Übersetzung für "Improper maintenance" in Deutsch

A common cause of blue-green copper pool stains is improper chemical maintenance.
Ein häufiger Grund für blau-grüne Kupferflecken im Pool ist eine falsche chemische Wartung.
ParaCrawl v7.1

Damage caused by misuse or improper or unauthorized maintenance is not covered.
Beschädigungen durch unsachgemäßen Gebrauch sowie mangelhafte oder unbefugte Wartung sind davon nicht gedeckt.
ParaCrawl v7.1

Damage resulting from improper assembly or maintenance or from installation of parts and accessories not compatible with BAUER KOMPRESSOREN compressors is not covered.
Schäden durch unsachgemäße Montage und Wartung oder Montage mit fremden Ersatzteilen und Zubehör sind nicht abgedeckt.
ParaCrawl v7.1

The internal screw holes thread stripping is caused by improper storage or maintenance of the machine or the mold.
Das Ablösen der Innengewinde wird durch unsachgemäße Lagerung oder Wartung der Maschine oder der Form verursacht.
ParaCrawl v7.1

However, a warranty is excluded in case of improper handling, inadequate maintenance or excessive strain.
Eine Garantieleistung ist jedoch ausgeschlossen in Folge unsachgemäßer Handhabung, mangelhafter Wartung oder übermäßiger Beanspruchung.
ParaCrawl v7.1

But these Outlook PST files can go weird at times at times due to improper maintenance or some unknown errors.
Aber diese Outlook-PST-Dateien können gelegentlich aufgrund von unsachgemäßer Wartung oder einiger unbekannter Fehler manchmal merkwürdig werden.
ParaCrawl v7.1

The reason(s) for rejecting a vehicle or engine from a sample (e.g., vehicle being in-use for less than one year, improper emission-related maintenance, evidence of using a fuel having a higher sulphur content than required for normal vehicle use, emission control equipment not in conformity with type-approval).
Grund (Gründe) dafür, dass ein Fahrzeug oder Motor nicht in die Probe aufgenommen wird (z. B. Fahrzeug weniger als ein Jahr in Betrieb, unsachgemäße emissionsrelevante Wartung, Anzeichen der Verwendung eines Kraftstoffs mit einem höheren Schwefelgehalt als für den normalen Fahrzeugbetrieb erforderlich, emissionsmindernde Einrichtungen stimmen nicht mit Typgenehmigung überein).
DGT v2019

Improper road maintenance and vehicle overloading is putting the sustainability of Sub-Saharan road network into danger.
Die Nachhaltigkeit des Straßennetzes in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara ist durch eine unzulängliche Instandhaltung der Straßen und die Überladung von Fahrzeugen gefährdet.
TildeMODEL v2018

The same shall apply to defects resulting from the non-observance of directions for installation, operation and maintenance, improper changes or repairs by the customer or third parties, influences of parts manufactured by third parties and continued operation despite the occurrence of obvious defects.
Dasselbe gilt für Schäden aus der Nichtbeachtung der Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitungen sowie durch unsachgemäße Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten durch den Kunden oder Dritte und aus Einwirkungen von Teilen fremder Herkunft sowie aus der Weiternutzung trotz Auftretens eines offensichtlichen Fehlers.
ParaCrawl v7.1

This warranty does not cover faults resulting from improper use, failure to follow the product instructions, limescale deposits, improper or inadequate maintenance, normal wear and tear, use with a current or voltage other than that specified on the product, unauthorised changes to the product, fire, lightning, floods or other external causes.
Diese Garantie gilt nicht für Fehler, die sich aus unsachgemässem Gebrauch, Nichteinhaltung der Produktanleitung, Kalkablagerungen, unsachgemässer oder unzulänglicher Wartung, normalem Verschleiß, Nutzung mit anderem Strom oder anderer Spannung als auf dem Produkt angegeben, unbefugter Produktänderung, Feuer, Blitzschlag, Überschwemmung oder anderen äußeren Ursachen ergeben.
ParaCrawl v7.1

This limited warranty does not cover any damage, loss or expense due to damage caused by accident, abuse, improper maintenance, use or misuse of the product.
Diese beschränkte Gewährleistung deckt keine Schäden, Verluste oder Kosten ab, die durch Schäden aus Unfällen, unsachgemäßer Beanspruchung, unzureichender Wartung, Nutzung oder Missbrauch des Produkts entstehen.
ParaCrawl v7.1

Claims for defects are not valid in the case of improper use of the delivery item, erroneous assembly or putting into operation by the customer or third parties, natural wear and tear, damage as a consequence of incorrect or negligent treatment, improper maintenance, the use of unsuitable equipment, improper storage or any other circumstances that are the responsibility of the customer or the third party in question.
Mängelansprüche bestehen nicht bei ungeeigneter oder unsachgemäßer Verwendung des Liefergegenstandes, bei fehlerhafter Montage oder Inbetriebsetzung durch den Kunden oder Dritten, natürlicher Abnutzung, Schäden infolge fehlerhafter oder nachlässiger Behandlung, unsachgemäßer Wartung, dem Einsatz ungeeigneter Betriebsmittel, unsachgemäßer Wartung, dem Einsatz ungeeigneter Betriebsmittel, unsachgemäßer Lagerung oder sonstiger vom Kunden oder Dritten zu verantwortenden Umständen.
ParaCrawl v7.1

