Übersetzung für "Important lever" in Deutsch

Moreover, visa policy is an important lever of the Union's external policy.
Darüber hinaus ist die Visumpolitik ein wichtiges außenpolitisches Instrument der EU.
TildeMODEL v2018

The need for proper communication provides an important lever.
Eine angemessene Art der Kommunikation kann eine wichtige Hebelwirkung entfalten.
TildeMODEL v2018

Food donation is an important lever for reducing food poverty and food waste across Europe.
Lebensmittelspenden sind ein wichtiger Hebel zur Verringerung von Ernährungsarmut und Lebensmittelverschwendung in Europa.
TildeMODEL v2018

In this way, structural funds constitute an important lever for the implementation of environmental legislation.
So sind die Strukturfonds ein entscheidender Hebel für die Umsetzung des Umweltrechts.
TildeMODEL v2018

Price is another important sales lever in the shop.
Als ein weiterer wichtiger Umsatzhebel im Shop gilt der Preis.
ParaCrawl v7.1

The other important lever is increasing the share of renewable and nuclear energy.
Eine wichtige weitere Zukunftsoption ist der erhöhte Einsatz von Erneuerbaren und der Kernenergie.
ParaCrawl v7.1

To counter this we have an important lever in the form of European and international aid.
Wir haben einen wichtigen Hebel dafür: die europäische Hilfe, die internationale Hilfe.
Europarl v8

A good tax system that is equitable and redistributive is an important lever for growth, employment and productivity.
Ein gerechtes und umverteilendes Steuersystem ist ein wichtiger Impuls für Wachstum, Beschäftigung und Produktivität.
TildeMODEL v2018

As recognised in the Annual Growth Survey 20121, taxation policies are an important lever for that purpose.
Wie im Jahreswachstumsbericht für 20121 festgestellt wurde, ist die Steuerpolitik diesbezüglich ein wichtiger Hebel.
TildeMODEL v2018

This is an important lever which was missing for a long time in the past.
Das ist ein wichtiger Hebel, der in der Vergangenheit lange nicht zur Verfügung stand.
ParaCrawl v7.1

Improving agricultural water management is therefore an important lever for water and food security.
Die Verbesserung des landwirtschaftlichen Wassermanagements ist deshalb ein entscheidender Hebel um Wasser- und Ernährungssicherheit zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Bayer regards adherence to these standards as a crucial value-adding factor and an important lever for minimizing risks.
Für Bayer ist die Einhaltung dieser Standards ein elementarer Wertschöpfungsfaktor und wichtiger Hebel zur Risikominimierung.
ParaCrawl v7.1

This knowledge is an important lever for the user to reduce energy consumption sustainably.
Dieses Wissen ist für den Anwender ein wichtiger Hebel, um den Energieverbrauch nachhaltig zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

The internal European market may act as an important lever and, by contrast, any protectionist measure will only exacerbate things.
Der Europäische Binnenmarkt kann als wichtiger Antriebsfaktor dienen, protektionistische Maßnahmen werden dagegen die Lage nur verschärfen.
Europarl v8

Given the importance of the work carried out by the ad hoc tribunal on the former Yugoslavia and the progress made by the United Nations preparatory committee responsible for drawing up draft statutes for the International Criminal Court, and following the adoption by Parliament of a resolution on this matter on 19 September 1996, does the Commission not think that the setting up of an international criminal court will provide an important lever with a view to ensuring respect for and promoting human rights and humanitarian law throughout the world?
Ist die Kommission angesichts der Bedeutung der Tätigkeit des Ad-hoc-Tribunals für das ehemalige Jugoslawien sowie der Fortschritte bei den Arbeiten des mit der Ausarbeitung des Entwurfs eines Statuts für den Internationalen Strafgerichtshof beauftragten Vorbereitenden Ausschusses der UNO und im Anschluß insbesondere an die vom Europäischen Parlament am 19. September 1996 angenommene Entschließung zu dieser Frage nicht der Auffassung, daß die Bekräftigung einer internationalen Strafgerichtsbarkeit ein wichtiges Mittel darstellt, um die Einhaltung und die Förderung der Menschenrechte und des humanitären Rechts in der ganzen Welt zu gewährleisten?
Europarl v8

This situation demands that we ensure that cohesion programmes are properly implemented, since they are an important, powerful lever for helping the real economy, particularly for small and medium-sized enterprises and for jobs.
Diese Situation erfordert es, dass wir gewährleisten, dass Kohäsionsprogramme richtig umgesetzt werden, da es sich bei ihnen um ein wichtiges, kraftvolles Instrument zur Unterstützung der Realwirtschaft handelt, insbesondere hinsichtlich der Klein- und Mittelbetriebe und der Arbeitsplätze.
Europarl v8

They see it as an important lever to enable our reflections to progress, so that finally we shall provide ourselves with institutions and a constitutional assembly which can enable us to complete an enlargement which, without such a structure, would run the risk of really turning us into a free trade area with no soul and no interest in taking part in it.
Sie sehen darin einen wichtigen Hebel, um den Reflexionsprozess voranzubringen, damit wir endlich die Institutionen und eine Verfassungsstruktur schaffen, die es uns ermöglichen, die Erweiterung zu vollziehen, welche ansonsten die Gefahr mit sich brächte, dass wir tatsächlich zu einer seelenlosen Freihandelszone werden, in der keinerlei Interesse an einer Mitwirkung besteht.
Europarl v8

I believe that the necessary transformation of energy and transport systems in our part of the world should become an important lever in the Lisbon Process and should be able to create some impetus for creating new jobs and export opportunities.
Meines Erachtens sollte die notwendige Veränderung der Energie- und Verkehrssysteme in unserem Teil der Welt eine wichtige Hebelfunktion im Lissabon-Prozess erfüllen und die Schaffung neuer Arbeitsplätze und Exportmöglichkeiten vorantreiben.
Europarl v8

All of these proposals must be matched by European determination to modernise, to become more competitive and to invest in technological development, which is an important lever in economic development.
All diese Vorschläge müssen deshalb von der Entschlossenheit Europas flankiert werden, sich zu modernisieren, wettbewerbsfähiger zu werden und auf die technologische Entwicklung als wichtigen Hebel der wirtschaftlichen Entwicklung zu setzen.
Europarl v8

It is vital that they can use national parliamentary controls to handle incomings which, particularly in a budget-support policy, can often be an important lever in their national policies.
Es ist dringend erforderlich, dass sie im Rahmen der nationalen parlamentarischen Kontrolle kontrollieren können, was als Einnahme ankommt und was vor allem im Rahmen einer Politik der Haushaltsunterstützung vielfach zu einem wichtigen Element und einem Hebel ihrer nationalen Politiken wird.
Europarl v8