Übersetzung für "I got up" in Deutsch
Madam
President,
this
morning,
when
I
got
up,
I
found
that
I
had
lost
my
voice.
Frau
Präsidentin,
heute
Morgen
bin
ich
ohne
Stimme
aufgestanden.
Europarl v8
I
got
up
in
the
morning
and
I
didn’t
say
a
word.
Ich
stand
morgens
auf
und
sagte
kein
einziges
Wort.
TED2013 v1.1
I
got
up
this
morning
at
6:10
a.m.
Ich
bin
heute
Morgen
um
6:10
aufgestanden,
TED2013 v1.1
And
by
the
time
I
got
up,
four
hours
had
passed.
Als
ich
wieder
aufgestanden
bin,
waren
vier
Stunden
vergangen.
TED2020 v1
I
think
I
must
have
got
up
to
go
to
the
bathroom.
Ich
muss
aufgestanden
sein,
um
ins
Bad
zu
gehen.
TED2020 v1
I
got
up
at
8
o'clock
today.
Ich
bin
heute
um
acht
Uhr
aufgestanden.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
up
at
6:30.
Ich
bin
um
6.30
Uhr
aufgestanden.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
up
early
to
go
fishing.
Ich
stand
früh
auf,
um
zum
Fischen
zu
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
up
at
seven
in
the
morning.
Ich
bin
heute
Morgen
um
sieben
aufgestanden.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
up
at
six
in
the
morning.
Ich
bin
um
sechs
Uhr
morgens
aufgestanden.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
up
an
hour
ago.
Ich
bin
vor
einer
Stunde
aufgestanden.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
up
earlier
to
see
you.
Ich
bin
früher
aufgestanden,
um
dich
zu
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
When
I
was
a
boy,
I
always
got
up
early.
Als
ich
ein
Junge
war,
bin
ich
immer
früh
aufgestanden.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
up
at
six
o'clock.
Ich
bin
um
sechs
Uhr
aufgestanden.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
up
while
it
was
still
dark.
Ich
stand
auf,
als
es
noch
dunkel
war.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
up
earlier
than
usual
to
catch
the
first
train.
Ich
stand
früher
als
normal
auf,
um
den
ersten
Zug
zu
nehmen.
Tatoeba v2021-03-10
I
felt
dazed
when
I
got
up.
Ich
fühlte
mich
benommen,
als
ich
aufstand.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
up
thirty
minutes
ago.
Ich
bin
vor
30
Minuten
aufgestanden.
Tatoeba v2021-03-10
Let
me
think:
was
I
the
same
when
I
got
up
this
morning?
Laß
mal
sehen:
war
ich
dieselbe,
als
ich
heute
früh
aufstand
?
Books v1
I'm
just
trying
to
figure
out
how
I
ever
got
mixed
up
in
all
this.
Ich
versuche
zu
verstehen,
wie
ich
in
all
das
hineingeraten
bin...
OpenSubtitles v2018
I
got
up
at
5:00
to
fish
them
from
the
Seine.
Ich
fischte
sie
um
5
Uhr
aus
der
Seine.
OpenSubtitles v2018
I
dreamed
I
got
up
and
went
over
to
the
window.
Ich
träumte,
ich
stand
auf
und
ging
hinüber
zum
Fenster.
OpenSubtitles v2018