Übersetzung für "I will let" in Deutsch
Mr
President,
I
hope
you
will
let
me
finish.
Herr
Präsident,
ich
bitte
darum,
ausreden
zu
dürfen.
Europarl v8
I
will
let
Mr
Hume
speak.
Ich
erteile
Herrn
Hume
das
Wort.
Europarl v8
If
you
have
heard
of
any
such
developments,
I
hope
you
will
let
us
know.
Wenn
Sie
davon
Kenntnis
haben,
bitte
ich
Sie,
uns
das
mitzuteilen.
Europarl v8
I
will
then
let
the
Member
affected
make
a
point
of
order.
Ich
gebe
den
Betroffenen
dann
anschließend
zur
Geschäftsordnung
das
Wort.
Europarl v8
I
will
let
you
in
on
a
secret.
Ich
will
Ihnen
ein
Geheimnis
verraten.
Europarl v8
I
will
not
let
diplomatic
relations
…
Ich
weigere
mich,
diplomatische
Beziehungen
…
Europarl v8
But
I
will
let
a
kid
with
no
license
take
over
control
of
my
vehicle
system.
Aber
ich
würde
einem
Kind
ohne
Führerschein
die
Kontrolle
über
mein
Steuersystem
überlassen.
TED2020 v1
I
will
not
let
you
do
it.
Ich
werde
dich
das
nicht
tun
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
I
will
not
let
your
sickened
fancies
destroy
Madeline's
life!
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
Ihre
kranken
Fantasien
Madelines
Leben
ruinieren!
OpenSubtitles v2018
I
will
let
you
know
when
I
find
the
Phantom.
Ich
sage
Ihnen
Bescheid,
wenn
ich
ihn
gefunden
hab.
OpenSubtitles v2018
Angus,
I
will
not
let
you
make
a
fool
of
yourself.
Angus,
ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
dich
zum
Narren
machst.
OpenSubtitles v2018
I
will
let
nothing
interfere.
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
irgendetwas
dazwischenkommt.
OpenSubtitles v2018
I
will
let
you
watch
them
die.
Ich
werd
euch
zusehen
lassen,
wie
sie
sterben.
OpenSubtitles v2018
No,
I
will
not
let
them
do
this!
Nein,
das
lasse
ich
nicht
zu!
OpenSubtitles v2018
I
will
let
you
steal
it
from
me.
Ich
werde
ihn
mir
von
Ihnen
stehlen
lassen.
OpenSubtitles v2018
If
I
send
paper
to
the
American
woman,
I
will
have
let
her
down.
Wenn
ich
den
Frauen
Papier
gebe,
lasse
ich
sie
im
Stich.
OpenSubtitles v2018
I
trust
they
will
let
me
pass.
Ich
hoffe,
sie
lassen
mich
passieren.
OpenSubtitles v2018
I
will
let
you
go
when
I
am
finished.
Wenn
ich
fertig
bin,
lasse
ich
dich
gehen.
OpenSubtitles v2018
I
will
let
you
know
when
it
happens.
Ich
lasse
es
Sie
wissen,
wenn
ich
etwas
höre.
OpenSubtitles v2018