Übersetzung für "Imaging unit" in Deutsch

Only the paper hold 30 is shown of the imaging unit 3 (FIG. 1).
Von der Belichtungseinrichtung 3 (Fig.1) ist lediglich die Papierbühne 30 dargestellt.
EuroPat v2

The curvature of the target can correspond to the variable field curvature of an imaging unit of the endoscope.
Die Krümmung des Targets kann der Objektfeldkrümmung einer bildgebenden Einheit des Endoskops entsprechen.
EuroPat v2

The embodiment of an imaging unit is shown in detail in FIG. 2 .
Die Ausführung einer Aufnahmeeinheit ist im Detail in Fig. 2 dargestellt.
EuroPat v2

The method and device in accordance with the invention can automatically position the imaging unit.
Vorteilhaft kann durch die Erfindung eine automatische Positionierung der Abbildungseinheit erfolgen.
EuroPat v2

The imaging unit may be automatically positioned in accordance with the invention.
Vorteilhaft wird erfindungsgemäß eine automatische Positionierung der Abbildungseinheit durchgeführt.
EuroPat v2

No imaging optical unit is depicted, for reasons of simplification.
Aus Vereinfachungsgründen ist keine Abbildungsoptik eingezeichnet.
EuroPat v2

The imaging optical unit can bring about an imaging of the object with a specific depth of field.
Die Abbildungsoptik kann eine Abbildung des Objekts mit einer bestimmten Tiefenschärfe bewirken.
EuroPat v2

The imaging optical unit can be implemented as an objective.
Die Abbildungsoptik kann als Objektiv implementiert sein.
EuroPat v2

The depth of field can be given by an object-side stop aperture of the imaging optical unit.
Die Tiefenschärfe kann gegeben sein durch eine objektseitige Blendenöffnung der Abbildungsoptik.
EuroPat v2

The imaging unit 48 is incorporated into the printing machine.
Die Bildaufnahmeeinheit 48 wird in die Druckmaschine eingebaut.
EuroPat v2

One image sensor 1 and one lens 9 each form a single imaging unit.
Ein Bildsensor 1 und ein Objektiv 9 bilden jeweils eine Aufnahmeeinheit.
EuroPat v2

The imaging unit 48 is protected against mechanical and electromagnetic breakdowns.
Die Bildaufnahmeeinheit 48 ist gegen mechanische und elektromagnetische Störungen geschützt.
EuroPat v2

In the simplest case, a converging lens can be employed as imaging optical unit.
Als Abbildungsoptik kann im einfachsten Fall eine Sammellinse zur Anwendung kommen.
EuroPat v2

An imaging unit can be incorporated between the illumination unit and the detection area.
Zwischen der Beleuchtungseinheit und dem Nachweisbereich kann eine Abbildungseinheit eingebaut sein.
EuroPat v2

Positioning of the imaging unit may not be related to the position of the beam outlet.
Die Positionierung der Bildgebungseinheit ist somit von der Position des Strahlaustritts entkoppelt.
EuroPat v2

A concrete exemplary embodiment of an imaging optical unit according to the invention is specified below.
Nachfolgend wird ein konkretes Ausführungsbeispiel für eine erfindungsgemäße Abbildungsoptik angegeben.
EuroPat v2

We are developing the imaging unit and an optical sensor system for the gesture-based system controls.
Wir entwickeln die Bildgebungseinheit und eine Optosensorik für die gestenbasierte Systemsteuerung.
ParaCrawl v7.1

Within this longer imaging time, the carriage can transport the next requested paper to the imaging unit.
In dieser längeren Belichtungszeit kann aber der Schlitten bereits das nächste gewünschte Papier zur Belichtungseinrichtung transportieren.
EuroPat v2