Übersetzung für "I remain at your disposal" in Deutsch
I
remain
at
your
disposal,
call
me
if
need
be.
Ich
stehe
Ihnen
weiter
zur
Verfügung,
rufen
Sie
jederzeit
an.
OpenSubtitles v2018
I
remain
at
your
disposal
for
any
questions
or
comments.
Ich
stehe
zu
Ihrer
Verfügung
für
alle
Fragen
oder
Kommentare.
ParaCrawl v7.1
I
remain
at
your
disposal
for
any
additional
information.
Ich
stehe
zu
Ihrer
Verfügung
für
weitere
Informationen.
ParaCrawl v7.1
I
remain
at
your
disposal
to
continue
the
discussion
in
private
or
in
public.
Natürlich
stehe
ich
Ihnen
auch
künftig
für
einen
internen
oder
öffentlichen
Gedankenaustausch
zur
Verfügung.
Europarl v8
I
remain
at
your
disposal
if
you
want
more
details
or
other
information.
Ich
bin
weiterhin
zur
Verfügung,
wenn
Sie
weitere
Informationen
oder
andere
Informationen
benötigen.
CCAligned v1
In
my
view,
your
contribution
is
all
the
more
crucial
since
the
current
context
is
forcing
Member
States
to
make
difficult
choices
where
I
believe
it
is
essential
to
protect
research
and
innovation
as
an
investment
for
the
future,
and
I
can
assure
you
that
I
will
inform
the
Council
of
the
content
of
this
debate,
and
I
will
remain
at
your
disposal.
Meiner
Ansicht
nach
ist
Ihr
Beitrag
umso
entscheidender,
als
die
gegenwärtige
Lage
die
Mitgliedstaaten
dazu
zwingt,
schwierige
Entscheidungen
zu
treffen,
bei
denen
es,
wie
ich
glaube,
entscheidend
ist,
Forschung
und
Innovationen
als
eine
Investition
in
die
Zukunft
zu
schützen,
und
ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
ich
den
Rat
über
den
Inhalt
dieser
Aussprache
informieren
werde
und
ich
Ihnen
weiter
zur
Verfügung
stehe.
Europarl v8
I
know
that
this
is
of
particular
interest
to
your
House
and
I
therefore
remain
at
your
disposal
to
discuss
this
now
and
with
the
relevant
committees
and
with
the
other
Members
whenever
you
wish
to
do
so.
Ich
weiß,
dass
dies
von
besonderem
Interesse
für
Ihr
Haus
ist,
und
daher
stehe
ich
Ihnen
zur
Verfügung,
um
dies
jetzt
zu
diskutieren,
und
auch
mit
den
entsprechenden
Ausschüssen
und
mit
anderen
Mitgliedern
der
Kommission,
wann
immer
Sie
dies
wünschen.
Europarl v8
I
am
sorry
that
this
has
ultimately
turned
out
not
to
be
the
official
point
of
view
of
Parliament,
but
I
will
remain
at
your
disposal.
Bedauerlicherweise
hat
sich
letztendlich
herausgestellt,
dass
dies
nicht
der
offizielle
Standpunkt
des
Parlaments
ist,
ich
werde
Ihnen
aber
weiterhin
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
I
can
assure
Parliament
that
the
Commission
will
take
full
account
of
all
the
points
made
in
its
resolution
and
I
remain
as
always
at
your
disposal
for
further
discussions.
Ich
kann
dem
Parlament
versichern,
dass
die
Kommission
alle
in
dieser
Entschließung
genannten
Punkte
vollständig
berücksichtigen
wird,
und
stehe
Ihnen
wie
immer
für
weitere
Diskussionen
gern
zur
Verfügung
steht.
Europarl v8
And
I
remain
at
your
disposal
for
any
request,
or
information,
do
not
hesitate
to
contact
me
by
email
or
telephone,
waiting
to
welcome
you.
