Übersetzung für "I also think" in Deutsch

I also think that all the instruments need to be made more effective ...
Ich denke auch, dass alle Instrumente wirksamer gemacht werden müssen ...
Europarl v8

I also think that living conditions need to be improved in rural areas.
Ich denke auch, dass die Lebensbedingungen in ländlichen Räumen verbessert werden müssen.
Europarl v8

I also think that we should clearly establish the real orders of magnitude.
Ich meine auch, daß wir die wahren Größenordnungen deutlich machen sollten.
Europarl v8

I also think that the Commission proposal is correct as regards price stability.
Ich finde auch, daß der Kommissionsvorschlag im Hinblick auf Preisstabilität zutreffend ist.
Europarl v8

I also think that the perspective should be shifted.
Außerdem halte ich einen anderen Ansatz für erforderlich.
Europarl v8

I also think it would make us look a little ridiculous.
Ich denke, wir machen uns da auch ein wenig lächerlich.
Europarl v8

As it happens, I also think that this would be a strategic mistake in any case.
Ich halte es übrigens auch strategisch für verfehlt.
Europarl v8

However, I also think that we must not demonise certain foods.
Allerdings denke ich auch, dass wir bestimmte Lebensmittel nicht verteufeln dürfen.
Europarl v8

I also think that we are still on the wrong track with regard to Kyoto.
Ich meine auch, dass wir bei Kyoto noch auf dem Holzweg sind.
Europarl v8

I also think that the communication on this matter has been chaotic.
Ich bin auch der Ansicht, dass es hier ein Kommunikationschaos gibt.
Europarl v8

I also think that we need more research at European level.
Meines Erachtens muß auch mehr Forschung auf europäischer Ebene betrieben werden.
Europarl v8

I also think that the Commission's proposal is a very good one.
Ich finde auch den Vorschlag der Kommission sehr gut.
Europarl v8

I also think, Mr Christodoulou, that it is sufficiently supple.
Ich meine auch, Herr Christodoulou, daß er ausreichend flexibel ist.
Europarl v8

I also think that the Budget Committee's opinion deserves our total support.
Ich finde, die Meinung des Haushaltsausschusses verdient auch unsere Unterstützung.
Europarl v8

I also think the British are blocking this proposal.
Ich glaube, auch die Briten werden diesen Vorschlag blockieren.
Europarl v8

I also think you were used by the British Government.
Ich denke, auch die britische Regierung hat Sie ausgenutzt.
Europarl v8

I also think it is a very unfortunate development.
Ich halte es auch für eine sehr bedauerliche Entwicklung.
Europarl v8

There is also, I think, a report from the parliament in Bulgaria.
Meiner Ansicht nach gibt es dazu auch einen Bericht des bulgarischen Parlaments.
Europarl v8

I also think other occupational groups must be included in the scope of the directive.
Auch erscheint es mir notwendig, andere Berufsgruppen in den Geltungsbereich einzubeziehen.
Europarl v8

I also think that you are underestimating the macro-economic effect in general.
Ich glaube auch, Sie unterschätzen den makro-ökonomischen Effekt im allgemeinen.
Europarl v8

I also think it is unnecessary.
Das halte ich auch für unnötig.
Europarl v8

I also think that the view on combating fraud is particularly important.
Auch der Punkt der Betrugsbekämpfung ist meiner Meinung nach sehr wichtig.
Europarl v8

I also think that the Council was right not to make any specific promises.
Meiner Meinung nach hat der Rat übrigens zu Recht keine konkreten Zusagen gemacht.
Europarl v8

I also think that India increasingly realises and understands that.
Ich glaube, daß Indien dies auch immer mehr erkennt und versteht.
Europarl v8

I also think it is important that there is better coordination with other Community initiatives.
Zudem messe ich auch einer besseren Koordinierung mit anderen Gemeinschaftsinitiativen Bedeutung bei.
Europarl v8