Übersetzung für "I would like to clarify" in Deutsch
I
would
really
like
to
clarify
that
this
is
unlawful.
Das
bitte
ich
wirklich
klarzustellen,
das
ist
eindeutig
rechtswidrig.
Europarl v8
I
would
like
it
to
clarify
exactly
what
the
scope
of
its
proposal
is.
Ich
möchte,
daß
genau
geklärt
wird,
welchen
Geltungsbereich
ihr
Vorschlag
hat.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
clarify
our
position
on
this
vote.
Herr
Präsident,
ich
möchte
unsere
Haltung
bei
dieser
Abstimmung
doch
erläutern.
Europarl v8
I
would
like
to
clarify
a
few
things,
however.
Ich
möchte
jedoch
einige
Dinge
klarstellen.
Europarl v8
By
way
of
conclusion,
I
would
like
to
clarify
one
point.
Abschließend
möchte
ich
einen
Punkt
klarstellen.
Europarl v8
I
would,
however,
like
to
clarify
some
views.
Ich
will
dennoch
einige
Gesichtspunkte
klären.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
clarify
two
specific
points.
Ich
möchte
jedoch
zwei
spezielle
Nuancierungen
vornehmen.
Europarl v8
I
would,
however,
like
to
clarify
a
few
things.
Dennoch
möchte
ich
ein
paar
Klarstellungen
vornehmen.
Europarl v8
I
would
like
to
clarify
two
things,
ladies
and
gentlemen.
Ich
möchte
zwei
Dinge
klarstellen,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8
Next,
I
would
like
to
clarify
the
situation
between
us.
Ich
darf
nun
noch
einiges
zwischen
uns
klarstellen.
Europarl v8
I
would
like
to
clarify
some
other
aspects.
Ich
möchte
einige
weitere
Aspekte
erläutern.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
you
to
clarify
an
earlier
point.
Herr
Präsident,
könnten
Sie
bitte
einen
bereits
angesprochenen
Punkt
näher
erläutern.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
clarify
a
point.
Herr
Präsident,
gestatten
Sie
mir
nur
eine
Präzisierung.
Europarl v8
I
would
like
to
clarify
why
we
have
made
this
request.
Ich
möchte
gern
klarstellen,
warum
ich
diese
Anfrage
gestellt
habe.
Europarl v8
I
would
like
him
to
clarify
this,
please.
Ich
würde
ihn
bitten,
dies
klarzustellen.
Europarl v8
I
would,
therefore,
like
to
clarify
matters.
Daher
möchte
ich
klarstellen,
worum
es
hier
geht.
Europarl v8
I
would
just
like
to
clarify
that
for
fear
that
it
might
be
seen
as
discourteous.
Ich
möchte
das
nur
klarstellen,
damit
es
nicht
als
Unhöflichkeit
gewertet
wird.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
clarify
some
points.
Ich
möchte
jedoch
gern
noch
einige
Punkte
näher
erläutern.
Europarl v8
I
would
just
like
to
clarify
the
Commission’s
position.
Ich
möchte
lediglich
den
Standpunkt
der
Kommission
klarstellen.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
clarify
a
few
points
concerning
the
action
of
regulating
bodies.
Schließlich
möchte
ich
zur
Tätigkeit
der
Regulierungsagenturen
noch
Einiges
klarstellen.
TildeMODEL v2018
And
I
would
like
to
clarify
something.
Und
ich
möchte
noch
was
klarstellen.
OpenSubtitles v2018
There
are
a
few
details
I
would
like
you
to
clarify
Da
sind
ein
paar
Dinge,
die
ich
klarstellen
möchte.
OpenSubtitles v2018