Übersetzung für "Hypothesis test" in Deutsch
Baylor
researchers
put
this
hypothesis
to
the
test.
Baylor-Forscher
stellen
diese
Hypothese
auf
den
Prüfstand.
CCAligned v1
A
new
study
puts
this
hypothesis
to
the
test.
Eine
neue
Studie
stellt
diese
These
auf
den
Prüfstand.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
defined
goal,
it
is
important
to
prove
the
hypothesis
with
test
cases.
Neben
dem
definierten
Ziel
gilt
es
die
Hypothese
mit
Testfällen
belegbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
But
let's
start
by
making
sure
we
know
what
a
test
hypothesis
is.
Lass
uns
jedoch
zuerst
einmal
überlegen,
was
eine
Test-Hypothese
eigentlich
ist.
ParaCrawl v7.1
A
test
hypothesis
consists
of
two
things:
Eine
Test-Hypothese
besteht
aus
zwei
Dingen:
ParaCrawl v7.1
In
landing
page
optimization,
the
test
hypothesis
is
the
basic
assumption
that
you
base
your
optimized
test
variant
on.
Bei
der
Landing-Page-Optimierung
ist
die
Test-Hypothese
die
grundlegende
Annahme,
auf
welcher
deine
optimierte
Test-Variante
aufbaut.
ParaCrawl v7.1
What
they
were
doing
was
returning
the
favor,
by
giving
us
a
hypothesis
to
test,
in
biology,
that
we
wouldn't
have
thought
of.
Was
sie
getan
haben,
war,
dass
sie
sich
revanchiert
haben,
indem
sie
uns
eine
Hypothese
gegeben
haben,
die
wir
in
der
Biologie
testen
konnten
und
auf
die
wir
so
nicht
gekommen
wären.
TED2013 v1.1
In
order
to
formulate
a
test
hypothesis,
you
need
to
know
what
your
conversion
goal
is
and
what
problem
you
want
to
solve
by
running
the
test.
Um
eine
Test-Hypothese
zu
formulieren,
muss
du
dein
Conversion-Ziel
kennen
und
wissen,
welches
Problem
du
durch
den
Test
lösen
willst.
ParaCrawl v7.1
As
in
science,
faith
in
the
Buddha's
Awakening
acts
like
a
working
hypothesis,
but
the
test
of
that
hypothesis
requires
an
honesty
deeper
and
more
radical
than
anything
science
requires.
Wie
bei
der
Wissenschaft
verhält
sich
der
Glaube
an
das
Erwachen
des
Buddha
wie
eine
Arbeitshypothese,
aber
die
Überprüfung
dieser
Hypothese
erfordert
eine
tiefere
und
radikalere
Aufrichtigkeit
als
irgend
etwas,
was
die
Wissenschaft
fordert.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
multipath
criteria
can
be
formulated
as
a
hypothesis
test,
which
detect
the
additional
noise
process
and
thus
allow
the
run-time
measurement
or
the
satellite
signal
itself
to
be
classified
as
affected
by
multipath
errors
or
free
of
multipath
errors.
Mithin
können
Mehrwegekriterien
als
Hypothesentest
formuliert
werden,
die
den
zusätzlichen
Rauschprozess
detektieren
und
es
mithin
erlauben,
die
Laufzeitmessung
bzw.
das
Satellitensignal
an
sich
als
mehrwegefehlerbehaftet
oder
mehrwegefehlerfrei
zu
klassifizieren.
EuroPat v2
To
find
such
a
search
tone
in
noise
is—in
the
sense
of
a
hypothesis
test—optimally
achievable
with
a
“matched
filter”,
a
process
basically
involving
a
cross
correlation
between
the
sought
and
the
received
signal.
Das
Auffinden
eines
derartigen
Suchtons
im
Rauschen
ist
-
im
Sinne
eines
Hypothesentests
-
optimal
mit
einem
"Matched
Filter"
möglich,
wobei
im
Grunde
eine
Kreuzkorrelation
zwischen
dem
gesuchten
und
dem
empfangenen
Signal
durchführt
wird.
EuroPat v2
The
apparatus
of
any
one
of
claims
5
to
8,
wherein
the
processor
is
configured
to
execute
the
statistical
hypothesis
test
by:
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
5
bis
8,
wobei
der
Prozessor
dazu
ausgebildet
ist,
den
statistischen
Hypothesetest
durch
Folgendes
auszuführen:
EuroPat v2
The
method
of
any
one
of
claims
1
to
2,
wherein
the
execution
of
the
statistical
hypothesis
test
comprises:
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
2,
wobei
die
Ausführung
des
statistischen
Hypothesetests
Folgendes
umfasst:
EuroPat v2
The
method
of
any
one
of
claims
1
to
3,
wherein
execution
of
the
statistical
hypothesis
test
comprises:
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
wobei
die
Ausführung
des
statistischen
Hypothesetests
Folgendes
umfasst:
EuroPat v2
The
apparatus
of
any
one
of
claims
5
to
6,
wherein
the
processor
is
further
configured
to
execute
the
statistical
hypothesis
test
by:
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
5
bis
6,
wobei
der
Prozessor
ferner
dazu
ausgebildet
ist,
den
statistischen
Hypothesetest
durch
Folgendes
auszuführen:
EuroPat v2