Übersetzung für "I wish you great success" in Deutsch
I
wish
you
all
great
success
in
your
work
for
Europe!
Ich
wünsche
Ihnen
allen
viel
Erfolg
in
Ihrer
Arbeit
für
Europa!
Europarl v8
I
wish
you
great
success
for
this
meeting
and
for
the
analyses
you
are
going
to
carry
out.
Ich
wünsche
Ihnen
für
diese
Sitzung
und
für
Ihre
Analysearbeit
viel
Erfolg!
EUbookshop v2
I
wish
you
great
success
in
your
work.
Ich
wünsche
Ihnen
viel
Erfolg
bei
Ihrer
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
I
in
everything
wish
you
great
success,
Dir
wünsche
ich
in
allem
die
großen
Erfolge,
ParaCrawl v7.1
I
wish
you
great
success
in
trying
and
using
this
behavioral
concept.
Ich
wünsche
Ihnen
viel
Erfolg
beim
Ausprobieren
und
Anwenden
dieses
Verhaltenskonzeptes.
CCAligned v1
I
wish
you
great
success
and
looking
around
glass
recycling!
Ich
wünsche
Ihnen
viel
Erfolg
und
schaut
sich
um
Glas-Recycling!
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
Mr
President,
I
wish
you
great
success
in
your
leadership
of
the
European
Union.
Ich
wünsche
Ihnen,
Herr
Präsident,
in
jedem
Fall
viel
Erfolg
bei
der
Führung
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
I
hope
that
in
the
future,
the
allotted
time
can
be
adhered
to
but,
in
any
case,
I
wish
you
great
success
in
your
work
as
a
Member
among
us.
Ich
hoffe,
dass
die
Redezeiten
künftig
eingehalten
werden
können,
doch
in
jedem
Fall
wünsche
ich
Ihnen
allen
denkbaren
Erfolg
als
einer
unserer
Abgeordneten.
Europarl v8
It
is
a
great
privilege
for
Slovenia
and
for
Europe
and
I
wish
you
great
success
in
the
Presidency.
Das
ist
eine
große
Ehre
für
Slowenien
und
für
Europa,
und
ich
wünsche
Ihnen
großen
Erfolg
beim
Ratsvorsitz.
Europarl v8
I
wish
you
great
success!
Ich
wünsche
dir
Erfolg!
OpenSubtitles v2018
The
cooperation
with
you
was
very
good,
very
friendly,
and
I
also
wish
you
great
success
in
your
future
activities
in
Italy.
Die
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
war
sehr
schön,
sehr
nett,
und
ich
wünsche
Ihnen
auch
für
ihre
weitere
Tätigkeit
viel
Erfolg
in
Italien.
EUbookshop v2
I
wish
you
great
success
for
your
celebration,
many
interesting
guests,
and
to
the
award
winner
Mr.
Andreas
Heldal-Lund
I
send
congratulations
for
his
honor.
Ich
wünsche
Ihnen
für
Ihre
Veranstaltung
gutes
Gelingen,
viele
interessante
Gäste
und
dem
Preisträger
Herrn
Andreas
Heldal-Lund
meinen
herzlichen
Glückwunsch
zu
seiner
Auszeichnung.
ParaCrawl v7.1
True
Parents,
by
all
means
I
pray
that
your
health
can
be
preserved,
and
I
ear-nestly
wish
you
great
success
in
caring
for
the
salvation
of
the
spirits
in
Heaven
and
people
on
earth.
Wahre
Eltern,
ich
bete
mit
allen
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln
um
gute
Gesundheit
und
ich
wünsche
euch
ernsthaft
allen
nur
erdenklichen
Erfolg
in
eurer
Sorge
um
die
Erlösung
der
Menschen
hier
in
der
geistigen
Welt
und
auf
Erden.
ParaCrawl v7.1
Dear
Mr.
Skarlakidis
I
would
like
to
offer
my
congratulations
on
your
work
and
I
wholeheartedly
wish
you
great
success.
Lieber
Herr
Skarlakidis,
ich
beglückwünsche
Sie
zu
Ihrem
Unterfangen
und
wünsche
Ihnen
von
ganzem
Herzen
viel
Erfolg.
CCAligned v1
With
this
in
mind
I
wish
you
great
success,
a
lot
of
fun
and
Safari
Njema.
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
Ihnen
viel
Erfolg,
Spass,
den
richtigen
Blick
und
eine
Menge
schöner
Erinnerungsfotos.
ParaCrawl v7.1
I
also
invoke
the
intercession
of
Our
Lady
of
the
Rosary
of
Chiquinquirá
for
the
beloved
Colombian
People,
for
the
President
and
the
other
Government
Leaders,
and
especially
for
you,
Your
Excellency,
and
for
your
distinguished
family,
as
I
wish
you
great
success
in
the
fulfilment
of
the
lofty
mission
that
has
been
entrusted
to
you.
Ich
rufe
auch
die
Fürsprache
Unserer
Lieben
Frau
vom
Rosenkranz
von
Chiquinquirá
auf
das
geliebte
kolumbianische
Volk,
auf
den
Herrn
Präsidenten
und
alle
übrigen
Regierungsverantwortlichen
und
besonders
auf
Eure
Exzellenz
und
Ihre
verehrte
Familie
herab,
während
ich
Ihnen
allen
Erfolg
bei
der
Erfüllung
der
hohen
Mission
wünsche,
mit
der
Sie
betraut
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
I
wish
you
great
success
with
your
work
in
these
days
while
you
are
examining
certain
questions
that
concern
Seminaries,
Ecclesiastical
Faculties
and
Catholic
Universities.
Ich
wünsche,
daß
die
Arbeiten
dieser
Tage,
bei
denen
ihr
einige
Fragen
hinsichtlich
der
Priesterseminare,
der
kirchlichen
Fakultäten
und
der
katholischen
Universitäten
behandelt,
erfolgreich
sein
mögen.
ParaCrawl v7.1
There
are
vast
opportunities
involved,
but
also
immense
dangers,
and,
on
behalf
of
all
of
us,
I
wish
you
every
success,
for
what
this
is
about
is
our
having,
in
the
twenty-first
century,
a
legal
basis
on
which
to
peacefully
resolve
the
differences
and
conflicts
of
interest
that
we
in
Europe
have,
so
that
peace
may
be
secured
by
law,
and
I
wish
you
great
success
at
the
Intergovernmental
Conference!
Und
ich
wünsche
Ihnen
für
uns
alle
Erfolg,
denn
es
geht
darum,
dass
wir
im
21.
Jahrhundert
eine
rechtliche
Grundlage
haben,
um
unsere
Konflikte
in
Europa,
die
Interessenunterschiede,
friedlich
zu
bewältigen.
So
sichert
das
Recht
den
Frieden,
und
ich
wünsche
Ihnen
viel
Erfolg
auf
der
Regierungskonferenz!
Europarl v8
I
wish
you
great
successes
on
this
not
easy
but
vital
way.
Ich
wünsche
Ihnen
Riesenerfolge
auf
diesem
nicht
einfachen,
aber
lebensnotwendigen
Weg.
ParaCrawl v7.1