Übersetzung für "I would like to point out that" in Deutsch
I
would
like
to
point
out
that
it
will
never
be
possible
to
bring
this
subject
to
a
close.
Ich
will
darauf
hinweisen,
dass
diese
Thematik
nie
abgeschlossen
sein
wird.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
equal
partners
must
take
equal
responsibilities.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
gleichberechtigte
Partner
die
gleichen
Pflichten
übernehmen
müssen.
Europarl v8
I
would,
however,
like
to
point
out
that
the
criticism
came
from
both
sides.
Ich
will
allerdings
darauf
hinweisen,
daß
die
Kritik
von
beiden
Seiten
kam.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
point
out
that
there
are
a
number
of
things
that
we
do
not
share.
Ich
will
aber
darauf
hinweisen,
dass
wir
auch
etliches
nicht
teilen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
point
out
that
maritime
transport
is
a
relatively
environmentally
friendly
mode
of
transport.
Ich
möchte
außerdem
hervorheben,
dass
der
Seeverkehr
eine
verhältnismäßig
umweltfreundliche
Beförderungsart
darstellt.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
we
do
not
have
transparent
measurement
figures.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
wir
keine
transparenten
Kennzahlen
haben.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
the
fishing
industry
is
a
very
important
industry.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
daß
das
Fischereigewerbe
eine
sehr
wichtige
Berufsgruppe
ist.
Europarl v8
That
is
why
I
would
like
to
point
out
that
the
single
market
is
now
in
danger.
Deshalb
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
der
Binnenmarkt
jetzt
gefährdet
ist.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
it
is
a
peaceful
demonstration.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
diese
Demonstration
friedlich
verläuft.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out,
however,
that
this
Regulation
is
only
going
to
be
the
beginning.
Allerdings
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
diese
Verordnung
nur
der
Anfang
ist.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
point
out
that
in
fact
the
Treaties
are
very
clear.
Abschließend
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
die
Verträge
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
homosexuals
are
not
outside
the
scope
of
criticism.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
Homosexuelle
nicht
außerhalb
jeder
Kritik
stehen.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
point
out
that
only
the
original
French
version
is
authentic.
Ich
möchte
daher
darauf
hinweisen,
dass
allein
die
französische
Originalfassung
verbindlich
ist.
Europarl v8
Secondly,
I
would
like
to
point
out
that
innovating
also
means
opening
up.
Zweitens
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
Innovation
auch
Öffnung
heißt.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
point
out
that
the
dose
makes
the
poison.
Abschließend
möchte
ich
daran
erinnern,
dass
die
Dosis
das
Gift
macht.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
not
all
of
us
are
like
that.
Ich
möchte
anmerken,
dass
wir
nicht
alle
so
sind.
Tatoeba v2021-03-10
I
would
like
to
point
out
that
we
are
quite
capable
of
some
wrath
ourselves.
Ich
möchte
erwähnen,
dass
auch
wir
zu
Zorn
fähig
sind.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
would
just
like
to
point
out...
that
this
film
is
displaying
a
distinct
tendency
to
become
silly.
Ich
erlaube
mir
festzustellen,
dass
dieser
Film
immer
blödsinniger
wird.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
point
out
that
this
affected
all
of
us.
Lassen
Sie
mich
anmerken,
dass
wir
alle
betroffen
sind.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
point
out
that
Greece
has
never
initiated
aggression
against
anybody.
Ich
möchte
sagen,
daß
Griechenland
niemals
jemanden
angegriffen
hat.
EUbookshop v2
I
would
just
like
to
point
out
that
I
was
only
5--
Ich
möchte
nur
darauf
hinweisen,
dass
ich
gerade
mal
5
war.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
point
out
that
1
500
people
were
killed
last
night.
Ich
möchte
noch
betonen,
daß
gestern
abend
1.500
Menschen
getötet
worden
sind.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
point
out,
however,
that
the
voting
will
be
by
roll-call.
Ich
möchte
aber
mitteilen,
daß
es
sich
um
eine
namentliche
Abstimmung
handelt.
Europarl v8