Übersetzung für "Imperviously" in Deutsch
As
a
result,
a
better
fit
is
obtained,
and
the
edge
9
is
sealed
imperviously.
Dadurch
wird
ein
besserer
Sitz
erreicht
und
die
Fuge
9
dicht
verschlossen.
EuroPat v2
It
is
particularly
advantageous
to
imperviously
seal
also
the
edges
9
of
this
second
heat
shield
by
welding.
Insbesondere
ist
es
vorteilhaft,
auch
die
Ränder
9
dieses
zweiten
Hitzeschildes
dicht
zu
verschweissen.
EuroPat v2
The
invention
therefore
aims
to
improve
the
apparatus
with
the
above-mentioned
features,
so
that
a
filled
pack
can
be
folded
exactly
along
the
creases
provided
and
at
the
same
time
imperviously
sealed
in
one
operation,
so
to
speak
in
one
cycle.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
daher
die
Verbesserung
der
Vorrichtung
mit
den
eingangs
erwähnten
Merkmalen
dahingehend,
daß
in
einem
einzigen
Arbeitsvorgang,
sozusagen
in
einem
einzigen
Takt,
eine
gefüllte
Packung
entsprechend
den
vorgesehenen
Prägelinien
genau
gefaltet
und
auch
gleich
dicht
verschweißt
werden
kann.
EuroPat v2
A
block
type
base
is
preferably
folded
and
sealed
as
described,
with
the
sealing
seam
in
the
top
folded
seam
strip
running
from
one
end
to
the
other
and
closing
the
filled
pack
absolutely
imperviously
after
the
working
cycle
in
question.
Vorzugsweise
wird
ein
Klotzboden
gefaltet
und
in
der
beschriebenen
Weise
versiegelt,
daß
die
Siegelnaht
in
dem
oberen
Faltnahtstreifen
von
einem
Ende
zum
anderen
verlaufend
die
gefüllte
Packung
nach
dem
in
Rede
stehenden
Arbeitstakt
absolut
dichtend
verschließt.
EuroPat v2
The
reversing
valve
consists
of
a
housing
1
with
a
conical
seat
surface
and
frustroconical
cock
2
therefor,
the
activating
plug
of
which
is
conducted
imperviously
through
a
removable
lid
or
cover
4.
Der
Umstellhahn
besteht
aus
einem
Gehäuse
1
mit
einer
konischen
Sitzfläche
und
dem
dazu
passenden
kegelstumpfförmigen
Küken
2,
dessen
Betätigungszapfen
3
dicht
durch
einen
abnehmbaren
Deckel
4
geführt
ist.
EuroPat v2
But
for
all
possible
forms
of
the
section
of
web
material
the
new
consideration
applies,
that
the
moulding
cavity
is
to
be
closed
imperviously,
not
only
by
machine
components
but
ultimately
by
the
web
materal,
that
is
to
say,
the
rolled
cavity
is
to
be
bounded
by
the
web
material
in
at
least
one
place.
Für
alle
möglichen
Gestaltungen
des
bahnförmigen
Materialabschnittes
gilt
aber
die
neue
Überlegung,
den
Spritzraum
nicht
durch
Maschinenteile
allein,
sondern
letztlich
über
das
bahnförmige
Material
dichtend
abzuschließen,
d.h.
den
Spritzraum
mit
Hilfe
des
bahnförmigen
Materials
an
mindestens
einer
Stellezu
begrenzen.
EuroPat v2
A
cylindrical
valve-seat
member
29,
which
has
a
fixed
valve
seat
30,
is
imperviously
installed
by
means
of
welding
in
the
downstream
end
of
the
valve-seat
support
16
facing
the
core
2,
in
the
longitudinal
bore
17.
In
das
stromabwärts
liegende,
dem
Kern
2
abgewandte
Ende
des
Ventilsitzträgers
16
ist
in
der
Längsbohrung
17
ein
zylinderförmiger
Ventilsitzkörper
29,
der
einen
festen
Ventilsitz
30
aufweist,
durch
Schweißen
dicht
montiert.
EuroPat v2
The
pipes
16
have
an
open
end
inserted
downwards
into
corresponding
oblong
holes
in
the
top
and
bottom
grate
plate
sheet
and
welded
imperviously
into
these
oblong
holes.
Mit
ihrer
offenen
Seite
nach
unten
gerichtet
sind
diese
Rohre
16
in
entsprechende
Langlöcher
im
oberen
und
unteren
Rostplatten-Blech
eingesetzt
und
dichtend
in
diese
Langlöcher
eingeschweisst.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
process
for
the
preparation
of
closures
for
imperviously
sealing
packaging
containers,
by
which
a
sealing
composition
is
applied
and
stoved
onto
the
inside
of
the
closures.
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
ist
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Verschlüssen
zum
dichten
Verschließen
von
Verpackungsbehältern,
bei
dem
auf
die
Innenseite
der
Verschlüsse
eine
Dichtungsmasse
appliziert
und
eingebrannt
wird.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
was
therefore
to
provide
a
process
for
the
preparation
of
closures
for
imperviously
sealing
packaging
containers
whose
closures
have
sealing
compositions
applied
with
their
insides
which,
in
comparison
with
the
customarily
used
sealing
compositions
based
on
PVC
plastisols,
have
no
plasticizer
migration
and
the
least
possible
migration
of
other
components
of
the
sealing
material
into
the
contents.
Der
vorliegenden
Erfindung
lag
somit
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Verschlüssen
zum
dichten
Verschluß
von
Verpackungsbehältern
zur
Verfügung
zu
stellen,
bei
dem
die
auf
den
Innenseiten
der
Verschlüsse
aufgebrachten
Dichtungsmassen
im
Vergleich
zu
den
üblicherweise
eingesetzten
Dichtungsmassen
auf
Basis
von
PVC-Plastisolen
keine
Weichmachermigration
und
möglichst
niedrige
Migration
anderer
Bestandteile
des
Dichtungsmaterials
in
das
Füllgut
aufweisen.
EuroPat v2
This
object
is
surprisingly
achieved
by
a
process
for
the
preparation
of
closures
for
imperviously
sealing
packaging
containers
whose
closures
have
a
sealing
composition
applied
and
stoved
onto
the
inside.
Überraschenderweise
wird
diese
Aufgabe
durch
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Verschlüssen
zum
dichten
Verschließen
von
Verpackungsbehältern
gelöst,
bei
dem
auf
die
Innenseite
der
Verschlüsse
eine
Dichtungsmasse
appliziert
und
eingebrannt
wird.
EuroPat v2
The
sealant
or
the
adhesive
completely
fills
the
sealing
channels
and
in
so
doing
settles
imperviously
on
all
wall
surfaces
defining
the
sealing
channels.
Das
Dichtmittel
bzw.
der
Kleber
füllt
die
Abdichtkanäle
vollständig
aus
und
legt
sich
dabei
dicht
an
alle
die
Abdichtkanäle
begrenzenden
Wandflächen.
EuroPat v2
In
the
downstream
end
of
valve-seat
support
10
facing
away
from
core
2,
a
cylindrical
valve-seat
member
29
having
a
fixed
valve
seat
is
imperviously
mounted
by
welding
in
longitudinal
bore
hole
18
.
In
das
stromabwärts
liegende,
dem
Kern
2
abgewandte
Ende
des
Ventilsitzträgers
10
ist
in
der
Längsbohrung
18
ein
zylinderförmiger
Ventilsitzkörper
29,
der
einen
festen
Ventilsitz
aufweist,
durch
Schweißen
dicht
montiert.
EuroPat v2