Defects or damages resulting from improper testing, operation, maintenance, installation, service, or adjustment not furnished or approved by EVGA CORPORATION.
Mängel oder Schäden, welche durch unsachgemäße Tests hervorgerufen werden, unsachgemäßen Betriebs, unsachgemäßer Wartung, Installation, Serviceleistungen oder Anpassungen, die nicht von EVGA CORPORATION erbracht oder genehmigt wurden.
ParaCrawl v7.1

There are far more systems that have been compromised because of improper maintenance than there have been because a compiler was installed.
Es gibt weit mehr Systeme, die durch untaugliche Wartung komprimittiert wurden, als solche, die komprimittiert wurden, weil ein Übersetzer installiert war.
ParaCrawl v7.1

We accept no liability for articles which within the specified period are subject to normal wear and tear for the relevant usage period and to which abnormal wear and tear has been caused by improper handling or maintenance/care.
Für Artikel, die innerhalb der genannten Frist eine der Gebrauchszeit entsprechende natürliche Abnutzung erfahren und bei welchen eine ungewöhnliche Abnutzung durch unsachgemäße Behandlung oder Pflege hervorgerufen wurde, wird keine Haftung übernommen.
ParaCrawl v7.1

Wipers in the vehicle are only very small parts, but the improper selection or maintenance will also increase the risk of many cars.
Scheibenwischer im Fahrzeug sind nur sehr kleine Teile, sondern die falsche Auswahl oder Wartung erhöht auch das Risiko für viele Autos.
ParaCrawl v7.1

Nebula salicata is locally in decline as rocky locations and traditionally managed, extensive crops (old vineyards) are more and more reduced especially at lower altitudes by succession (reforestation), improper maintenance measures (too intense grazing), overbuilding and agricultural intensification.
Da felsige Standorte und traditionell bewirtschaftete, extensive Kulturen (Weinberge) vor allem in tieferen Lagen immer mehr durch Sukzession (Verwaldung), falsche Pflegemaßnahmen (zu intensive Beweidung) und Intensivierung (Intensivkulturen, Bebauung) zurückgehen, ist Nebula salicata dort gefährdet.
ParaCrawl v7.1

Partial there is a significant risk of overgrowth (succession), housing development (grasslands, ruderal terrain), intensification (agriculture) and improper maintenance of grasslands (grazing pens).
Teilweise liegt eine deutliche Gefährdung durch Überwachsung (Sukzession), Überbauung (Magerrasen, Ruderalgelände), Intensivierung (Ackerbau) und falsche Pflege von Magerrasen (Koppelbeweidung) vor.
ParaCrawl v7.1

This express warranty shall be ineffective and shall not apply to goods that have been subjected to misuse, neglect, accident, damage, improper installation or maintenance, or goods altered or repaired by anyone other than Seller or its authorized representative.
Diese ausdrückliche Garantie ist unwirksam und nicht anwendbar auf Waren, die einem Fehlgebrauch, der Verletzung einer Sorgfalt, einem Unfall, einer Beschädigung, einer unsachgemäßen Installation oder Instandhaltung ausgesetzt worden sind, oder Waren, die durch irgendeinen anderen als den Verkäufer oder dessen bevollmächtigten Vertreter abgeändert oder repariert worden sind.
ParaCrawl v7.1

This warranty does not apply to faults arising from improper use, failure to observe the instructions, lime scale deposits, improper or inadequate maintenance, normal wear and tear, use with power or voltage other than specified on the product and unauthorised product modifications.
Diese Garantie gilt nicht für Fehler, die sich aus unsachgemässem Gebrauch, Nichteinhaltung der Produktanleitung, Kalkablagerungen, unsachgemässer oder unzulänglicher Wartung, normalem Verschleiß, Nutzung mit anderem Strom oder anderer Spannung als auf dem Produkt angegeben und unbefugter Produktänderung ergeben.
ParaCrawl v7.1

The Dead Pixel Limited Warranty does not cover failures caused by improper cleaning or maintenance, accidents, misuse, modifications to the Laptop and/or monitor, damage, or any other event or act outside of EVGA's control.
Die eingeschränkte Garantie für tote Pixel erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch unsachgemäße Reinigung oder Wartung, Unfälle, Missbrauch, Änderungen am Laptop und / oder Monitor, Schäden oder andere Ereignisse oder Handlungen außerhalb der Kontrolle von EVGA verursacht wurden.
ParaCrawl v7.1

Eupithecia extraversaria is endangered due to the decline of grasslands and due to improper maintenance (pens, etc.) this rather demanding.
Durch den Rückgang der Magerrasen infolge von Flächenverlust und infolge falscher Pflege (Koppelhaltung etc.) ist diese eher anspruchsvolle Art gefährdet.
ParaCrawl v7.1