Übersetzung für "I will be free" in Deutsch
But
I
will
never
be
free
of
you.
Aber
ich
werde
niemals...
von
Euch
frei
kommen.
OpenSubtitles v2018
He
will
drive
the
curse
from
your
body
and
I
will
be
free.
Er
wird
den
Fluch
von
dir
nehmen,
-
dann
komme
ich
frei.
OpenSubtitles v2018
If
you
can
not
change
that,
I
will
never
be
free.
Bevor
Du
das
nicht
ändern
kannst
werde
ich
niemals
frei
sein.
OpenSubtitles v2018
But
I
will
not
be
free
with
our
child's
chances.
Mit
den
Aussichten
für
unser
Kind
werde
ich
nicht
frei
sein.
OpenSubtitles v2018
Once
I've
confessed,
will
I
be
free?
Werde
ich
nach
meiner
Beichte
frei
sein?
OpenSubtitles v2018
I
will
never
be
free
of
you.
Ich
werde
nie
frei
von
Euch
sein.
OpenSubtitles v2018
And
when
they
do,
I
will
be
free.
Und
wenn
sie
das
tun,
dann
werde
ich
frei
sein.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
worthy
to
free
Acathla.
Ich
werde
würdig
sein,
Akathla
zu
befreien.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
free
of
these
shackles
soon
enough,
and
I
will
kill
you.
Ich
bin
diese
Fesseln
bald
los,
und
dann
bringe
ich
dich
um.
OpenSubtitles v2018
When
I
have
the
map,
I
will
be
free...
and
the
world
will
be
different
because
I
have
understanding.
Und
die
Welt
wird
sich
verändern,
weil
ich
die
Dinge
verstehe!
OpenSubtitles v2018
Soon
I
will
be
free,
yeah
Ich
will
frei
sein,
nur
frei
sein,..
ParaCrawl v7.1
Daddy
lookin'
at
me
Will
I
ever
be
free?
Vater,
sieh
mich
an,
werde
ich
jemals
frei
sein?
ParaCrawl v7.1
But
the
day
after
tomorrow
I
will
be
free.
Aber
übermorgen
habe
ich
Zeit.
OpenSubtitles v2018
When
I'm
free,
will
I
be
free
to
go?
Wenn
ich
frei
bin,
wird
es
mir
dann
auch
frei
stehen
zu
gehen?
OpenSubtitles v2018
Because
only
then
will
I
be
truly
free
of
the
disease
that
is
you.
Den
nur
dann
werde
ich
wahrlich
von
der
Krankheit,
die
du
bist,
befreit
sein.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
free
tonight.
Ich
habe
heute
Abend
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
free
tomorrow
afternoon.
Ich
habe
morgen
Nachmittag
Zeit.
Tatoeba v2021-03-10
I
will
not
be
free
tomorrow.
Ich
habe
morgen
keine
Zeit.
Tatoeba v2021-03-10
I
mean,
this
bath
will
be
free
when
this...
I
promise,
it
will
be
free
tomorrow.
Na
ja,
das
Bad
ist
frei,
wenn...
Ich
verspreche,
dass
es
morgen
frei
ist.
OpenSubtitles v2018
If
it
then
fails
to
take
up
this
substantive
proposal
—
which
must
obviously
be
discussed
and
decided
jointly
with
the
Council
—
in
good
time,
then
we
will,
I
think,
be
free
to
do
whatever
is
necessary
to
guarantee
the
freedom
and
independence
of
Members
of
this
Parliament.
Nimmt
der
Rat
diesen
inhaltlichen
Vor
schlag,
der
natürlich
mit
dem
Parlament
besprochen
und
gemeinsam
entschieden
werden
muß,
nicht
recht
zeitig
auf,
dann,
meine
ich,
sind
wir
frei
zu
tun,
was
nötig
ist,
damit
die
Freiheit
und
Unabhängigkeit
von
Parlamentariern
gewährleistet
sind.
EUbookshop v2
Soon,
in
just
a
matter
of
a
few
short
hours,
I
will
be
free
to
unleash
my
undead
army
from
their
terrible
prison.
Bald,
in
ein
paar
Stunden,
werde
ich
frei
sein,
um
meine
untote
Armee
aus
ihrem
schrecklichen
Gefängnis
zu
befreien.
OpenSubtitles v2018
And
you
will
scream
until
there
is
nothing
left
of
you...,
...and
my
wife
and
I
will
be
free
to
pass
on.
Und
du
wirst
schreien,
bis
nichts
mehr
von
dir
übrig
ist.
Bis
meine
Frau
und
ich
endlich
frei
sind,
weiterzuziehen.
OpenSubtitles v2018
The
pope
is
very
close
to
death
and
when
he
is
gone,
I
will
be
free
to
enjoy
the
pleasures
of
anyone
I
choose.
Der
Papst
ist
dem
Tod
sehr
nahe,
und
wenn
er
tot
ist,
kann
ich
Freuden
von
jedem
genießen,
den
ich
erwähle.
OpenSubtitles v2018
Have
your
friend
deliver
these
to
the
man
I
name
and
you
and
I
will
be
free
forever.
Sie
sollen
einem
Mann
geliefert
werden,
den
ich
dir
nenne,
und
wir
werden
für
immer
frei
sein.
OpenSubtitles v2018