Übersetzung für "I also think" in Deutsch
I
also
think
that
all
the
instruments
need
to
be
made
more
effective
...
Ich
denke
auch,
dass
alle
Instrumente
wirksamer
gemacht
werden
müssen
...
Europarl v8
I
also
think
that
living
conditions
need
to
be
improved
in
rural
areas.
Ich
denke
auch,
dass
die
Lebensbedingungen
in
ländlichen
Räumen
verbessert
werden
müssen.
Europarl v8
I
also
think
that
we
should
clearly
establish
the
real
orders
of
magnitude.
Ich
meine
auch,
daß
wir
die
wahren
Größenordnungen
deutlich
machen
sollten.
Europarl v8
I
also
think
that
the
Commission
proposal
is
correct
as
regards
price
stability.
Ich
finde
auch,
daß
der
Kommissionsvorschlag
im
Hinblick
auf
Preisstabilität
zutreffend
ist.
Europarl v8
I
also
think
that
the
perspective
should
be
shifted.
Außerdem
halte
ich
einen
anderen
Ansatz
für
erforderlich.
Europarl v8
I
also
think
it
would
make
us
look
a
little
ridiculous.
Ich
denke,
wir
machen
uns
da
auch
ein
wenig
lächerlich.
Europarl v8
As
it
happens,
I
also
think
that
this
would
be
a
strategic
mistake
in
any
case.
Ich
halte
es
übrigens
auch
strategisch
für
verfehlt.
Europarl v8
However,
I
also
think
that
we
must
not
demonise
certain
foods.
Allerdings
denke
ich
auch,
dass
wir
bestimmte
Lebensmittel
nicht
verteufeln
dürfen.
Europarl v8
I
also
think
that
we
are
still
on
the
wrong
track
with
regard
to
Kyoto.
Ich
meine
auch,
dass
wir
bei
Kyoto
noch
auf
dem
Holzweg
sind.
Europarl v8
I
also
think
that
the
communication
on
this
matter
has
been
chaotic.
Ich
bin
auch
der
Ansicht,
dass
es
hier
ein
Kommunikationschaos
gibt.
Europarl v8
I
also
think
that
we
need
more
research
at
European
level.
Meines
Erachtens
muß
auch
mehr
Forschung
auf
europäischer
Ebene
betrieben
werden.
Europarl v8
I
also
think
that
the
Commission's
proposal
is
a
very
good
one.
Ich
finde
auch
den
Vorschlag
der
Kommission
sehr
gut.
Europarl v8
I
also
think,
Mr
Christodoulou,
that
it
is
sufficiently
supple.
Ich
meine
auch,
Herr
Christodoulou,
daß
er
ausreichend
flexibel
ist.
Europarl v8
I
also
think
that
the
Budget
Committee's
opinion
deserves
our
total
support.
Ich
finde,
die
Meinung
des
Haushaltsausschusses
verdient
auch
unsere
Unterstützung.
Europarl v8
I
also
think
the
British
are
blocking
this
proposal.
Ich
glaube,
auch
die
Briten
werden
diesen
Vorschlag
blockieren.
Europarl v8
I
also
think
you
were
used
by
the
British
Government.
Ich
denke,
auch
die
britische
Regierung
hat
Sie
ausgenutzt.
Europarl v8
I
also
think
it
is
a
very
unfortunate
development.
Ich
halte
es
auch
für
eine
sehr
bedauerliche
Entwicklung.
Europarl v8
There
is
also,
I
think,
a
report
from
the
parliament
in
Bulgaria.
Meiner
Ansicht
nach
gibt
es
dazu
auch
einen
Bericht
des
bulgarischen
Parlaments.
Europarl v8
I
also
think
other
occupational
groups
must
be
included
in
the
scope
of
the
directive.
Auch
erscheint
es
mir
notwendig,
andere
Berufsgruppen
in
den
Geltungsbereich
einzubeziehen.
Europarl v8
I
also
think
that
you
are
underestimating
the
macro-economic
effect
in
general.
Ich
glaube
auch,
Sie
unterschätzen
den
makro-ökonomischen
Effekt
im
allgemeinen.
Europarl v8
I
also
think
it
is
unnecessary.
Das
halte
ich
auch
für
unnötig.
Europarl v8
I
also
think
that
the
view
on
combating
fraud
is
particularly
important.
Auch
der
Punkt
der
Betrugsbekämpfung
ist
meiner
Meinung
nach
sehr
wichtig.
Europarl v8
I
also
think
that
the
Council
was
right
not
to
make
any
specific
promises.
Meiner
Meinung
nach
hat
der
Rat
übrigens
zu
Recht
keine
konkreten
Zusagen
gemacht.
Europarl v8
I
also
think
that
India
increasingly
realises
and
understands
that.
Ich
glaube,
daß
Indien
dies
auch
immer
mehr
erkennt
und
versteht.
Europarl v8
I
also
think
it
is
important
that
there
is
better
coordination
with
other
Community
initiatives.
Zudem
messe
ich
auch
einer
besseren
Koordinierung
mit
anderen
Gemeinschaftsinitiativen
Bedeutung
bei.
Europarl v8