Übersetzung für "Iacs" in Deutsch

In Greece, however, problems with IACS still remain unresolved.
In Griechenland sind die Probleme im Zusammenhang mit dem InVeKoS jedoch weiterhin ungelöst.
TildeMODEL v2018

Expenditure not covered by IACS is subject to other systems.
Die nicht durch das InVeKoS abgedeckten Ausgaben fallen unter andere Systeme.
TildeMODEL v2018

Following detailed discussions, IACS proposed commitments to address the Commission's concerns.
Nach eingehenden Gesprächen unterbreitete IACS Verpflichtungsangebote, um die Bedenken der Kommission auszuräumen.
TildeMODEL v2018

To address the Commission's competition concerns, IACS offered the following commitments:
Um diese Bedenken der Kommission auszuräumen, bot die IACS folgende Verpflichtungen an:
TildeMODEL v2018

For details see Annex 1 (IACS)
Einzelheiten siehe Anhang 1 (InVeKoS)
TildeMODEL v2018

However, improvements in systems have been noted, particularly with IACS,
Allerdings konnten Verbesserungen bei den Systemen festgestellt werden,
TildeMODEL v2018

Furthermore, areas of some crops are not currently required to be reported under IACS.
Außerdem müssen Anbauflächen bestimmter Pflanzenkulturen im Rahmen des IVKS derzeit nicht gemeldet werden.
EUbookshop v2

The information declared is recorded in an IACS.
Die zu meldenden Angaben werden in einem integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem erfasst.
EUbookshop v2

Setting­up the IACS called for considerable work and significant investment.
Die Einführung des Integrierten Systems war sowohl arbeitsaufwendig als auch kostenintensiv.
EUbookshop v2

The worldwide common measurement unit is IACS (International Annealed Copper Standard).
Die weltweit gebräuchliche Einheit ist IACS (International Annealed Copper Standard).
ParaCrawl v7.1

The electric conductivity of today’s coin systems usually lies between 2% and 20% IACS.
Die elektrische Leitfähigkeit heutiger Münzsysteme liegt üblicherweise zwischen 2 und 20% IACS.
ParaCrawl v7.1

The IACS is now intended to be able to administer the national direct payments.
Das IACS dürfte nun in der Lage sein, die nationalen Direktzahlungen eigenständig zu verwalten.
TildeMODEL v2018

This allows the Commission to provisionally reduce by 25% the agriculture payments covered by IACS.
So hat die Kommission die Möglichkeit, vom InVeKoS abgedeckten Agrarzahlungen vorläufig um 25% verringern.
TildeMODEL v2018

These Societies have also implemented sophisticated quality management systems which are subject to a central IACS audit.
Diese Gesellschaften haben auch hochleistungsfähige Qualitätskontrollsysteme eingeführt, die einer zentralen Überprüfung durch den IACS unterliegen.
TildeMODEL v2018