Übersetzung für "Important lever" in Deutsch
Moreover,
visa
policy
is
an
important
lever
of
the
Union's
external
policy.
Darüber
hinaus
ist
die
Visumpolitik
ein
wichtiges
außenpolitisches
Instrument
der
EU.
TildeMODEL v2018
The
need
for
proper
communication
provides
an
important
lever.
Eine
angemessene
Art
der
Kommunikation
kann
eine
wichtige
Hebelwirkung
entfalten.
TildeMODEL v2018
Food
donation
is
an
important
lever
for
reducing
food
poverty
and
food
waste
across
Europe.
Lebensmittelspenden
sind
ein
wichtiger
Hebel
zur
Verringerung
von
Ernährungsarmut
und
Lebensmittelverschwendung
in
Europa.
TildeMODEL v2018
In
this
way,
structural
funds
constitute
an
important
lever
for
the
implementation
of
environmental
legislation.
So
sind
die
Strukturfonds
ein
entscheidender
Hebel
für
die
Umsetzung
des
Umweltrechts.
TildeMODEL v2018
Price
is
another
important
sales
lever
in
the
shop.
Als
ein
weiterer
wichtiger
Umsatzhebel
im
Shop
gilt
der
Preis.
ParaCrawl v7.1
The
other
important
lever
is
increasing
the
share
of
renewable
and
nuclear
energy.
Eine
wichtige
weitere
Zukunftsoption
ist
der
erhöhte
Einsatz
von
Erneuerbaren
und
der
Kernenergie.
ParaCrawl v7.1
To
counter
this
we
have
an
important
lever
in
the
form
of
European
and
international
aid.
Wir
haben
einen
wichtigen
Hebel
dafür:
die
europäische
Hilfe,
die
internationale
Hilfe.
Europarl v8
A
good
tax
system
that
is
equitable
and
redistributive
is
an
important
lever
for
growth,
employment
and
productivity.
Ein
gerechtes
und
umverteilendes
Steuersystem
ist
ein
wichtiger
Impuls
für
Wachstum,
Beschäftigung
und
Produktivität.
TildeMODEL v2018
As
recognised
in
the
Annual
Growth
Survey
20121,
taxation
policies
are
an
important
lever
for
that
purpose.
Wie
im
Jahreswachstumsbericht
für
20121
festgestellt
wurde,
ist
die
Steuerpolitik
diesbezüglich
ein
wichtiger
Hebel.
TildeMODEL v2018
This
is
an
important
lever
which
was
missing
for
a
long
time
in
the
past.
Das
ist
ein
wichtiger
Hebel,
der
in
der
Vergangenheit
lange
nicht
zur
Verfügung
stand.
ParaCrawl v7.1
Improving
agricultural
water
management
is
therefore
an
important
lever
for
water
and
food
security.
Die
Verbesserung
des
landwirtschaftlichen
Wassermanagements
ist
deshalb
ein
entscheidender
Hebel
um
Wasser-
und
Ernährungssicherheit
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Bayer
regards
adherence
to
these
standards
as
a
crucial
value-adding
factor
and
an
important
lever
for
minimizing
risks.
Für
Bayer
ist
die
Einhaltung
dieser
Standards
ein
elementarer
Wertschöpfungsfaktor
und
wichtiger
Hebel
zur
Risikominimierung.
ParaCrawl v7.1
This
knowledge
is
an
important
lever
for
the
user
to
reduce
energy
consumption
sustainably.
Dieses
Wissen
ist
für
den
Anwender
ein
wichtiger
Hebel,
um
den
Energieverbrauch
nachhaltig
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
The
internal
European
market
may
act
as
an
important
lever
and,
by
contrast,
any
protectionist
measure
will
only
exacerbate
things.
Der
Europäische
Binnenmarkt
kann
als
wichtiger
Antriebsfaktor
dienen,
protektionistische
Maßnahmen
werden
dagegen
die
Lage
nur
verschärfen.
Europarl v8
Given
the
importance
of
the
work
carried
out
by
the
ad
hoc
tribunal
on
the
former
Yugoslavia
and
the
progress
made
by
the
United
Nations
preparatory
committee
responsible
for
drawing
up
draft
statutes
for
the
International
Criminal
Court,
and
following
the
adoption
by
Parliament
of
a
resolution
on
this
matter
on
19
September
1996,
does
the
Commission
not
think
that
the
setting
up
of
an
international
criminal
court
will
provide
an
important
lever
with
a
view
to
ensuring
respect
for
and
promoting
human
rights
and
humanitarian
law
throughout
the
world?
