Übersetzung für "I strongly agree" in Deutsch
I
strongly
agree
with
this
idea.
Ich
stimme
diesem
Gedanken
inständig
zu.
Europarl v8
Mr
Bendtsen
said,
and
I
strongly
agree
with
his
standpoint.
Das
hat
Herr
Bendtsen
gesagt
und
ich
stimme
diesem
Standpunkt
ausdrücklich
zu.
Europarl v8
Madam
President,
I
strongly
agree
with
those
remarks.
Frau
Präsidentin,
diesen
Äußerungen
kann
ich
mich
nur
anschließen.
Europarl v8
I
strongly
agree
that
we
should
increase
the
transparency
of
assistance.
Ich
stimme
ausdrücklich
zu,
die
Transparenz
der
staatlichen
Beihilfen
zu
erhöhen.
Europarl v8
John
and
I
strongly
agree
that
the
time
calls
for...
John
und
ich
sind
der
Meinung,
die
Umstände
verlangen
...
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
say
that
I
strongly
agree
with
your
views
concerning
Rushmore.
Ich
wollte
nur
sagen...
ich
bin
ganz
Ihrer
Meinung.
OpenSubtitles v2018
For
that,
I
commend
you,
because
I
strongly
agree
with
you
theory.
Dafür
schätze
ich
dich,
denn
ich
stimme
deiner
Theorie
zu.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
strongly
agree
with
the
proposals
contained
in
this
report.
Herr
Präsident,
ich
bin
mit
den
in
diesem
Bericht
enthaltenen
Vorschlägen
sehr
einverstanden.
Europarl v8
I
strongly
agree
with
what
the
Finnish
Presidency's
representative
just
said.
Ich
stimme
mit
Nachdruck
dem
zu,
was
die
Vertreterin
des
finnischen
Ratsvorsitzes
soeben
sagte.
Europarl v8
I
strongly
agree
with
those
of
you
who
have
called
for
an
economic
union
to
complement
the
monetary
one.
Ich
stimme
jenen
unter
Ihnen,
die
eine
Wirtschaftsunion
gefordert
haben,
um
die
Währungsunion
zu
ergänzen,
nachdrücklich
zu.
Europarl v8
Therefore,
I
strongly
agree
that
it
is
imperative
to
include
protection
for
victims
that
aims
to
restore
their
dignity
and
the
respect
due
to
them
as
human
beings.
Daher
stimme
ich
ausdrücklich
zu,
dass
es
unbedingt
notwendig
ist,
einen
Schutz
für
Opfer
einzurichten,
der
das
Ziel
verfolgt,
ihre
Würde
und
die
ihnen
als
menschlichen
Wesen
zustehende
Würde
wiederherzustellen.
Europarl v8
I
also
strongly
agree
with
the
report
when
it
states
that
the
public
economic
support
to
banks
and
other
companies
in
the
economic
crisis
has
distorted
competition.
Ich
stimme
diesem
Bericht
auch
sehr
zu,
wenn
er
besagt,
dass
die
staatliche
wirtschaftliche
Stützung
der
Banken
und
anderer
Unternehmen
in
der
Wirtschaftskrise
den
Wettbewerb
verzerrt
hat.
Europarl v8
How
strongly
I
agree
with
and
try
to
make
others
agree
with
Albert
Camus'
beautiful
words,
how
strongly
I
believe
in
the
words
'I
rebel,
therefore
we
are'.
Mir
spricht
dieser
herrliche
Gedanke
von
Albert
Camus
"Ich
empöre
mich,
also
sind
wir"
aus
der
Seele,
und
ich
bemühe
mich,
anderen
diese
Einsicht
zu
vermitteln
und
ihr
selbst
nachzueifern.
Europarl v8
I
agree
strongly
with
the
report
where
it
states
that
standard
penalties
for
the
same
offences
should
be
the
norm
throughout
the
Community.
Sehr
einverstanden
bin
ich
mit
dem
Bericht,
wenn
festgestellt
wird,
daß
Standardstrafen
für
die
gleichen
Vergehen
in
der
gesamten
Gemeinschaft
die
Norm
sein
sollten.
