Übersetzung für "Implement guidelines" in Deutsch
We
need
to
know
about
developments
in
the
various
committees
and
we
have
to
implement
parliamentary
guidelines.
Wir
müssen
die
Abläufe
in
den
Gremien
kennen
und
die
parlamentarischen
Richtlinien
implementieren.
Europarl v8
The
EESC
proposes
the
following
policy
recommendations
in
order
to
implement
the
employment
guidelines:
Der
EWSA
schlägt
zur
Umsetzung
der
Beschäftigungsleitlinien
folgende
politische
Empfehlungen
vor:
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
currently
reflecting
on
the
most
efficient
way
to
implement
these
guidelines.
Die
Kommission
untersucht
derzeit,
wie
diese
Leitlinien
am
wirkungsvollsten
umgesetzt
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
invites
the
Council
and
the
Commission
to
implement
these
guidelines.
Der
Europäische
Rat
ersucht
den
Rat
und
die
Kommission,
diese
Vorgaben
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
Working
parties
were
set
up
to
implement
these
guidelines.
Zur
Umsetzung
dieser
Zielvorgaben
wurden
Arbeitsgruppen
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
The
following
guidelines
implement
the
above
principles.
Mit
den
folgenden
Leitlinien
werden
die
vorgenannten
Grundsätze
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
Why
should
the
EC
implement
the
Bonn
Guidelines?
Warum
sollte
die
EG
die
Bonner
Leitlinien
umsetzen?
TildeMODEL v2018
The
Joint
Cooperation
Committee
was
instructed
to
implement
these
guidelines.
Der
Gemischte
Kooperationsausschuß
wurde
mit
der
Umsetzung
dieser
Orientierungen
beauftragt.
EUbookshop v2
We
must
also
be
able
to
better
implement
international
guidelines
in
the
future.
Weiterhin
müssen
wir
in
Zukunft
internationale
Richtlinien
besser
umsetzen
können.
ParaCrawl v7.1
The
Government
will
implement
these
Guidelines
in
accordance
with
its
national
legislation.
Die
Regierung
wird
diese
Leitlinien
im
Einklang
mit
ihren
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
durchführen.
ParaCrawl v7.1
Every
manager
throughout
the
Group
has
the
responsibility
to
follow
and
implement
these
guidelines.
Jeder
Manager
des
Konzerns
hat
die
Pflicht,
diese
Richtlinien
einzuhalten
und
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Implement
your
compliance
guidelines
with
great
success.
Setzen
Sie
Ihre
Compliance-Richtlinien
erfolgreich
um.
CCAligned v1
We
have
worked
to
implement
the
following
guidelines
as
we
have
designed
the
website:
Wir
haben
beim
Design
der
Website
daran
gearbeitet
folgende
Richtlinien
umzusetzen:
ParaCrawl v7.1
You
can
implement
compliance
guidelines
on
mobile
devices
with
the
same
solution.
Auf
mobilen
Geräten
setzen
Sie
mit
derselben
Lösung
Compliance-Richtlinien
durch.
ParaCrawl v7.1
These
three
bodies
were
established
to
implement
the
guidelines
of
the
NQAI.
Zweck
dieser
drei
Gremien
ist
die
Durchführung
der
Vorgaben
der
NQAI.
ParaCrawl v7.1
As
politicians,
we
are
in
a
position
to
draw
up
and
implement
guidelines.
Die
Politik
hat
es
in
der
Hand,
Vorgaben
zu
geben
und
auch
umzusetzen.
Europarl v8
The
Member
States
have
committed
themselves
to
implement
these
guidelines
in
their
own
national
programmes.
Die
Mitgliedstaaten
haben
sich
verpflichtet,
die
Leitlinien
im
Rahmen
ihrer
nationalen
Programme
umzusetzen.
Europarl v8
The
report
highlights,
among
other
activities,
the
steps
taken
to
implement
the
EU
guidelines
on
human
rights.
Ferner
behandelt
der
Bericht
unter
anderem
die
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
EU-Leitlinien
zu
Menschenrechtsfragen.
Europarl v8
Member
States
should
fully
implement
these
guidelines
at
all
internal
border-crossings.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
diese
Leitlinien
an
allen
Grenzübergängen
an
den
Binnengrenzen
einhalten
und
vollständig
umsetzen.
ELRC_3382 v1
The
Secretariat
shall
implement
the
guidelines
provided
by
the
concomitant
meetings
of
the
two
Councils.
Das
Sekretariat
setzt
die
in
den
begleitenden
Sitzungen
der
beiden
Räte
ausgearbeiteten
Leitlinien
um.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
States
then
produce
national
action
plans
(NAPs)
to
implement
the
employment
guidelines.
Anschließend
arbeiten
die
Mitgliedstaaten
nationale
Aktionspläne
(NAP)
für
die
Umsetzung
der
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
aus.
TildeMODEL v2018
This
College
will
implement
the
political
guidelines
that
I
presented
to
the
European
Parliament.
Dieses
Kollegium
wird
die
politischen
Leitlinien,
die
ich
dem
Europäischen
Parlament
vorgestellt
habe,
umsetzen.
TildeMODEL v2018