Übersetzung für "I wish you a happy christmas" in Deutsch

I wish you all a very happy Christmas.
Ich wünsche Ihnen allen ein frohes und gesundes Weihnachtsfest.
Europarl v8

May I wish you a very happy Christmas.
Darf ich Euch sehr frohe Weihnachten wünschen.
OpenSubtitles v2018

I wish you all a happy Christmas with your families.
Ich wünsche Ihnen allen ein frohes Weihnachtsfest mit Ihren Familien.
ParaCrawl v7.1

I wish you a peaceful and happy Christmas and, of course, lots of fun baking!
Ich wünsche Ihnen Ruhe, Freude und natürlich viel Spaß beim Backen!
ParaCrawl v7.1

I wish you a happy Christmas and a happy new Year.
Ich wünsche Euch ein frohes Weihnachtsfest und einen guten Rutsch ins neue Jahr.
CCAligned v1

I wish you all a very happy Christmas and a wonderful New Year!
Ich wünsche euch ein glückliches Weihnachtsfest und ein wundervolles neues Jahr!
CCAligned v1

I wish you all a happy Christmas with an exclusive religion.
Ich wünsche Ihnen allen ein glückliches Weihnachtsfest mit einer ausschliessenden Religion .
ParaCrawl v7.1

I wish you a happy Christmas.
Ich wünsche Ihnen Frohe Weihnachten.
Europarl v8

Dear children, I thank you for your presence and I wish you a happy Christmas!
Liebe Kinder, ich danke euch für euer Kommen und ich wünsche euch ein frohes Weihnachtsfest!
ParaCrawl v7.1

I wish you a Happy Christmas!
Ich wünsche Ihnen gesegnete Weihnachten!
ParaCrawl v7.1

Perhaps I will end by saying one thing which I hope will be uncontroversial, either to a Greek Communist or to a right-wing someone or other, that I wish you a very happy Christmas and New Year.
Vielleicht sollte ich mit etwas schließen, was weder von einem griechischen Kommunisten noch von irgendeinem Rechten angegriffen werden kann, und Ihnen frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr wünschen.
EUbookshop v2

Before I withdraw from Parliament to make way for my successor, and since you are going to be breaking up in a few days, may I wish you all a happy Christmas and a happy New Year, for your Assembly of course, for yourselves, for your nations, for your peoples, with a thought too for those who might be joining us one day and are expecting so much from us, only a few kilometres from here.
Wenn sie sich in diesem Sinne auswirken konnte, so kann ich mich darüber nur freuen, so wie ich mich auch darüber freue, daß diese Gemeinschaft, die sich mit Entschlossenheit auf die Hilfe für den Osten festgelegt hat, nicht vergessen hat, daß es in der Welt auch noch andere Diktaturen gibt und die, in Richtung auf Lateinamerika und insbesondere Chile, eine Geste getan hat, die mehr als nur ein Augenzwinkern ist.
EUbookshop v2

Dear brothers and sisters, I wish you a Happy Christmas, a Christmas rich in the surprises of Jesus!
Liebe Brüder und Schwestern, ich wünsche euch gesegnete Weihnachten, ein Weihnachten, das reich ist an den Überraschungen Jesu!
ParaCrawl v7.1

On behalf of the Turtle Foundation, I wish you a happy Christmas season and I hope you enjoy reading our newsletter!
Ich wünsche Ihnen im Namen der Turtle Foundation viel Freude beim Lesen des Newsletters und eine frohe Vorweihnachtszeit!
CCAligned v1

And meanwhile, I ask you to continue praying for me, as I need it, and I wish you a Holy and Happy Christmas.
Ich bitte euch, weiterhin für mich zu beten – ich brauche es –, und ich wünsche euch ein gesegnetes und frohes Weihnachtsfest.
ParaCrawl v7.1

And with these thoughts and sentiments, I wish you a happy and holy Christmas, and I ask you to pray for me.
Mit diesen Gedanken und diesen Gefühlen wünsche ich euch ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest und bitte euch, für mich zu beten.
ParaCrawl v7.1