Ist
die
Kommission
angesichts
der
Bedeutung
der
Tätigkeit
des
Ad-hoc-Tribunals
für
das
ehemalige
Jugoslawien
sowie
der
Fortschritte
bei
den
Arbeiten
des
mit
der
Ausarbeitung
des
Entwurfs
eines
Statuts
für
den
Internationalen
Strafgerichtshof
beauftragten
Vorbereitenden
Ausschusses
der
UNO
und
im
Anschluß
insbesondere
an
die
vom
Europäischen
Parlament
am
19.
September
1996
angenommene
Entschließung
zu
dieser
Frage
nicht
der
Auffassung,
daß
die
Bekräftigung
einer
internationalen
Strafgerichtsbarkeit
ein
wichtiges
Mittel
darstellt,
um
die
Einhaltung
und
die
Förderung
der
Menschenrechte
und
des
humanitären
Rechts
in
der
ganzen
Welt
zu
gewährleisten?
Europarl v8
This
situation
demands
that
we
ensure
that
cohesion
programmes
are
properly
implemented,
since
they
are
an
important,
powerful
lever
for
helping
the
real
economy,
particularly
for
small
and
medium-sized
enterprises
and
for
jobs.
Diese
Situation
erfordert
es,
dass
wir
gewährleisten,
dass
Kohäsionsprogramme
richtig
umgesetzt
werden,
da
es
sich
bei
ihnen
um
ein
wichtiges,
kraftvolles
Instrument
zur
Unterstützung
der
Realwirtschaft
handelt,
insbesondere
hinsichtlich
der
Klein-
und
Mittelbetriebe
und
der
Arbeitsplätze.
Europarl v8
They
see
it
as
an
important
lever
to
enable
our
reflections
to
progress,
so
that
finally
we
shall
provide
ourselves
with
institutions
and
a
constitutional
assembly
which
can
enable
us
to
complete
an
enlargement
which,
without
such
a
structure,
would
run
the
risk
of
really
turning
us
into
a
free
trade
area
with
no
soul
and
no
interest
in
taking
part
in
it.
Sie
sehen
darin
einen
wichtigen
Hebel,
um
den
Reflexionsprozess
voranzubringen,
damit
wir
endlich
die
Institutionen
und
eine
Verfassungsstruktur
schaffen,
die
es
uns
ermöglichen,
die
Erweiterung
zu
vollziehen,
welche
ansonsten
die
Gefahr
mit
sich
brächte,
dass
wir
tatsächlich
zu
einer
seelenlosen
Freihandelszone
werden,
in
der
keinerlei
Interesse
an
einer
Mitwirkung
besteht.
Europarl v8
I
believe
that
the
necessary
transformation
of
energy
and
transport
systems
in
our
part
of
the
world
should
become
an
important
lever
in
the
Lisbon
Process
and
should
be
able
to
create
some
impetus
for
creating
new
jobs
and
export
opportunities.
Meines
Erachtens
sollte
die
notwendige
Veränderung
der
Energie-
und
Verkehrssysteme
in
unserem
Teil
der
Welt
eine
wichtige
Hebelfunktion
im
Lissabon-Prozess
erfüllen
und
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
und
Exportmöglichkeiten
vorantreiben.
Europarl v8
All
of
these
proposals
must
be
matched
by
European
determination
to
modernise,
to
become
more
competitive
and
to
invest
in
technological
development,
which
is
an
important
lever
in
economic
development.
All
diese
Vorschläge
müssen
deshalb
von
der
Entschlossenheit
Europas
flankiert
werden,
sich
zu
modernisieren,
wettbewerbsfähiger
zu
werden
und
auf
die
technologische
Entwicklung
als
wichtigen
Hebel
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
zu
setzen.
Europarl v8
It
is
vital
that
they
can
use
national
parliamentary
controls
to
handle
incomings
which,
particularly
in
a
budget-support
policy,
can
often
be
an
important
lever
in
their
national
policies.
Es
ist
dringend
erforderlich,
dass
sie
im
Rahmen
der
nationalen
parlamentarischen
Kontrolle
kontrollieren
können,
was
als
Einnahme
ankommt
und
was
vor
allem
im
Rahmen
einer
Politik
der
Haushaltsunterstützung
vielfach
zu
einem
wichtigen
Element
und
einem
Hebel
ihrer
nationalen
Politiken
wird.
Europarl v8