Übersetzung für "I strongly agree" in Deutsch

I strongly agree with this idea.
Ich stimme diesem Gedanken inständig zu.
Europarl v8

Mr Bendtsen said, and I strongly agree with his standpoint.
Das hat Herr Bendtsen gesagt und ich stimme diesem Standpunkt ausdrücklich zu.
Europarl v8

Madam President, I strongly agree with those remarks.
Frau Präsidentin, diesen Äußerungen kann ich mich nur anschließen.
Europarl v8

I strongly agree that we should increase the transparency of assistance.
Ich stimme ausdrücklich zu, die Transparenz der staatlichen Beihilfen zu erhöhen.
Europarl v8

John and I strongly agree that the time calls for...
John und ich sind der Meinung, die Umstände verlangen ...
OpenSubtitles v2018

I just wanted to say that I strongly agree with your views concerning Rushmore.
Ich wollte nur sagen... ich bin ganz Ihrer Meinung.
OpenSubtitles v2018

For that, I commend you, because I strongly agree with you theory.
Dafür schätze ich dich, denn ich stimme deiner Theorie zu.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I strongly agree with the proposals contained in this report.
Herr Präsident, ich bin mit den in diesem Bericht enthaltenen Vorschlägen sehr einverstanden.
Europarl v8

I strongly agree with what the Finnish Presidency's representative just said.
Ich stimme mit Nachdruck dem zu, was die Vertreterin des finnischen Ratsvorsitzes soeben sagte.
Europarl v8

I strongly agree with those of you who have called for an economic union to complement the monetary one.
Ich stimme jenen unter Ihnen, die eine Wirtschaftsunion gefordert haben, um die Währungsunion zu ergänzen, nachdrücklich zu.
Europarl v8

Therefore, I strongly agree that it is imperative to include protection for victims that aims to restore their dignity and the respect due to them as human beings.
Daher stimme ich ausdrücklich zu, dass es unbedingt notwendig ist, einen Schutz für Opfer einzurichten, der das Ziel verfolgt, ihre Würde und die ihnen als menschlichen Wesen zustehende Würde wiederherzustellen.
Europarl v8

I also strongly agree with the report when it states that the public economic support to banks and other companies in the economic crisis has distorted competition.
Ich stimme diesem Bericht auch sehr zu, wenn er besagt, dass die staatliche wirtschaftliche Stützung der Banken und anderer Unternehmen in der Wirtschaftskrise den Wettbewerb verzerrt hat.
Europarl v8

How strongly I agree with and try to make others agree with Albert Camus' beautiful words, how strongly I believe in the words 'I rebel, therefore we are'.
Mir spricht dieser herrliche Gedanke von Albert Camus "Ich empöre mich, also sind wir" aus der Seele, und ich bemühe mich, anderen diese Einsicht zu vermitteln und ihr selbst nachzueifern.
Europarl v8

I agree strongly with the report where it states that standard penalties for the same offences should be the norm throughout the Community.
Sehr einverstanden bin ich mit dem Bericht, wenn festgestellt wird, daß Standardstrafen für die gleichen Vergehen in der gesamten Gemeinschaft die Norm sein sollten.
Europarl v8

I therefore agree strongly that Ukraine and the European Union should continue to cooperate closely in this field.
Daher bin ich eindeutig der Meinung, dass die Ukraine und die Europäische Union in diesem Bereich weiterhin eng zusammenarbeiten sollten.
Europarl v8

I strongly agree that fear and mistrust are bad counsellors, and EU leaders should not be led by these emotions during the meetings tomorrow and the day after tomorrow.
Ich teile die Auffassung, dass Angst und Misstrauen schlechte Ratgeber sind, und die Entscheidungsträger der EU sollten sich auf den Sitzungen morgen und übermorgen nicht von diesen Emotionen leiten lassen.
Europarl v8

I recognize the purpose of Amendments Nos 1 to 4 and I strongly agree with the view that has been expressed this morning by several honourable Members that there is always room for improvement in maritime safety.
Ich erkenne den Zweck der Änderungsanträge 1 bis 4 an und teile die Auffassung, die heute morgen von verschiedenen Abgeordneten geäußert wurde, daß es immer Möglichkeiten gibt, die Sicherheit auf See zu verbessern.
Europarl v8

I strongly agree that delegating responsibility for project management to the field can make our assistance more responsive and therefore more effective.
Auch ich bin der Auffassung, daß wir mit unseren Hilfen zielgenauer und damit wirksamer agieren können, wenn wir die Verantwortung für das Projektmanagement auf Organisationen vor Ort übertragen.
Europarl v8

