Übersetzung für "I have just learned" in Deutsch
I
have
just
learned
that
Jessica
is
there
again
at
the
weekend.
Ich
habe
gerade
erfahren,
dass
Jessica
mal
wieder
da
ist
am
Wochenende.
OpenSubtitles v2018
When
I
have
just
learned
what
promises
are
worth.
Wenn
ich
gerade
erfahren
habe,
was
Versprechen
wert
sind.
OpenSubtitles v2018
I
have
just
learned
that
our
claim
has
been
rejected.
Wie
ich
gerade
erfahren
habe
wurde
meine
Klage
leider
auch
dort
abgewiesen.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
learned
how
to
make
a
company
as
bad
as
possible.
Ich
habe
gerade
selbst
erfahren,
wie
es
ein
Unternehmen
schlechtestmöglich
machen
kann.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
learned
that
the
barrier
around
Chester's
Mill
is
being
called
a
dome.
Ich
habe
gerade
erfahren,
dass
die
Barriere
um
Chester's
Mill
als
Kuppel
bezeichnet
wird.
OpenSubtitles v2018
I
have
just
learned
that
the
prisoners
in
Peter
Paul
are
in
danger.
Ich
erfahre
soeben,
daß
das
Leben
der
Gefangenen
in
der
Peter-Pauls-Festung
in
Gefahr
ist.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
learned
that
the
French
interpreter
has
translated
that
I
would
not
sign
the
compromise
resolution.
Ich
erfahre
soeben,
daß
jedenfalls
in
der
französischen
Kabine
übersetzt
wurde,
ich
würde
den
Kompromißentschließungsantrag
nicht
unterzeichnen.
Europarl v8
I
worry
about
the
fact
that
no
one
is
really
talking
seriously
but,
as
I
have
just
learned,
there
is
to
be
another
meeting,
tomorrow,
Friday,
of
14
countries
which
are
supposed
to
be
participating
in
a
multinational
force,
14
countries
which
are
spending
their
time
wondering
about
exactly
how
they
should
participate
and
have
still
made
no
move.
Es
macht
mir
Sorge,
daß
anscheinend
niemand
ernsthaft
diskutiert,
daß
es
aber
morgen,
am
Freitag,
wie
ich
gerade
höre,
wieder
ein
Sitzung
von
14
Ländern
geben
wird,
die
an
einer
multinationalen
Streitmacht
mitwirken
sollen,
14
Länder,
die
sich
nur
über
die
Modalitäten
ihrer
Mitwirkung
unterhalten
und
dabei
sich
noch
nicht
einen
Zentimeter
von
der
Stelle
bewegt
haben.
Europarl v8
It
was
also
for
this
reason
that
I
referred
to
our
test
report,
and
I
have
just
learned
that
we
have
continued
to
check
the
area.
Deshalb
habe
ich
auch
auf
unseren
Untersuchungsbericht
hingewiesen,
und
ich
erfahre
gerade,
daß
die
Überprüfung
des
Gebiets
weitergeht.
Europarl v8
In
my
own
constituency
of
Munster,
I
have
just
learned
that
the
port
of
Limerick
is
to
lose
substantial
facilities
through
sale
of
important
land.
Wie
ich
kürzlich
erfahren
habe,
wird
der
Hafen
von
Limerick
in
meinem
Wahlkreis
Munster
durch
den
Verkauf
wichtiger
Flächen
zentrale
Einrichtungen
verlieren.
Europarl v8
I
have
just
learned,
for
example,
that
in
Belgium
the
National
Front
leader
Daniel
Féret
has
been
declared
ineligible
to
stand
for
ten
years.
Ich
habe
beispielsweise
soeben
erfahren,
dass
der
Anführer
der
„Front
National“
in
Belgien,
Daniel
Féret,
für
zehn
Jahre
als
nicht
wählbar
erklärt
wurde.
Europarl v8
I
have
just
learned
of
the
matter
through
Parliament
and
I
will
make
sure
that
I
reply
when
I
get
back.
Ich
erfahre
erst
jetzt
durch
das
Parlament
von
dieser
Angelegenheit
und
werde
versuchen,
Ihnen
eine
Antwort
zu
geben,
wenn
ich
wieder
das
Wort
ergreife.