Europarl v8
I
therefore
agree
strongly
that
Ukraine
and
the
European
Union
should
continue
to
cooperate
closely
in
this
field.
Daher
bin
ich
eindeutig
der
Meinung,
dass
die
Ukraine
und
die
Europäische
Union
in
diesem
Bereich
weiterhin
eng
zusammenarbeiten
sollten.
Europarl v8
I
strongly
agree
that
fear
and
mistrust
are
bad
counsellors,
and
EU
leaders
should
not
be
led
by
these
emotions
during
the
meetings
tomorrow
and
the
day
after
tomorrow.
Ich
teile
die
Auffassung,
dass
Angst
und
Misstrauen
schlechte
Ratgeber
sind,
und
die
Entscheidungsträger
der
EU
sollten
sich
auf
den
Sitzungen
morgen
und
übermorgen
nicht
von
diesen
Emotionen
leiten
lassen.
Europarl v8
I
recognize
the
purpose
of
Amendments
Nos
1
to
4
and
I
strongly
agree
with
the
view
that
has
been
expressed
this
morning
by
several
honourable
Members
that
there
is
always
room
for
improvement
in
maritime
safety.
Ich
erkenne
den
Zweck
der
Änderungsanträge
1
bis
4
an
und
teile
die
Auffassung,
die
heute
morgen
von
verschiedenen
Abgeordneten
geäußert
wurde,
daß
es
immer
Möglichkeiten
gibt,
die
Sicherheit
auf
See
zu
verbessern.
Europarl v8
I
strongly
agree
that
delegating
responsibility
for
project
management
to
the
field
can
make
our
assistance
more
responsive
and
therefore
more
effective.
Auch
ich
bin
der
Auffassung,
daß
wir
mit
unseren
Hilfen
zielgenauer
und
damit
wirksamer
agieren
können,
wenn
wir
die
Verantwortung
für
das
Projektmanagement
auf
Organisationen
vor
Ort
übertragen.
Europarl v8
I
also
agree
strongly
with
this,
and
the
Hungarian
Presidency
has
aimed
to
build
trust
throughout
the
entire
time.
Ich
stimme
dem
ausdrücklich
zu,
und
der
ungarische
Ratsvorsitz
hat
sich
während
des
gesamten
Zeitraums
bemüht,
Vertrauen
aufzubauen.
Europarl v8
It
is
important
to
have
made
some
progress
in
this
direction
with
Mr
Vlasák's
report,
with
which
I
strongly
agree,
and
I
believe
that
this
report
will
allow
us
to
better
define
the
legal
framework
of
the
urban
issue
and
also
to
introduce
tools
such
as
the
municipal
operational
programmes
as
operational
programmes
capable
of
giving
a
new
quality
to
cohesion
policy.
Es
ist
wichtig,
dass
wir
diesbezüglich
mit
dem
Bericht
von
Herrn
Vlasák,
den
ich
absolut
befürworte,
einige
Fortschritte
in
dieser
Richtung
gemacht
haben,
und
ich
denke,
dass
dieser
Bericht
es
uns
ermöglichen
wird,
den
Rechtsrahmen
der
Städteproblematik
besser
zu
definieren
und
auch
Instrumente
einzuführen,
wie
die
kommunalen
operationellen
Programme
als
operationelle
Programme,
die
in
der
Lage
sind,
der
Kohäsionspolitik
eine
neue
Qualität
zu
verleihen.
Europarl v8
We
are
responding
using
the
instruments
at
our
disposal,
but
I
strongly
agree
with
my
colleague
Mr
Beaupuy
when
he
says
that
we
need
to
get
our
act
together
and
do
something
quickly
for
families
and
communities.
Wir
reagieren
mit
den
Instrumenten,
die
uns
zur
Verfügung
stehen,
doch
ich
stimme
nachdrücklich
meinem
Kollegen,
Herrn
Beaupuy,
zu,
wenn
er
sagt,
dass
wir
gemeinsam
handeln
und
schnell
etwas
für
Familien
und
Kommunen
tun
müssen.