Und
ich
stehe
zu
Ihrer
Verfügung
für
alle
Anfragen
oder
Informationen,
zögern
Sie
nicht,
mich
per
E-Mail
oder
Telefon
zu
kontaktieren,
um
Sie
zu
begrüßen.
CCAligned v1
Recalling
one
of
Lec's
Uncombed
Thoughts:
“Let's
not
imagine
ourselves,
let's
just
be”,
I
stand
here
in
front
of
you
and
I
remain
at
your
disposal
–
ready
for
cooperation,
dialogue
and
exchange
of
thoughts.
Indem
ich
mich
auf
einen
der
„Unfrisierten
Gedanken“
von
Stanis?aw
Jerzy
Lec
berufe:
„Stellen
wir
uns
selber
bildlich
nicht
vor,
seien
wir“,
stelle
ich
mich
Ihnen
–
zur
Zusammenarbeit,
zum
Dialog
und
Gedankenaustausch
bereit
–
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
thank
you
and
also
to
inform
you
that
I
shall
be
coming
back
here
on
31
January
for
a
debate
on
the
Middle
East,
but
I
shall
remain
at
your
disposal
during
the
plenary
session
to
continue
discussing
this
very
important
issue
since
it
is
one
in
which
we
have
a
lot
at
stake,
namely
our
credibility
and
also
our
ability
to
continue
to
make
progress
in
the
area
of
European
Union
crisis
management.
Ich
möchte
Ihnen
danken
und
Ihnen
sagen,
dass
ich
am
31.
zu
einer
Aussprache
über
den
Nahen
Osten
wieder
hier
sein
werde,
dass
ich
Ihnen
aber
auch
während
der
Plenarsitzung
zur
Verfügung
stehe,
um
dieses
Thema
von
so
großem
Interesse,
bei
dem
viel
für
uns
auf
dem
Spiel
steht,
weiter
zu
behandeln.
Auf
dem
Spiel
steht
unsere
Glaubwürdigkeit,
und
auf
dem
Spiel
stehen
auch
unsere
weiteren
Schritte
in
Bezug
auf
das
Krisenmanagement
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
I
remain
at
your
disposal
for
any
other
questions,
concerns,
various
information.
Can
also
email
me
privately
if
you
wish.
Ich
bin
weiterhin
für
jede
weitere
Klarstellungen,
die
Ratlosigkeit,
die
verschiedene
Informationen
zur
Verfügung.
Du
kannst
mir
auch
privat
schreiben,
wenn
Sie
es
wünschen.
CCAligned v1
I
remain
at
your
disposal
should
you
have
any
questions.
Send
us
an
e-mail
message
with
a
description
of
your
case
and
your
request,
along
with
your
contact
data
(name,
first
name,
email
address
and
telephone
number)
Für
weitere
Frage
stehe
ich
Ihnen
jederzeit
zur
Verfügung.
Senden
Sie
uns
eine
E-Mail
mit
einer
Beschreibung
Ihres
Anliegens,
zusammen
mit
Ihren
Kontaktdaten
(Nachname,
Vorname,
E-Mailadresse
und
Telefonnummer)
CCAligned v1
I
remain
at
your
disposal
if
you
wish
to
have
a
free,
non-binding
consultation.
However
you
can
also
directly
ask
for
an
offer.
In
due
consideration
of
your
needs
and
indications
and
based
on
my
fees
and
services
I
will
issue
a
tailor-made
offer
for
you.
Falls
Sie
Wert
auf
ein
unverbindliches
und
kostenloses
Abklärungsgespräch
legen,
stehe
ich
Ihnen
dafür
zur
Verfügung.
Sie
können
aber
auch
direkt
ein
Angebot
von
mir
verlangen.
Unter
Berücksichtigung
Ihrer
Bedürfnisse
und
Angaben
und
basierend
auf
meinen
Preisen
und
Dienstleistungen
erstelle
ich
ein
massgeschneidertes
Angebot
für
Sie.
CCAligned v1