Europarl v8
I
have
just
learned
that
even
the
rapporteur,
Mr
Faure,
has
said
that
the
Committee
on
Regional
Policy
does
not
intend
to
make
an
a
priori
choice
in
favour
of
a
technical
solution.
Ich
habe
eben
erfahren,
daß
auch
der
Berichterstatter,
Herr
Faure,
gefordert
hat,
daß
der
Ausschuß
für
Regionalpolitik
nicht
versucht,
a
priori
eine
Entscheidung
zugunsten
einer
technischen
Lösung
zu
treffen.
EUbookshop v2
I
have
just
learned
that
the
Council
of
Agriculture
Ministers
has
today
issued
a
statement
on
this
matter.
Wie
Herr
Cheysson
im
September
gesagt
hat,
betrifft
eines
der
Elemente,
um
die
Lage
flottzumachen,
eine
Frage,
für
die
die
Gemeinschaft
in
keiner
Weise
zu
ständig
ist.
EUbookshop v2
I
have
indeed
just
learned
that
the
Italian
version
contains
some
very
strange
phrases
which
do
not
exist
in
the
other
languages.
Außerdem
weise
ich
darauf
hin,
daß
der
italienische
Text
einen
Satz
enthält,
der
in
keiner
anderssprachigen
Ver
sion
erscheint.
EUbookshop v2
In
this
connection
I
should
like
to
inform
your,
now
that
the
debate
is
drawing
to
a
close,
that
I
have
just
learned
that
the
Council
this
afternoon
finally
adopted
the
proposal
on
new
own
resources.
Ich
möchte
kurz
ein
anderes
Thema
ansprechen
und
als
letzten
Punkt
auf
die
Bestände
für
die
Nahrungsmittel
hilfe
eingehen,
über
die
wir
verfügen.
EUbookshop v2
I
have
just
learned
that
the
Council
has
already
drastically
watered
down
the
text
before
us
in
its
deliberations,
without
awaiting
Parliament's
view.
Ich
habe
soeben
erfahren,
daß
der
Rat
bereits
in
Beratungen
den
vorliegenden
Text
der
Richtlinie
stark
verwässert,
ohne
die
Beratungen
des
Parlaments
abzuwarten.
EUbookshop v2
Some
projects
have
been
blocked
for
two
years
and
I
have
just
learned
that,
following
a
restructuring
of
the
services
of
the
Commission,
the
projects
which
DG
VIII
had
examined
and
organized
were
trans
ferred
to
DG
IB.
Die
Men
schenrechtsaktivisten
verdienen
eine
Erklärung
zur
Würdigung
all
ihrer
Arbeit
und
die
Mitgliedstaaten
der
UN
sind
moralisch
verpflichtet,
das
in
dem
wichtigen
Jahr
der
UN
zu
tun.
EUbookshop v2
I
have
also
just
learned
the
ins
and
outs
of
this
affair
through
this
question
which
reached
us
in
Greek
on
23
April
1997
and
in
a
working
language
on
the
28th,
that
is
the
day
before
the
Association
Council.
Ich
habe
übrigens
von
den
näheren
Umständen
dieser
Angelegenheit
erst
durch
die
Anfrage
erfahren,
die
uns
am
23.
April
1997
auf
griechisch
und
erst
am
28.
April,
also
am
Vorabend
des
Assoziationsrates,
in
einer
Arbeitssprache
vorlag.
EUbookshop v2
My
friends,
I
have
just
learned
that
my
poor
nephew
is
about
to
be
sentenced
for
having
defended
his
life
against
a
madman.
Meine
Freunde,
ich
habe
erfahren,
dass
mein
armer
Neffe...
bald
verurteilt
wird,
weil
er
sich
gegen
einen
Verrückten
verteidigt
hat.
OpenSubtitles v2018
I
am
acquiring
new
words
all
the
time
and
it
seems
every
day
that
I
have
Spanish
Language
Television
on,
I
will
catch
a
word
or
two
that
I
have
JUST
learned
if
I
watch
long
enough.
Ich
bin
den
Erwerb
neuer
Wörter
die
ganze
Zeit
und
es
scheint
jeden
Tag,
dass
ich
Spanisch
Fernsehen
auf,
ich
werde
genug
fangen
ein
oder
zwei
Worte,
die
ich
gerade
gelernt
haben,
wenn
ich
lange
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1