Übersetzung für "Imaging unit" in Deutsch
Only
the
paper
hold
30
is
shown
of
the
imaging
unit
3
(FIG.
1).
Von
der
Belichtungseinrichtung
3
(Fig.1)
ist
lediglich
die
Papierbühne
30
dargestellt.
EuroPat v2
The
curvature
of
the
target
can
correspond
to
the
variable
field
curvature
of
an
imaging
unit
of
the
endoscope.
Die
Krümmung
des
Targets
kann
der
Objektfeldkrümmung
einer
bildgebenden
Einheit
des
Endoskops
entsprechen.
EuroPat v2
The
embodiment
of
an
imaging
unit
is
shown
in
detail
in
FIG.
2
.
Die
Ausführung
einer
Aufnahmeeinheit
ist
im
Detail
in
Fig.
2
dargestellt.
EuroPat v2
The
method
and
device
in
accordance
with
the
invention
can
automatically
position
the
imaging
unit.
Vorteilhaft
kann
durch
die
Erfindung
eine
automatische
Positionierung
der
Abbildungseinheit
erfolgen.
EuroPat v2
The
imaging
unit
may
be
automatically
positioned
in
accordance
with
the
invention.
Vorteilhaft
wird
erfindungsgemäß
eine
automatische
Positionierung
der
Abbildungseinheit
durchgeführt.
EuroPat v2
No
imaging
optical
unit
is
depicted,
for
reasons
of
simplification.
Aus
Vereinfachungsgründen
ist
keine
Abbildungsoptik
eingezeichnet.
EuroPat v2
The
imaging
optical
unit
can
bring
about
an
imaging
of
the
object
with
a
specific
depth
of
field.
Die
Abbildungsoptik
kann
eine
Abbildung
des
Objekts
mit
einer
bestimmten
Tiefenschärfe
bewirken.
EuroPat v2
The
imaging
optical
unit
can
be
implemented
as
an
objective.
Die
Abbildungsoptik
kann
als
Objektiv
implementiert
sein.
EuroPat v2
The
depth
of
field
can
be
given
by
an
object-side
stop
aperture
of
the
imaging
optical
unit.
Die
Tiefenschärfe
kann
gegeben
sein
durch
eine
objektseitige
Blendenöffnung
der
Abbildungsoptik.
EuroPat v2
The
imaging
unit
48
is
incorporated
into
the
printing
machine.
Die
Bildaufnahmeeinheit
48
wird
in
die
Druckmaschine
eingebaut.
EuroPat v2
One
image
sensor
1
and
one
lens
9
each
form
a
single
imaging
unit.
Ein
Bildsensor
1
und
ein
Objektiv
9
bilden
jeweils
eine
Aufnahmeeinheit.
EuroPat v2
The
imaging
unit
48
is
protected
against
mechanical
and
electromagnetic
breakdowns.
Die
Bildaufnahmeeinheit
48
ist
gegen
mechanische
und
elektromagnetische
Störungen
geschützt.
EuroPat v2
In
the
simplest
case,
a
converging
lens
can
be
employed
as
imaging
optical
unit.
Als
Abbildungsoptik
kann
im
einfachsten
Fall
eine
Sammellinse
zur
Anwendung
kommen.
EuroPat v2
An
imaging
unit
can
be
incorporated
between
the
illumination
unit
and
the
detection
area.
Zwischen
der
Beleuchtungseinheit
und
dem
Nachweisbereich
kann
eine
Abbildungseinheit
eingebaut
sein.
EuroPat v2
Positioning
of
the
imaging
unit
may
not
be
related
to
the
position
of
the
beam
outlet.
Die
Positionierung
der
Bildgebungseinheit
ist
somit
von
der
Position
des
Strahlaustritts
entkoppelt.
EuroPat v2
A
concrete
exemplary
embodiment
of
an
imaging
optical
unit
according
to
the
invention
is
specified
below.
Nachfolgend
wird
ein
konkretes
Ausführungsbeispiel
für
eine
erfindungsgemäße
Abbildungsoptik
angegeben.
EuroPat v2
We
are
developing
the
imaging
unit
and
an
optical
sensor
system
for
the
gesture-based
system
controls.
Wir
entwickeln
die
Bildgebungseinheit
und
eine
Optosensorik
für
die
gestenbasierte
Systemsteuerung.
ParaCrawl v7.1
Within
this
longer
imaging
time,
the
carriage
can
transport
the
next
requested
paper
to
the
imaging
unit.
In
dieser
längeren
Belichtungszeit
kann
aber
der
Schlitten
bereits
das
nächste
gewünschte
Papier
zur
Belichtungseinrichtung
transportieren.
EuroPat v2