Übersetzung für "Ideological bias" in Deutsch

Biological facts were seen through the light of ideological bias.
Biologische Tatbestände wurden im Licht ideologischer Voreingenommenheit wahrgenommen.
News-Commentary v14

You think you can sift through the ideological bias and just get the facts.
Man denkt, man kann die ideologische Voreingenommenheit durchschauen und die Fakten bekommen.
ParaCrawl v7.1

In Salzburg it was and is seen as a fashion statement without any ideological bias.
In Salzburg galt und gilt sie als modisches Statement ohne ideologische Besetzung.
ParaCrawl v7.1

Author Grubach also shows that Gould was plagued with a heavy ideological bias.
Der Verfasser weist ferner nach, daß Gould aus einer stark ideologisch gefärbten Position argumentierte.
ParaCrawl v7.1

It might also mean that the much-discussed question of the CO2 tax, which the committee is rather sceptical about - we do not believe it is a solution for ensuring competitiveness - can be discussed objectively and without ideological bias.
So kann es auch gelingen, daß man etwa über die CO2 -Steuer, die in vieler Munde ist, der der Ausschuß aber skeptisch gegenübersteht - wir glauben nicht, daß das eine Lösung zur Wettbewerbssicherung ist -, objektiv und ohne ideologische Barrieren reden kann.
Europarl v8

The criticisms and attacks rained down on the Hungarian Government, in conjunction with the EU Presidency, with regard to the Hungarian media law's alleged total failure to comply with European legislation, have been reduced to what they really are: an instrumental and specious attempt that, apart from anything else, is based entirely on ideological bias, which is even more shameful when it is used against a country that today has the struggle for freedom encoded in its DNA - and this has indeed been the case throughout its history, which we all remember very well.
Die Kritik und die Attacken, die wegen des ungarischen Mediengesetzes, das mit den EU-Rechtsvorschriften auf ganzer Linie unvereinbar sein soll, im Zusammenhang mit dem EU-Ratsvorsitz auf die ungarische Regierung niedergeprasselt sind, sind auf das reduziert worden, was sie in Wahrheit sind: ein instrumentaler und fadenscheiniger Versuch, der überdies gänzlich auf ideologischer Voreingenommenheit beruht und erst recht beschämend ist, wenn er sich gegen ein Land richtet, in dem der Kampf für die Freiheit - und zwar während seiner gesamten Geschichte, woran wir uns sehr gut erinnern - genetisch verankert ist.
Europarl v8

Publication helps to reduce ideological bias, arbitrariness, cronyism and dirty tricks.
Diese Veröffentlichung trägt dazu bei, ideologische Voreingenommenheit, Willkür, Vetternwirtschaft, schmutzige Tricks zu verringern.
Europarl v8

I believe that it is in the interests of our citizens, especially the young ones, that we Europeans should be big enough to want to learn from one another, to want to ask, without any ideological bias, which policies are the most effective.
Meines Erachtens wäre es im Interesse unserer Bürger, vor allem unserer jungen Mitbürger, dass wir Europäer erwachsen genug und bereit sind, voneinander zu lernen, einander ohne jegliche ideologischen Vorbehalte zu fragen, welche Politiken am wirksamsten sind.
Europarl v8

Very often, the same degree of sensitivity will kick in and the ideological bias is never far away when we want to apply the principles of subsidiarity and proportionality in specific situations.
Und wenn wir in konkreten Situationen die Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit anwenden wollen, dann tritt nicht selten eben diese Sensibilität ein, und ideologische Voreingenommenheit ist nie weit davon entfernt.
Europarl v8

I had expressed my regret in this House regarding the ideological bias that was placing liberalisation at the heart of the measures proposed.
Ich hatte hier die ideologische Voreingenommenheit beklagt, die die Liberalisierung in den Mittelpunkt der vorgeschlagenen Maßnahmen stellte.
Europarl v8

