Übersetzung für "Impose with" in Deutsch

In cases of non-compliance the ECB shall beentitled to levy penalty interest and to impose other sanctions with comparableeffect.
Bei Nichteinhaltung kann die EZBStrafzinsen erheben und sonstige Sanktionen mit vergleichbarer Wirkung verhängen.
EUbookshop v2

In cases of non-compliance the ECB shall be entitled to levy penalty interest and to impose other sanctions with comparable effect.
Bei Nichteinhaltung kann die EZB Strafzinsen erheben undsonstige Sanktionen mit vergleichbarer Wirkung verhängen.
EUbookshop v2

Note: Fiery Impose is installed with Command WorkStation software.
Hinweis: Fiery Impose wird zusammen mit der Anwendung Command WorkStation installiert.
ParaCrawl v7.1

Try rather to impose your wishes with charm and flattery.
Versuchen Sie lieber mit Charme und Schmeicheleien, Ihre Wünsche durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Stalin had the might to impose with power his interpretation of the most important confrontation.
Stalin hatte die Macht, seine Interpretation der wichtigsten Gegenüberstellung mit Macht durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

In cases of noncompliance the ECB shall be entitled to levy penalty interest and to impose other sanctions with comparable effect .
Bei Nichteinhaltung kann die EZB Strafzinsen erheben und sonstige Sanktionen mit vergleichbarer Wirkung verhängen .
ECB v1

In cases of non-compliance the ECB shall be entitled to levy penalty interest and to impose other sanctions with comparable effect .
Bei Nichteinhaltung kann die EZB Strafzinsen erheben und sonstige Sanktionen mit vergleichbarer Wirkung verhängen .
ECB v1

In cases of non compliance the European Central Bank shall be entitled to levy penalty interest and to impose other sanctions with comparable effect.
Bei Nichteinhaltung kann die Europäische Zentralbank Strafzinsen erheben und sonstige Sanktionen mit vergleichbarer Wirkung verhängen.
EUbookshop v2

In cases of non- compliance the ECB shall be entitled to levy penalty interest and to impose other sanctions with comparable effect.
Bei Nichteinhaltung kann die EZB Strafzinsen erheben und sonstige Sanktionen mit vergleichbarer Wirkung verhängen.
EUbookshop v2

In cases of noncompliance the ECB shall be entitled to levy penalty interest and to impose other sanctions with comparable effect.
Bei Nichteinhaltung kann die EZB Strafzinsen erheben und sonstige Sanktionen mit vergleichbarer Wirkung verhängen.
EUbookshop v2

Rabatki can be issued a ceramic tile, to impose with turf and other materials.
Rabatki kann man von der keramischen Fliese aufmachen, und anderen Materialien mit Rasen belegen.
ParaCrawl v7.1

These workers are able to impose with particular directness the dependence of capital upon labour.
Diese ArbeiterInnen können in einer besonderen Direktheit die Abhängigkeit des Kapitals von der Arbeit ausspielen.
ParaCrawl v7.1

Note: The demo version of Fiery Impose is installed with Command WorkStation software.
Hinweis: Die Demoversion von Fiery Impose wird mit der Command WorkStation -Software installiert.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, leaving such legislation on the books unchanged may only encourage other lobbies to mobilize and - at the federal, state, and local authority levels - impose new legislations with extra-territorial effect, as we have seen with Massachusetts.
Im übrigen kann die Beibehaltung solcher Gesetze nur andere Lobbies dazu ermutigen, sich dafür stark zu machen und insbesondere auf der Ebene der Bundesstaaten und kommunaler Körperschaften neue Gesetze mit extraterritorialer Tragweite durchzusetzen, wie man dies bereits in Massachusetts sehen konnte.
Europarl v8

Having examined the various interests involved, it is provisionally concluded that, from an overall Community interest perspective, no interest outweighs the Community industry’s interest to provisionally impose measures with the aim to eliminate trade distorting effects resulting from dumped imports.
Die Prüfung aller auf dem Spiel stehenden Interessen ergab vorläufig, dass bei Betrachtung des Gemeinschaftsinteresses insgesamt kein Einzelinteresse mehr Gewicht hat als das Interesse des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft an der Einführung der Maßnahmen mit dem Ziel, durch die gedumpten Einfuhren verursachte handelsverzerrende Auswirkungen zu beseitigen.
DGT v2019

Has the time not come for Europe, which devotes considerable sums of money to peace in the Middle East, to make its voice heard and to impose with a firmness that would surprise the world, its will to respect the rights of peoples, of men, women and children to peace, security and liberty?
Ist es nicht an der Zeit, daß die Europäische Union, von der für den Frieden im Nahen Osten beträchtliche Geldsummen bereitgestellt werden, ihre Stimme hören läßt und mit einer Entschlossenheit, die die Welt erstaunen ließe, ihren Willen durchsetzt, daß die Rechte der Völker, daß die Menschenrechte, daß die Rechte von Frauen und Kindern auf Frieden, Sicherheit und Freiheit eingehalten werden?
Europarl v8

We must reconcile a need to impose control with democratic requirements.
Es geht darum, die Notwendigkeit von Kontrollen mit den Grundsätzen der Demokratie in Einklang zu bringen.
Europarl v8

The EU and the governments are trying to obtain grassroots consent, using the carrot and stick method, in order to impose with the least resistance the capitalist restructurings set out in the Lisbon Strategy: revolving employment and unemployment, an increase in the retirement age and drastic cuts in wages, pensions and social benefits.
Die EU und die Regierungen versuchen mit der Methode von Zuckerbrot und Peitsche, die Zustimmung der Basis zu erhalten, um mit dem geringsten Widerstand die in der Lissabon-Strategie enthaltenen kapitalistischen Umstrukturierungen durchzudrücken: rotierende Beschäftigung und Arbeitslosigkeit, Anhebung des Rentenalters und drastische Kürzungen bei Löhnen, Renten und Sozialleistungen.
Europarl v8

But negotiating the conditions of disbursement, which lies at the heart of such an operation, necessitates some room for manoeuvre and the observance of the confidentiality requirements that the authorities of the countries concerned might impose with regard to the substance and timetable of reforms.
Die Verhandlung über die Bedingungen der Auszahlung, die der Kern solch einer Transaktion sind, erfordert jedoch einen gewissen Spielraum und die Beachtung von Vertraulichkeitsanforderungen, die die Behörden der betroffenen Länder mit Rücksicht auf den Inhalt und den Zeitplan von Reformen stellen könnten.
Europarl v8