I also agree strongly with this, and the Hungarian Presidency has aimed to build trust throughout the entire time.
Ich stimme dem ausdrücklich zu, und der ungarische Ratsvorsitz hat sich während des gesamten Zeitraums bemüht, Vertrauen aufzubauen.
Europarl v8

It is important to have made some progress in this direction with Mr Vlasák's report, with which I strongly agree, and I believe that this report will allow us to better define the legal framework of the urban issue and also to introduce tools such as the municipal operational programmes as operational programmes capable of giving a new quality to cohesion policy.
Es ist wichtig, dass wir diesbezüglich mit dem Bericht von Herrn Vlasák, den ich absolut befürworte, einige Fortschritte in dieser Richtung gemacht haben, und ich denke, dass dieser Bericht es uns ermöglichen wird, den Rechtsrahmen der Städteproblematik besser zu definieren und auch Instrumente einzuführen, wie die kommunalen operationellen Programme als operationelle Programme, die in der Lage sind, der Kohäsionspolitik eine neue Qualität zu verleihen.
Europarl v8

We are responding using the instruments at our disposal, but I strongly agree with my colleague Mr Beaupuy when he says that we need to get our act together and do something quickly for families and communities.
Wir reagieren mit den Instrumenten, die uns zur Verfügung stehen, doch ich stimme nachdrücklich meinem Kollegen, Herrn Beaupuy, zu, wenn er sagt, dass wir gemeinsam handeln und schnell etwas für Familien und Kommunen tun müssen.
Europarl v8

I strongly agree with what the report says about supporting the Commission's decision to allocate EUR 13.02 million from the EU Solidarity Fund for the benefit of Ireland in order to restore infrastructure and to implement flood prevention measures in affected areas.
Ich bin sehr mit dem einverstanden, was im Bericht zur Unterstützung der Kommissionsentscheidung ausgeführt ist - 13,02 Mio. EUR aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union zugunsten Irlands bereitzustellen, um die Infrastruktur wiederherzustellen und in den betroffenen Gebieten Hochwasserschutzmaßnahmen umzusetzen.
Europarl v8

But I strongly agree that the fight against climate change is a crucial element in our energy policy and we should recall that the European Union is a key player in that field.
Auch ich bin der Meinung, dass der Kampf gegen den Klimawandel ein wesentlicher Bestandteil unserer Energiepolitik ist und dass wir daran erinnern müssen, dass die Europäische Union in diesem Bereich eine tragende Rolle spielt.
Europarl v8

I strongly agree with this view too and I hope you will pursue this at the Summit.
Auch hierin schließe ich mich Ihnen nachdrücklich an, und ich hoffe, Sie werden dies auf dem Gipfel vertreten.
Europarl v8

In particular, I strongly agree with the principle of positive incentives giving some reward to those fishermen who take steps to reduce or eliminate discards.
Insbesondere stimme ich dem Grundsatz positiver Anreize voll und ganz zu, nach dem Fischer, die Maßnahmen zur Verringerung oder Vermeidung von Rückwürfen ergreifen, belohnt werden.
Europarl v8

I strongly agree with the report when it points out that the current fisheries management systems within the EU, specifically in the area of TACs and quotas, do not provide an answer to our problems, and that it is necessary to hold a wide-ranging debate.
Ich stimme dem Bericht voll und ganz zu, wenn darin festgestellt wird, dass die in der Europäischen Union derzeit bestehenden Bewirtschaftungssysteme in der Fischerei, insbesondere die TAC- und Quotenregelung, keine Lösung für die Probleme des Sektors bieten, und eine umfassende Diskussion über dieses Thema unbedingt geführt werden muss.
Europarl v8

Finally, on the proposals made by Mr van Velzen, I strongly agree with him that we need firm actions to stimulate the use of mobile Internet and take steps to keep the European lead in third-generation.
Zu Herrn van Velzens Vorschlägen möchte ich abschließend sagen, dass ich ihm entschieden darin beipflichte, dass wir energische Maßnahmen brauchen, um die Nutzung des mobilen Internets anzureizen, und Schritte einleiten müssen, um die Führung Europas auf dem Gebiet der dritten Generation zu wahren.
Europarl v8

I agree strongly with our rapporteur that the EU must use all its clout and diplomatic skill to defend geographical indications.
Ich kann unserem Berichterstatter nur zustimmen, dass die EU all ihren Einfluss und diplomatisches Geschick einsetzen muss, um geografische Angaben zu schützen.
Europarl v8