Übersetzung für "I am firm" in Deutsch
I
am
a
firm
believer
in
pragmatism.
Ich
glaube
fest
an
den
Pragmatismus.
Europarl v8
I
am
very
firm
when
time
is
limited.
Ich
bin
sehr
konsequent,
wenn
die
Zeit
knapp
bemessen
ist.
Europarl v8
He
said,
"I
am
a
firm
believer
in
the
people.
Er
sagte:
"Ich
glaube
fest
an
die
Menschen.
TED2020 v1
I
am
a
firm
believer
in
partnership
and
dialogue.
Ich
glaube
fest
an
Partnerschaft
und
Dialog.
TildeMODEL v2018
What
I
am
paying
this
firm
thousands
of
dollars
for?
Wofür
zahle
ich
Tausende
von
Dollars?
OpenSubtitles v2018
I
am
firm
with
each,
the
pangs
are
sharp
yet
unavoidable,
Ich
bin
fest
mit
jedem,
die
Schmerzen
sind
scharf,
doch
unvermeidlich,
ParaCrawl v7.1
I
am
a
firm
supporter
of
the
ideas
of
Adolf
Hitler
.
Ich
bin
ein
großer
Anhänger
von
den
Ideen
Adolf
Hitlers
.
ParaCrawl v7.1
I
am
of
the
firm
opinion
that
there
is
no
need
for
EU
regulation
of
the
tourist
sector
in
the
EU
Treaty.
Ich
bin
der
entschiedenen
Auffassung,
daß
wir
im
EU-Vertrag
keine
EU-Vorschrift
für
den
Touristikbereich
brauchen.
Europarl v8
Now
I
am
a
firm
believer
in
justice,
I
just
think
that
it
is
impossible.
Nun,
ich
glaube
stark
an
Gerechtigkeit.
Nur
glaube
ich
auch,
dass
diese
unmöglich
ist.
TED2013 v1.1
I
am
a
firm
believer
in
discipline.
Ich
glaube
fest
an
Disziplin.
OpenSubtitles v2018
I
know
within
me
that
it
is
true
and
I
am
firm
on
this.
Ich
weiß
im
Inneren,
dass
es
echt
ist
und
darin
stehe
ich
fest.
ParaCrawl v7.1
Today,
I
am
a
firm
believer
in
Her
infinite
compassion
and
love
for
Her
children.
Heute
glaube
ich
fest
an
ihr
unendliches
Mitgefühl
und
ihre
uneingeschränkte
Liebe
zu
ihren
Kindern.
ParaCrawl v7.1
I
am
of
the
firm
conviction
that
it
requires
no
big
talent
to
be
a
goalkeeper.
Ich
bin
der
festen
Überzeugung,
dass
es
als
Torwart
kein
großes
Talent
braucht.
ParaCrawl v7.1
And
what
I
do
not
want
to
see,
because
I
am
a
firm
believer
in
Europe,
is
Europe
collapsing
due
to
any
of
these
pitfalls.
Und
wenn
es
etwas
gibt,
was
ich
nicht
will,
weil
ich
ein
überzeugter
Anhänger
des
Europagedankens
bin,
dann
das,
daß
Europa
durch
irgendein
derartiges
Unglück
zusammenbricht.
Europarl v8
I
am
a
firm
believer
that
the
best-protected
consumer
is
the
consumer
who
is
best
informed
on
their
rights
and
can
defend
those
rights
based
on
the
information
provided.
Ich
bin
fest
davon
überzeugt,
dass
der
über
seine
Rechte
informierte
Verbraucher
der
am
besten
geschützte
ist,
und
dass
er
diese
Rechte
auf
der
Grundlage
der
bereitgestellten
Informationen
wahrnehmen
kann.
Europarl v8
I
am
absolutely
firm
in
guaranteeing
all
citizens
of
Bulgaria
that
Attack
party,
even
at
the
begining
of
its
government
next
year,
will
repeal
any
encroachment
on
correspondence
and
monitoring
in
Internet.
Ich
kann
allen
Bürgern
Bulgariens
die
absolute
Garantie
geben,
dass
die
Partei
Attack
bereits
mit
Beginn
ihrer
Regierungszeit
im
nächsten
Jahr
alle
Zugriffe
auf
Internet-Korrespondenz
und
die
Internet-Überwachung
unterbinden
wird.
Europarl v8
I
am
very
firm
on
this
and
I
agree
with
what
Mr
Deprez
said,
when
he
pointed
out
that
the
Member
States
must
not
take
advantage
in
this
way
of
the
situation
to
reclaim
certain
competences
and
to
encourage
the
Commission
to
somehow
abandon
the
idea
of
making
proposals.
Ich
nehme
diesbezüglich
eine
feste
Haltung
ein
und
ich
stimme
damit
überein,
was
Herr
Deprez
sagte,
als
er
darauf
hinwies,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Situation
nicht
dahingehend
ausnutzen
dürfen,
gewisse
Kompetenzen
zurückzufordern
und
die
Kommission
zu
animieren,
in
irgendeiner
Weise
die
Absicht,Vorschläge
zu
machen,
aufzugeben.
Europarl v8
I
am
of
the
firm
conviction
that,
given
the
colonial
history
of
these
countries,
Europe
has
a
major
obligation
to
this
region.
Ich
bin
der
festen
Überzeugung,
dass
es
angesichts
der
kolonialen
Vergangenheit
der
dortigen
Länder
eine
große
Verpflichtung
Europas
für
diese
Region
gibt.
Europarl v8
I
fully
understand
how
difficult
this
is,
but
I
am
of
the
firm
belief
that
this
would
not
only
boost
the
accession
talks,
but
also
that
the
effort
itself
would
be
of
direct
benefit
to
Croatian
society.
Ich
verstehe
voll
und
ganz,
wie
schwierig
das
ist,
doch
ich
bin
der
festen
Ansicht,
dass
dies
die
Beitrittsverhandlungen
nicht
nur
vorantreiben
würde,
sondern
auch,
dass
die
Bemühung
selbst
einen
direkten
Vorteil
für
die
kroatische
Gesellschaft
hat.
Europarl v8
I
am
a
firm
supporter
of
improving
development
aid
but
I
believe
that
this
should
take
place
at
national
level.
Ich
bin
ein
eifriger
Befürworter
der
Ausweitung
der
Entwicklungshilfe,
aber
ich
finde,
sie
soll
vor
allem
auf
nationaler
Ebene
abgewickelt
werden.
Europarl v8