Übersetzung für "I will be free" in Deutsch

But I will never be free of you.
Aber ich werde niemals... von Euch frei kommen.
OpenSubtitles v2018

He will drive the curse from your body and I will be free.
Er wird den Fluch von dir nehmen, - dann komme ich frei.
OpenSubtitles v2018

If you can not change that, I will never be free.
Bevor Du das nicht ändern kannst werde ich niemals frei sein.
OpenSubtitles v2018

But I will not be free with our child's chances.
Mit den Aussichten für unser Kind werde ich nicht frei sein.
OpenSubtitles v2018

Once I've confessed, will I be free?
Werde ich nach meiner Beichte frei sein?
OpenSubtitles v2018

I will never be free of you.
Ich werde nie frei von Euch sein.
OpenSubtitles v2018

And when they do, I will be free.
Und wenn sie das tun, dann werde ich frei sein.
OpenSubtitles v2018

I will be worthy to free Acathla.
Ich werde würdig sein, Akathla zu befreien.
OpenSubtitles v2018

I will be free of these shackles soon enough, and I will kill you.
Ich bin diese Fesseln bald los, und dann bringe ich dich um.
OpenSubtitles v2018

When I have the map, I will be free... and the world will be different because I have understanding.
Und die Welt wird sich verändern, weil ich die Dinge verstehe!
OpenSubtitles v2018

Soon I will be free, yeah
Ich will frei sein, nur frei sein,..
ParaCrawl v7.1

Daddy lookin' at me Will I ever be free?
Vater, sieh mich an, werde ich jemals frei sein?
ParaCrawl v7.1

But the day after tomorrow I will be free.
Aber übermorgen habe ich Zeit.
OpenSubtitles v2018

When I'm free, will I be free to go?
Wenn ich frei bin, wird es mir dann auch frei stehen zu gehen?
OpenSubtitles v2018

Because only then will I be truly free of the disease that is you.
Den nur dann werde ich wahrlich von der Krankheit, die du bist, befreit sein.
OpenSubtitles v2018

I will be free tonight.
Ich habe heute Abend Zeit.
OpenSubtitles v2018

I will be free tomorrow afternoon.
Ich habe morgen Nachmittag Zeit.
Tatoeba v2021-03-10

I will not be free tomorrow.
Ich habe morgen keine Zeit.
Tatoeba v2021-03-10

I mean, this bath will be free when this... I promise, it will be free tomorrow.
Na ja, das Bad ist frei, wenn... Ich verspreche, dass es morgen frei ist.
OpenSubtitles v2018

If it then fails to take up this substantive proposal — which must obviously be discussed and decided jointly with the Council — in good time, then we will, I think, be free to do whatever is necessary to guarantee the freedom and independence of Members of this Parliament.
Nimmt der Rat diesen inhaltlichen Vor schlag, der natürlich mit dem Parlament besprochen und gemeinsam entschieden werden muß, nicht recht zeitig auf, dann, meine ich, sind wir frei zu tun, was nötig ist, damit die Freiheit und Unabhängigkeit von Parlamentariern gewährleistet sind.
EUbookshop v2

Soon, in just a matter of a few short hours, I will be free to unleash my undead army from their terrible prison.
Bald, in ein paar Stunden, werde ich frei sein, um meine untote Armee aus ihrem schrecklichen Gefängnis zu befreien.
OpenSubtitles v2018

And you will scream until there is nothing left of you..., ...and my wife and I will be free to pass on.
Und du wirst schreien, bis nichts mehr von dir übrig ist. Bis meine Frau und ich endlich frei sind, weiterzuziehen.
OpenSubtitles v2018

The pope is very close to death and when he is gone, I will be free to enjoy the pleasures of anyone I choose.
Der Papst ist dem Tod sehr nahe, und wenn er tot ist, kann ich Freuden von jedem genießen, den ich erwähle.
OpenSubtitles v2018

Have your friend deliver these to the man I name and you and I will be free forever.
Sie sollen einem Mann geliefert werden, den ich dir nenne, und wir werden für immer frei sein.
OpenSubtitles v2018