But in spite of ideological bias historical research in the GDR expanded detailed knowledge of the German Revolution.
Trotz aller ideologischen Voreingenommenheit hat die Forschung in der DDR die Detailkenntnisse im Bereich der Novemberrevolution erweitert.
Wikipedia v1.0

They concentrated above all on the administrative framework underpinning the education and training system and on removing any ideological bias in education provision.
Sie konzentrierten sich vor allem auf den administrativen Rahmen, der dem System der allgemeinen und beruflichen Bildung zugrunde lag, sowie die Beseitigung des ideologischen Ballastes der Bildungsangebote.
EUbookshop v2

In accordance with these principles, the records to be preserved permanently are selected without any political or ideological bias.
Diesen Grundsätzen gemäß sind für eine dauerhafte Aufbewahrung bestimmte Unterlagen ohne jedwede politische oder ideologi­sche Bevorzugung auszuwählen.
EUbookshop v2

The network has approached the question objectively, avoiding the ideological bias which is often apparent in studies where private and public provision are presented as rival solutions to the retirement income problem and where the implicit purpose seems to be to demonstrate the superiority of one solution over the other.
Es wurde ein objektiver Ansatz gewählt, um die einseitige ideologische Ausrichtung so mancher Studie zu vermeiden, in der die private und die staatliche Altersversorgung als gegensätzliche Lösungskonzepte für die Ruhegeldproblematik dargestellt werden, offenbar mit der versteckten Absicht, die Überlegenheit der jeweils befürworteten Variante zu demonstrieren.
EUbookshop v2

What I do not expect of the Monitoring Centre is interference in day-to-day political matters and to exercise its mandate with an ideological bias.
Was ich mir von der Beobachtungsstelle nicht erwarte, ist die Einmischung in tagespolitische Fragen und die Ausübung dieses Mandats mit ideologischer Brille.
Europarl v8

To a certain degree, this unbalanced consistency is a counterpart to the ideological bias of the anti-revisionist group.
Es handelt sich bei dieser Unausgeglichenheit in gewisser Weise um den Gegenpol zur ideologischen Unausgeglichenheit der antirevisionistischen Gruppe.
ParaCrawl v7.1

In general, investigations into the medicine in ancient India have been distorted by a series of ideological bias.
Untersuchungen über die Medizin im alten Indien haben in der Regel durch eine Reihe von ideologische Voreingenommenheit entstellt worden.
ParaCrawl v7.1

His apotheosis of the dealer seems to be due to an ideological bias, which is characteristic for a style of thought that also developed the “creative industries” hype.
Seine Verherrlichung des Händlers scheint einer ideologischen Strömung geschuldet, von der auch jene Denkweisen getragen werden, die den Hype um „Innovation und Kreativität“ bzw. um die Creative Industries entwickelt haben.
ParaCrawl v7.1

His apotheosis of the dealer seems to be due to an ideological bias, which is characteristic for a style of thought that also developed the “creative industries hype.
Seine Verherrlichung des Händlers scheint einer ideologischen Strömung geschuldet, von der auch jene Denkweisen getragen werden, die den Hype um Innovation und Kreativität“ bzw. um die Creative Industries entwickelt haben.
ParaCrawl v7.1

His apotheosis of the dealer seems to be due to an ideological bias, which is characteristic for a style of thought that also developed the "creative industries" hype.
Seine Verherrlichung des Händlers scheint einer ideologischen Strömung geschuldet, von der auch jene Denkweisen getragen werden, die den Hype um "Innovation und Kreativität" bzw. um die Creative Industries entwickelt haben.
ParaCrawl v7.1

I would like to emphasize the point: the terrorist threat is too serious to be addressed from a position of ideological bias, and disrespect of international law.
Ich möchte betonen, dass die terroristische Bedrohung viel zu ernst ist, als dass man es sich leisten könnte, seine Reaktion auf solche oder andere ideologische Betrachtung zu fundieren und das Völkerrecht zu missachten.
ParaCrawl v7.1