Übersetzung für "I would like to appreciate" in Deutsch

For my own part, and on behalf of the Council, I would like to say we appreciate the Commission's work.
Ich versichere in meinem eigenen Namen und im Namen des Rates, daß wir die Arbeit der Kommission anerkennen.
Europarl v8

On this occasion I would like to appreciate the timing of adoption of the exploratory opinion which the European Economic and Social Committee have prepared.
In diesem Zusammenhang möchte ich mich auch dafür bedanken, dass der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss seine Stellungnahme recht­zeitig verabschiedet hat.
TildeMODEL v2018

I would like to appreciate our long-standing and supportive customers, distributors, suppliers and other stakeholders.
Wir möchten unseren verehrten Kunden, Händler, Lieferanten, als auch unsere Aktionäre für die kontinuierliche Unterstützung in diesen letzten 60 Jahre bedanken.
CCAligned v1

For my partner I would like to understand and appreciate each other, also share the hobbies that each have.
Für mein Partner möchte ich verstehen und schätzen einander, teilen auch die Hobbys, die jeder haben.
CCAligned v1

I would also like to appreciate the interest of the highest state officials of the Czech Republic in the issues of engineering.
Loben möchte ich auch das große Interesse höchster staatlicher Vertreter der Tschechischen Republik an den Problemen des Maschinenbaus.
ParaCrawl v7.1

I would like to appreciate the efforts of the President of the Conference, distinguished audience and all those who strive for the establishment of peace and justice in the world.
An dieser Stelle sollte ich dem Vorsitzenden der Konferenz, allen Anwesenden und allen, die sich für die Herstellung von Frieden und Gerechtigkeit auf der Welt einsetzen, danken.
ParaCrawl v7.1

Shaker alhakeem 15.09.2017 [emailprotected] In this email I would like to appreciate employees called Melike,Elif,Ayse and Esra they were really friendly with us, in fact you have such an amazing group that let your customers satisfy and because of you my family and I had a good time on our vacation, thank you.
Shaker alhakeem 15.09.2017 [emailprotected] In dieser E-Mail würde ich gerne die Mitarbeiter namens Melike, Elif, Ayse und Esra schätzen, die sie mit uns sehr freundlich waren, in der Tat haben Sie so eine tolle Gruppe, die Ihre Kunden zufrieden stellen und weil Sie meine Familie und ich hatten eine gute Zeit auf unser Urlaub, danke.
ParaCrawl v7.1

Children was given individual attention, I would like to appreciate employees who were not fed up of explaining students things relating to the manufacturing process, on the contrary, they were fine.
Kindern wurde individuelle Aufmerksamkeit gewidmet. Ich möchte Mitarbeiter schätzen, die es nicht satt hatten, den Schülern Dinge zu erklären, die mit dem Herstellungsprozess zu tun hatten, im Gegenteil, sie waren freundlich.
ParaCrawl v7.1

I would like to express my appreciation on behalf of our group.
Im Namen unserer Fraktion möchte ich meine Anerkennung aussprechen.
Europarl v8

Finally, I would like to express my appreciation of the sound work done by the rapporteur.
Abschließend möchte ich dem Berichterstatter meine Anerkennung für seine gute Arbeit aussprechen.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, I would like to express my appreciation for Mrs Járóka’s excellent report.
Ich möchte Frau Járóka meine Anerkennung für ihren exzellenten Bericht aussprechen.
Europarl v8

For this reason I would like to give my appreciation to Mrs Angelilli for an excellent report.
Deshalb möchte ich Frau Angelilli für ihren ausgezeichneten Bericht meine Anerkennung aussprechen.
Europarl v8

The lab was most helpful, and I would like to show my appreciation.
Das Labor war sehr hilfsbereit und ich möchte meine Wertschätzung zeigen.
OpenSubtitles v2018

I would like to express my appreciation and gratitude to you for all this.
Für all dies möchte ich euch meine Wertschätzung und meine Dankbarkeit aussprechen.
ParaCrawl v7.1

I would like to express my appreciation to all these kind-hearted people.
Ich möchte meine Anerkennung für all diese gutherzigen Menschen aussprechen.
ParaCrawl v7.1