Europarl v8
I
strongly
agree
with
what
the
report
says
about
supporting
the
Commission's
decision
to
allocate
EUR
13.02
million
from
the
EU
Solidarity
Fund
for
the
benefit
of
Ireland
in
order
to
restore
infrastructure
and
to
implement
flood
prevention
measures
in
affected
areas.
Ich
bin
sehr
mit
dem
einverstanden,
was
im
Bericht
zur
Unterstützung
der
Kommissionsentscheidung
ausgeführt
ist
-
13,02
Mio.
EUR
aus
dem
Solidaritätsfonds
der
Europäischen
Union
zugunsten
Irlands
bereitzustellen,
um
die
Infrastruktur
wiederherzustellen
und
in
den
betroffenen
Gebieten
Hochwasserschutzmaßnahmen
umzusetzen.
Europarl v8
But
I
strongly
agree
that
the
fight
against
climate
change
is
a
crucial
element
in
our
energy
policy
and
we
should
recall
that
the
European
Union
is
a
key
player
in
that
field.
Auch
ich
bin
der
Meinung,
dass
der
Kampf
gegen
den
Klimawandel
ein
wesentlicher
Bestandteil
unserer
Energiepolitik
ist
und
dass
wir
daran
erinnern
müssen,
dass
die
Europäische
Union
in
diesem
Bereich
eine
tragende
Rolle
spielt.
Europarl v8
I
strongly
agree
with
this
view
too
and
I
hope
you
will
pursue
this
at
the
Summit.
Auch
hierin
schließe
ich
mich
Ihnen
nachdrücklich
an,
und
ich
hoffe,
Sie
werden
dies
auf
dem
Gipfel
vertreten.
Europarl v8
In
particular,
I
strongly
agree
with
the
principle
of
positive
incentives
giving
some
reward
to
those
fishermen
who
take
steps
to
reduce
or
eliminate
discards.
Insbesondere
stimme
ich
dem
Grundsatz
positiver
Anreize
voll
und
ganz
zu,
nach
dem
Fischer,
die
Maßnahmen
zur
Verringerung
oder
Vermeidung
von
Rückwürfen
ergreifen,
belohnt
werden.
Europarl v8
I
strongly
agree
with
the
report
when
it
points
out
that
the
current
fisheries
management
systems
within
the
EU,
specifically
in
the
area
of
TACs
and
quotas,
do
not
provide
an
answer
to
our
problems,
and
that
it
is
necessary
to
hold
a
wide-ranging
debate.
Ich
stimme
dem
Bericht
voll
und
ganz
zu,
wenn
darin
festgestellt
wird,
dass
die
in
der
Europäischen
Union
derzeit
bestehenden
Bewirtschaftungssysteme
in
der
Fischerei,
insbesondere
die
TAC-
und
Quotenregelung,
keine
Lösung
für
die
Probleme
des
Sektors
bieten,
und
eine
umfassende
Diskussion
über
dieses
Thema
unbedingt
geführt
werden
muss.
Europarl v8
Finally,
on
the
proposals
made
by
Mr
van
Velzen,
I
strongly
agree
with
him
that
we
need
firm
actions
to
stimulate
the
use
of
mobile
Internet
and
take
steps
to
keep
the
European
lead
in
third-generation.
Zu
Herrn
van
Velzens
Vorschlägen
möchte
ich
abschließend
sagen,
dass
ich
ihm
entschieden
darin
beipflichte,
dass
wir
energische
Maßnahmen
brauchen,
um
die
Nutzung
des
mobilen
Internets
anzureizen,
und
Schritte
einleiten
müssen,
um
die
Führung
Europas
auf
dem
Gebiet
der
dritten
Generation
zu
wahren.
Europarl v8
I
agree
strongly
with
our
rapporteur
that
the
EU
must
use
all
its
clout
and
diplomatic
skill
to
defend
geographical
indications.
Ich
kann
unserem
Berichterstatter
nur
zustimmen,
dass
die
EU
all
ihren
Einfluss
und
diplomatisches
Geschick
einsetzen
muss,
um
geografische
Angaben
zu
schützen.
Europarl v8