Übersetzung für "I am just looking" in Deutsch
I
promise
you,
I
am
just
looking
out
for
your
best
interests.
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
nur
in
deinem
besten
Interesse
handle.
OpenSubtitles v2018
I
am
in
perfect
fitness,
but
above
all
I
am
just
really
looking
forward
to
it.
Ich
bin
superfit,
aber
vor
allem
freue
ich
mich
richtig
darauf.
ParaCrawl v7.1
In
all
actuality
I
am
just
looking
at
it
as
a
matter
of
conversion
of
potentialities
into
actualities.
Ganz
aktuell
betrachte
ich
es
als
eine
Angelegenheit
der
Umwandlung
von
Potenzialen
in
Wirklichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Am
I
deceiving
myself,
or
am
I
just
looking
at
it
all
wrong
in
doubt?
Betrüge
ich
mich
selbst
oder
schaue
ich
es
gerade
in
Zweifel
als
alles
schlecht
an?
ParaCrawl v7.1
In
the
Annex
to
the
Minutes,
in
the
Texts
Adopted,
on
the
Méndes
de
Vigo
report
-
I
am
just
looking
for
my
papers
and
of
course
cannot
find
anything
now
-
it
states
at
one
point
that
a
European
constitution
should
be
drafted.
In
der
Anlage
zum
Protokoll,
in
den
Angenommenen
Texten,
zum
Bericht
Méndes
de
Vigo
-
ich
suche
gerade
meine
Papiere
und
finde
natürlich
jetzt
nichts
-
steht
in
einem
Punkt,
dass
eine
europäische
Verfassung
ausgearbeitet
werden
soll.
Europarl v8
Now
I
am
just
looking
forward
to
the
barbecue
season
and
a
bit
warmer
weather.
Jetzt
kann
ich
es
kaum
erwarten,
dass
endlich
die
Grillsaison
beginnt
und
das
Wetter
etwas
wärmer
wird.
ParaCrawl v7.1
I
am
just
looking
for
help
because
I
am
unable
to
find
solution
to
recover
deleted
files
that
contained
information
related
to
work.
Ich
suche
nur
nach
Hilfe,
weil
ich
keine
Lösung
finden
kann,
um
gelöschte
Dateien
wiederherzustellen,
die
arbeitsbezogene
Informationen
enthielten.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
I
am
just
looking
if
the
cloth
is
warm
or
not,
the
chic
is
a
stranger
for
me.
Ebenso
bin
ich
gerade
auf
der
Suche,
wenn
das
Tuch
warm
oder
nicht,
ist
das
schicke
ein
Fremder
für
mich.
ParaCrawl v7.1
I
am
just
looking
forward
to
enjoying
this
experience,
being
up
there
and
fulfilling
a
dream
that
I
have
had
for
a
very
long
time.
Ich
freue
mich
darauf,
diese
Erfahrung
zu
genießen,
dort
oben
zu
sein
und
mir
einen
Traum
zu
erfüllen,
den
ich
schon
so
eine
lange
Zeit
habe.
ParaCrawl v7.1
But
I
am
just
looking
at
your
feet
so
that
I
shouldn’t
feel
anymore
that
you
are
my
aunt.
Ich
schaue
einfach
auf
Deine
Füße,
so
dass
ich
nicht
mehr
das
Gefühl
habe,
dass
Du
meine
Tante
bist.
ParaCrawl v7.1
I
am
very
grateful
to
BMW
for
this
chance
and
I
am
just
looking
forward
to
everything
that
may
come
along.”
Ich
bin
BMW
dankbar
für
diese
Chance
–
und
freue
mich
auf
alles,
was
kommt.“
ParaCrawl v7.1
I
am
just
looking
at
the
possible
developments
of
the
future
and
seeing
what
can
be
derived
from
that
–
this
is
a
novel
about
people,
and
the
way
they
deal
with
things.
Ich
sehe
mir
nur
an,
welche
möglichen
Entwicklungen
die
Welt
in
der
Zukunft
nehmen
kann
und
was
daraus
folgt.
Der
Roman
handelt
von
Menschen
und
von
ihrer
Art
und
Weise,
mit
den
Dingen
umzugehen.
ParaCrawl v7.1
I
am
just
trying
to
look
out
for
you.
Ich
versuche
nur,
auf
euch
Acht
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
Wherever
I
am,
you
just
look
at
that
moon.
Wo
ich
auch
bin,
du
musst
nur
den
Mond
ansehen.
OpenSubtitles v2018
Their
beauty
is
stunning,
their
body
language
seems
to
talk
-
I
am
what
I
am,
I
look
just
like
I
look
and
I
LOVE
who
I
am!
Ihre
Schönheit
ist
atemberaubend,
Ihre
Körpersprache
scheint
zu
sprechen,
-
ich
bin,
was
ich
bin,
ich
schaue
nur
wie
ich
Aussehen
und
ich
LIEBE,
wer
ich
bin!
ParaCrawl v7.1
I
guess
I
seem
easily
distracted,
spacey,
but
usually
I
am
just
trying
to
look
deeply
at
reality.
Ich
denke,
daß
ich
leicht
ablenkbar
bin,
weggetreten,
aber
normal
versuche
ich
nur,
tief
in
die
Realität
zu
blicken.
ParaCrawl v7.1