Übersetzung für "If different" in Deutsch
It
would
be
different
if
we
were
always
talking
about
projects
of
national
interest.
Anders
wäre
es,
wenn
wir
immer
von
Projekten
von
nationalem
Interesse
sprächen.
Europarl v8
If
we
confuse
different
objectives
we
will
not
achieve
any
of
them
properly.
Vermischt
man
mehrere
Ziele,
wird
keines
richtig
erreicht.
Europarl v8
I
know
that
things
would
be
different
if
we
had
the
Constitution.
Ich
weiß,
mit
der
Verfassung
wäre
das
anders.
Europarl v8
But
this
is
different
if
we
now
look
at
the
European
individual
and
an
African.
Das
ist
jedoch
anders,
wenn
wir
mit
einem
europäisch-afrikanischem
Paar
vergleichen.
TED2013 v1.1
You
can
have
multiple
connections
to
the
same
database
if
you
use
different
connection
string.
Mit
unterschiedlichen
Verbindungsstrings
können
Sie
mehrere
Verbindungen
zu
derselben
Datenbank
öffnen.
PHP v1
The
answer
can
be
so
different
if
Potter
said
it.
Die
Antwort
wäre
anders,
wenn
Potter
sie
gäbe.
TED2013 v1.1
If
circumstances
were
different,
he
might
have
asked
her
out
on
a
date.
Unter
anderen
Umständen
hätte
er
sie
vielleicht
gebeten,
mit
ihm
auszugehen.
Tatoeba v2021-03-10
It
may
be
necessary
to
modify
the
administered
dose
if
different
antihypertensive
agents
are
administered
concomitantly.
Bei
gleichzeitiger
Anwendung
anderer
blutdrucksenkender
Substanzen
ist
unter
Umständen
eine
Dosisanpassung
notwendig.
EMEA v3
Each
of
these
groups
is
making
different,
if
not
contradictory,
demands.
Diese
Gruppen
stellen
jeweils
unterschiedliche,
wenn
nicht
gar
gegensätzliche
Forderungen.
News-Commentary v14
Route
(specify
if
different
in
different
species)
Flugroute
(bitte
angeben,
falls
bei
verschiedenen
Arten
unterschiedlich)
DGT v2019
If
different
comfort
levels
are
taken
into
account,
the
base
of
the
comparison
will
be
lost.
Werden
mehrere
Behaglichkeitsniveaus
berücksichtigt,
so
verliert
der
Vergleich
seine
Grundlage.
DGT v2019
If
different
units
are
used
in
those
Action
Plans
the
conversion
factors
applied
should
be
indicated.
Werden
in
diesen
Aktionsplänen
andere
Einheiten
verwendet,
sind
die
angewandten
Umrechnungsfaktoren
anzugeben.
DGT v2019
Yeah,
maybe
it
could
have
been
different
if
I
was
right
to
you,
but...
Ja,
hätte
ich
dich
richtig
behandelt,
hätte
alles
anders
sein
können...
OpenSubtitles v2018
If
we're
so
different
why
can't
you
leave
us
alone?
Warum
lasst
ihr
uns
nicht
in
Ruhe,
wenn
wir
so
anders
sind?
OpenSubtitles v2018
It
would
be
different
if
she
didn't
love
me
and
she
wasn't
so
helpless.
Es
wäre
anders,
wäre
sie
nicht
so
verliebt
und
hilflos.
OpenSubtitles v2018
Then
perhaps
it
was
a
happy
day,
if
a
bit
different.
Dann
war
es
vielleicht
doch
ein
glücklicher
Tag,
nur
anders.
OpenSubtitles v2018
And
call
me
if
anything
different
happens.
Und
rufen
Sie
mich,
wenn
sich
irgendwas
verändert.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
you'd
have
done
any
different
if
you
had
known?
Hättest
du
dich
sonst
anders
verhalten?
OpenSubtitles v2018