I would like to record my appreciation for the important contribution that you have made to achieving our shared objectives.
Ich möchte meine Anerkennung für Ihren wichtigen Beitrag zur Erreichung unserer gemeinsamen Ziele zu Protokoll geben.
Europarl v8

Thirdly, I would like to express my appreciation for the moral support and political solidarity extended by Commissioner Patten.
Drittens möchte ich mich für die moralische Unterstützung und die politische Solidarität von Herrn Patten bedanken.
Europarl v8

I would like to express my appreciation for the Parliamentary Cooperation Committee's input on Kaliningrad.
Ich möchte meiner Wertschätzung gegenüber dem Beitrag des Ausschusses für parlamentarische Zusammenarbeit zu Kaliningrad Ausdruck verleihen.
Europarl v8

Nevertheless, I would like to express my appreciation for the work of the rapporteurs and the results of their work.
Dennoch möchte ich meine Anerkennung für die Arbeit der Berichterstatter und ihre Leistung zum Ausdruck bringen.
Europarl v8

Madam President, ladies and gentlemen, first of all I would like to express my appreciation for the report presented by the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, and in particular I would like to thank the rapporteur, Mr Wijsenbeek.
Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen, zunächst möchte ich den vom Ausschuß für Recht und Bürgerrechte vorgelegten Bericht würdigen und insbesondere dem Berichterstatter, Herrn Wijsenbeek, danken.
Europarl v8

I would like to extend my appreciation and gratitude to Mr Barrot for the passion with which he has chosen to carry out this work, and for the concrete initiatives which he has launched in this difficult, controversial and sensitive area.
Ich möchte Herrn Barrot meine Wertschätzung und Dankbarkeit ausdrücken für die Leidenschaft, mit der er diese Arbeit erledigt hat, und für die konkreten Initiativen, die er in diesem schwierigen, kontroversen und sensiblen Bereich eingeleitet hat.
Europarl v8

Mr President, I too would like to express appreciation of the two reports by Mr Kaklamanis and Mr Baldarelli.
Herr Präsident, auch ich möchte meine Anerkennung für die beiden Berichte aussprechen, den von Herrn Kaklamanis und den von Herrn Baldarelli.
Europarl v8

Mr President, first of all I would like to express my appreciation for the fact that the Garosci report keeps to the subject it deals with: the point-of-sale control systems.
Herr Präsident, zunächst spreche ich meine Anerkennung dafür aus, daß Kollege Garosci sich in seinem Bericht auf das Thema beschränkt, um das es gehen muß: die Verkäuferkontrollregelungen.
Europarl v8

I would like to express my appreciation for the way that budgets are created in these institutions, as budget creation not only takes account of the inflation coefficient automatically but is also based on actual needs, which in the current period is really very challenging.
Ich möchte meiner Wertschätzung Ausdruck verleihen, dafür, wie die Haushaltspläne in diesen Institutionen erstellt werden, da die Erarbeitung des Haushaltes nicht nur den Inflationskoeffizienten automatisch berücksichtigt, sondern auf den tatsächlichen Bedürfnissen beruht, was in der gegenwärtigen Periode eine große Herausforderung darstellt.
Europarl v8

In conclusion, I would like to express my appreciation and admiration for the efficient handling of this file by everybody involved in the European Parliament.
Abschließend möchte ich gerne meinen Dank und meine Bewunderung für die effiziente Handhabung dieses Dossiers durch alle ausdrücken, die im Europäischen Parlament damit beschäftigt waren.
Europarl v8

Our fellow Members who have worked on these reports, to whom I would like to express my appreciation for their efforts, have presented us with a glaring picture of the extent of the fraud.
Unsere Kolleginnen und Kollegen, die an diesen Berichten gearbeitet haben, und denen ich meine Anerkennung für ihre Bemühungen aussprechen möchte, haben uns ein deutliches Bild von dem Ausmaß des Betrugs präsentiert.
Europarl v8

Last but not least, I would like to express my appreciation for the excellent work of the Belgian Presidency in securing the necessary support within the Council for the compromise reached in the Conciliation Committee.
Zu guter Letzt möchte ich meine Anerkennung für die gute Arbeit des belgischen Ratsvorsitzes zum Ausdruck bringen, der für die notwendige Unterstützung innerhalb des Rates gesorgt hat, um den Kompromiss im Vermittlungsausschuss zu erreichen.
Europarl v8