a
significant
risk
of
overgrowth
(succession),
housing
development
(grasslands,
ruderal
terrain),
intensification
(agriculture)
and
improper
maintenance
of
grasslands
(grazing
pens).
Teilweise
liegt
eine
deutliche
Gefährdung
durch
Überwachsung
(Sukzession),
Überbauung
(Magerrasen,
Ruderalgelände),
Intensivierung
(Ackerbau)
und
falsche
Pflege
von
Magerrasen
(Koppelbeweidung)
vor.
ParaCrawl v7.1
This
express
warranty
shall
be
ineffective
and
shall
not
apply
to
goods
that
have
been
subjected
to
misuse,
neglect,
accident,
damage,
improper
installation
or
maintenance,
or
goods
altered
or
repaired
by
anyone
other
than
Seller
or
its
authorized
representative.
Diese
ausdrückliche
Garantie
ist
unwirksam
und
nicht
anwendbar
auf
Waren,
die
einem
Fehlgebrauch,
der
Verletzung
einer
Sorgfalt,
einem
Unfall,
einer
Beschädigung,
einer
unsachgemäßen
Installation
oder
Instandhaltung
ausgesetzt
worden
sind,
oder
Waren,
die
durch
irgendeinen
anderen
als
den
Verkäufer
oder
dessen
bevollmächtigten
Vertreter
abgeändert
oder
repariert
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
This
warranty
does
not
apply
to
faults
arising
from
improper
use,
failure
to
observe
the
instructions,
lime
scale
deposits,
improper
or
inadequate
maintenance,
normal
wear
and
tear,
use
with
power
or
voltage
other
than
specified
on
the
product
and
unauthorised
product
modifications.
Diese
Garantie
gilt
nicht
für
Fehler,
die
sich
aus
unsachgemässem
Gebrauch,
Nichteinhaltung
der
Produktanleitung,
Kalkablagerungen,
unsachgemässer
oder
unzulänglicher
Wartung,
normalem
Verschleiß,
Nutzung
mit
anderem
Strom
oder
anderer
Spannung
als
auf
dem
Produkt
angegeben
und
unbefugter
Produktänderung
ergeben.
ParaCrawl v7.1
The
Dead
Pixel
Limited
Warranty
does
not
cover
failures
caused
by
improper
cleaning
or
maintenance,
accidents,
misuse,
modifications
to
the
Laptop
and/or
monitor,
damage,
or
any
other
event
or
act
outside
of
EVGA's
control.
Die
eingeschränkte
Garantie
für
tote
Pixel
erstreckt
sich
nicht
auf
Fehler,
die
durch
unsachgemäße
Reinigung
oder
Wartung,
Unfälle,
Missbrauch,
Änderungen
am
Laptop
und
/
oder
Monitor,
Schäden
oder
andere
Ereignisse
oder
Handlungen
außerhalb
der
Kontrolle
von
EVGA
verursacht
wurden.
ParaCrawl v7.1
Eupithecia
extraversaria
is
endangered
due
to
the
decline
of
grasslands
and
due
to
improper
maintenance
(pens,
etc.)
this
rather
demanding.
Durch
den
Rückgang
der
Magerrasen
infolge
von
Flächenverlust
und
infolge
falscher
Pflege
(Koppelhaltung
etc.)
ist
diese
eher
anspruchsvolle
Art
gefährdet.
ParaCrawl v7.1