Übersetzung für "I have still not received" in Deutsch
I
still
have
not
received
the
written
reply
from
the
Commission.
Ich
habe
noch
keine
schriftliche
Antwort
der
Kommission
erhalten.
EUbookshop v2
I
still
have
not
received
my
order,
what
to
do?
Ich
habe
noch
nicht
meine
Bestellung
erhalten,
was
zu
tun
ist?
ParaCrawl v7.1
Why
have
I
still
not
received
any
e-mail?
Warum
empfange
ich
immer
noch
keine
E-Mail?
CCAligned v1
I
still
have
not
received
my
confirmation
e-mail.
Ich
habe
das
E-Mail
der
Bestätigung
meiner
Buchung
nicht
erhalten.
ParaCrawl v7.1
I
still
have
not
received
an
answer.
Ich
habe
noch
keine
Antwort
erhalten.
ParaCrawl v7.1
I
have
still
not
received
my
PIN
code.
Ich
habe
noch
keinen
PIN-Code
bekommen.
ParaCrawl v7.1
I
still
have
not
received
my
package,
what
do
I
do?
Ich
habe
mein
Paket
immer
noch
nicht
erhalten,
was
mache
ich?
ParaCrawl v7.1
Nine
weeks
have
now
passed
and
I
have
still
not
received
an
answer.
Es
sind
jetzt
neun
Wochen
her,
und
ich
habe
noch
immer
keine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
The
first
day
of
that
has
now
arrived,
and
I
have
still
not
received
a
reply.
Nun,
diese
Tagung
hat
heute
begonnen,
doch
erhielt
ich
bislang
noch
keine
Antwort.
Europarl v8
It
is
now
Wednesday
morning
and
I
have
still
not
received
these
documents.
Jetzt
haben
wir
Mittwoch
Vormittag,
und
ich
habe
diese
Dokumente
immer
noch
nicht
erhalten.
Europarl v8
In
the
first
instance,
I
received
an
answer
after
a
serious
delay,
and
I
have
still
not
received
an
answer
to
my
second
query,
submitted
on
30
November.
Im
ersten
Fall
erhielt
ich
erst
mit
deutlicher
Verspätung
eine
Antwort
und
auf
meine
zweite
Anfrage,
die
ich
am
30.
November
eingereicht
habe,
habe
ich
noch
immer
keine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
It
is
now
precisely
six
weeks
since
9
September
and
I
have
still
not
received
an
answer.
Zwischen
dem
9.
September
und
heute
liegen
genau
sechs
Wochen,
und
ich
habe
noch
immer
keine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
I
tabled
a
written
question
on
this
subject
several
months
ago,
to
which
I
have
still
not
received
a
reply.
Ich
habe
vor
vielen
Monaten
zu
dieser
Angelegenheit
eine
schriftliche
Anfrage
eingereicht.
Es
ist
immer
noch
keine
Antwort
eingetroffen.
Europarl v8
This
Dutch
is
not
correct,
but
the
fact
is
I
have
still
not
received
a
reply
from
the
Bureau
as
to
whether
it
is
actually
true
that
the
Bureau
is
now
going
to
record
Members
of
Parliament
entering
and
leaving
Parliament
on
camera.
Das
ist
sprachlich
sowieso
nicht
richtig,
doch
geht
es
darum,
daß
ich
noch
immer
auf
eine
Antwort
des
Präsidiums
auf
meine
Frage
warte,
ob
es
tatsächlich
richtig
ist,
daß
das
Präsidium
beschlossen
hat,
der
Zugang
zum
und
das
Verlassen
des
Parlaments
durch
die
Abgeordneten
künftige
mittels
Fernsehkameras
kontrollieren
zu
lassen.
Europarl v8
The
only
thing
I
would
like
to
say
to
the
President-in-Office
of
the
Council
is
that
this
does
in
fact
fall
within
the
competence
of
the
Commission,
but
I
put
this
question
to
the
Commission,
who
could
not
give
me
an
answer
yesterday,
and
I
still
have
not
received
an
answer.
