Übersetzung für "I remain at your disposal" in Deutsch

I remain at your disposal, call me if need be.
Ich stehe Ihnen weiter zur Verfügung, rufen Sie jederzeit an.
OpenSubtitles v2018

I remain at your disposal for any questions or comments.
Ich stehe zu Ihrer Verfügung für alle Fragen oder Kommentare.
ParaCrawl v7.1

I remain at your disposal for any additional information.
Ich stehe zu Ihrer Verfügung für weitere Informationen.
ParaCrawl v7.1

I remain at your disposal to continue the discussion in private or in public.
Natürlich stehe ich Ihnen auch künftig für einen internen oder öffentlichen Gedankenaustausch zur Verfügung.
Europarl v8

I remain at your disposal if you want more details or other information.
Ich bin weiterhin zur Verfügung, wenn Sie weitere Informationen oder andere Informationen benötigen.
CCAligned v1

In my view, your contribution is all the more crucial since the current context is forcing Member States to make difficult choices where I believe it is essential to protect research and innovation as an investment for the future, and I can assure you that I will inform the Council of the content of this debate, and I will remain at your disposal.
Meiner Ansicht nach ist Ihr Beitrag umso entscheidender, als die gegenwärtige Lage die Mitgliedstaaten dazu zwingt, schwierige Entscheidungen zu treffen, bei denen es, wie ich glaube, entscheidend ist, Forschung und Innovationen als eine Investition in die Zukunft zu schützen, und ich kann Ihnen versichern, dass ich den Rat über den Inhalt dieser Aussprache informieren werde und ich Ihnen weiter zur Verfügung stehe.
Europarl v8

I know that this is of particular interest to your House and I therefore remain at your disposal to discuss this now and with the relevant committees and with the other Members whenever you wish to do so.
Ich weiß, dass dies von besonderem Interesse für Ihr Haus ist, und daher stehe ich Ihnen zur Verfügung, um dies jetzt zu diskutieren, und auch mit den entsprechenden Ausschüssen und mit anderen Mitgliedern der Kommission, wann immer Sie dies wünschen.
Europarl v8

I am sorry that this has ultimately turned out not to be the official point of view of Parliament, but I will remain at your disposal.
Bedauerlicherweise hat sich letztendlich herausgestellt, dass dies nicht der offizielle Standpunkt des Parlaments ist, ich werde Ihnen aber weiterhin zur Verfügung stehen.
Europarl v8

I can assure Parliament that the Commission will take full account of all the points made in its resolution and I remain as always at your disposal for further discussions.
Ich kann dem Parlament versichern, dass die Kommission alle in dieser Entschließung genannten Punkte vollständig berücksichtigen wird, und stehe Ihnen wie immer für weitere Diskussionen gern zur Verfügung steht.
Europarl v8

And I remain at your disposal for any request, or information, do not hesitate to contact me by email or telephone, waiting to welcome you.
Und ich stehe zu Ihrer Verfügung für alle Anfragen oder Informationen, zögern Sie nicht, mich per E-Mail oder Telefon zu kontaktieren, um Sie zu begrüßen.
CCAligned v1

Recalling one of Lec's Uncombed Thoughts: “Let's not imagine ourselves, let's just be”, I stand here in front of you and I remain at your disposal – ready for cooperation, dialogue and exchange of thoughts.
Indem ich mich auf einen der „Unfrisierten Gedanken“ von Stanis?aw Jerzy Lec berufe: „Stellen wir uns selber bildlich nicht vor, seien wir“, stelle ich mich Ihnen – zur Zusammenarbeit, zum Dialog und Gedankenaustausch bereit – zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

I would like to thank you and also to inform you that I shall be coming back here on 31 January for a debate on the Middle East, but I shall remain at your disposal during the plenary session to continue discussing this very important issue since it is one in which we have a lot at stake, namely our credibility and also our ability to continue to make progress in the area of European Union crisis management.
Ich möchte Ihnen danken und Ihnen sagen, dass ich am 31. zu einer Aussprache über den Nahen Osten wieder hier sein werde, dass ich Ihnen aber auch während der Plenarsitzung zur Verfügung stehe, um dieses Thema von so großem Interesse, bei dem viel für uns auf dem Spiel steht, weiter zu behandeln. Auf dem Spiel steht unsere Glaubwürdigkeit, und auf dem Spiel stehen auch unsere weiteren Schritte in Bezug auf das Krisenmanagement in der Europäischen Union.
Europarl v8

I remain at your disposal for any other questions, concerns, various information. Can also email me privately if you wish.
Ich bin weiterhin für jede weitere Klarstellungen, die Ratlosigkeit, die verschiedene Informationen zur Verfügung. Du kannst mir auch privat schreiben, wenn Sie es wünschen.
CCAligned v1

I remain at your disposal should you have any questions. Send us an e-mail message with a description of your case and your request, along with your contact data (name, first name, email address and telephone number)
Für weitere Frage stehe ich Ihnen jederzeit zur Verfügung. Senden Sie uns eine E-Mail mit einer Beschreibung Ihres Anliegens, zusammen mit Ihren Kontaktdaten (Nachname, Vorname, E-Mailadresse und Telefonnummer)
CCAligned v1

I remain at your disposal if you wish to have a free, non-binding consultation. However you can also directly ask for an offer. In due consideration of your needs and indications and based on my fees and services I will issue a tailor-made offer for you.
Falls Sie Wert auf ein unverbindliches und kostenloses Abklärungsgespräch legen, stehe ich Ihnen dafür zur Verfügung. Sie können aber auch direkt ein Angebot von mir verlangen. Unter Berücksichtigung Ihrer Bedürfnisse und Angaben und basierend auf meinen Preisen und Dienstleistungen erstelle ich ein massgeschneidertes Angebot für Sie.
CCAligned v1