Ich
wollte
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
lediglich
sagen,
daß
dies
eigentlich
in
die
Zuständigkeit
der
Kommission
fällt,
aber
ich
habe
diese
Anfrage
an
die
Kommission
gerichtet,
die
mir
gestern
nicht
antworten
konnte,
und
so
habe
ich
noch
keine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
I
was
promised
it
an
hour
and
a
half
ago
this
morning
and
I
still
have
not
received
it.
Man
hat
mir
heute
morgen
vor
eineinhalb
Stunden
eine
Antwort
versprochen,
aber
ich
sie
immer
noch
nicht
erhalten.
Europarl v8
That
is
nearly
six
months
ago,
Mr
President,
and
I
have
still
not
received
an
answer.
Das
ist
jetzt
fast
ein
halbes
Jahr
her,
und
Herr
Präsident,
ich
habe
darauf
noch
immer
keine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
Incidentally,
I
have
still
not
received
an
explanation
from
the
Commission
why
lawyers,
consultancy
bureaus
and
agents
concerned
with
the
transport
of
goods
qualify
as
exceptions
able
to
use
the
reverse
charges
system.
Nebenbei
bemerkt,
habe
ich
von
der
Kommission
noch
keine
Erklärung
dafür
erhalten,
weshalb
Dienstleistungen
wie
Studien,
Anwaltsleistungen
und
innergemeinschaftliche
Güterbeförderungen
zu
den
Ausnahmen
zählen
und
somit
das
System
der
Verlagerung
der
Steuerschuldnerschaft
in
Anspruch
nehmen
können.
Europarl v8
For
example,
I
have
still
not
received
a
complete
list
of
the
people
consulted
in
the
1,500
committees
and
working
parties
that
exist
today.
Ich
habe
zum
Beispiel
bis
zum
heutigen
Tage
keine
vollständige
Übersicht
über
jene
Personen
erhalten,
die
man
in
den
heute
bestehenden
1
500
Ausschüssen
und
Arbeitsgruppen
konsultiert
hat.
Europarl v8
I
have
still
not
received
a
response,
and
I
suspect
that
we,
too,
are
approaching
this
issue
with
insufficient
vigour.
Ich
habe
bis
heute
keine
Antwort
und
vermute
einfach,
dass
der
Nachdruck,
mit
dem
wir
an
dieses
Thema
herangehen,
auch
bei
uns
zu
gering
ist.
Europarl v8
I
am
now
receiving
the
Minutes
later
than
I
did
previously
and
I
have
still
not
received
the
Minutes
from
Wednesday.
Ich
erhalte
derzeit
die
Protokolle
mit
größerer
Verzögerung
als
früher,
und
heute
habe
ich
das
vom
Mittwoch
noch
immer
nicht.
Europarl v8
I
was
then
promised
a
written
answer
by
last
Thursday,
but
that
did
not
happen
either
and
I
still
have
not
received
an
answer.
Dann
wurde
mir
bis
zum
letzten
Donnerstag
eine
schriftliche
Antwort
versprochen,
doch
auch
das
geschah
nicht,
und
ich
habe
immer
noch
keine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
Commissioner,
I
also
asked
you
this
question
in
July
and
I
am
sorry
to
say
that
to
this
day
I
have
still
not
received
a
response.
Herr
Kommissar,
ich
hatte
Ihnen
übrigens
diese
Frage
schon
im
Juli
gestellt
und
leider
bis
heute
keine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
I
still
have
not
received
an
explanation
for
this
situation
even
though
I
am
a
representative
of
the
Committee
for
Transport
and
Tourism.
Ich
habe
dafür
noch
keine
Erklärung
erhalten,
obwohl
ich
dem
Ausschuss
für
Regionalpolitik,
Verkehr
und
Fremdenverkehr
angehöre.
Europarl v8