Übersetzung für "Hypocritically" in Deutsch

Meanwhile, we in those institutions hypocritically split ourselves in two between our wishes, on the one hand, and the facts, on the other.
Und wir betreiben darin eine scheinheilige Trennung zwischen unseren Worten und unseren Taten.
Europarl v8

Have you not considered those who act hypocritically?
Hast du nicht die gesehen, die Heuchler sind?
Tanzil v1

Have you not seen those who act hypocritically?
Hast du nicht die gesehen, die Heuchler sind?
Tanzil v1

Merkel hypocritically stresses that you have to combat the causes of the wave of refugees.
Merkel betont scheinheilig, dass man die Ursachen der Flüchtlingswelle bekämpfen müsse.
ParaCrawl v7.1

Peter is wrong and is worthy of rebuke because he has acted hypocritically.
Petrus ist Unrecht und verdient Kritik, weil er sich scheinheilig verhalten hat.
ParaCrawl v7.1

And this contradiction presents hypocritically as 'deepening'.
Und dieser Widerspruch präsentiert scheinheilig als "Vertiefung".
ParaCrawl v7.1

He was teaching against fasting hypocritically, to be seen by others.
Er lehrte gegen scheinheiliges Fasten, um von anderen gesehen zu werden.
ParaCrawl v7.1

Or, hypocritically, they obsessively criticize censorware in China.
Oder sie kritisieren scheinheiligerweise obsessiv Censorware in China.
ParaCrawl v7.1

This is not helping the drug addicts, it is hypocritically allowing the traffickers to go about their business.
So erweist man den Drogenabhängigen keinen Dienst, sondern läßt die Dealer heuchlerisch weitermachen.
Europarl v8

At the same time, the burdens on these countries continue to be hypocritically ignored.
Zur gleichen Zeit werden die von diesen Länden getragenen Lasten auch weiterhin in heuchlerischer Weise ignoriert.
Europarl v8

Clamence initially attempts to resist the sense that he has lived hypocritically and selfishly.
Anfangs versucht Clamence, gegen das Gefühl anzukämpfen, scheinheilig und selbstsüchtig gelebt zu haben.
WikiMatrix v1

To deceive the public, the head of the detention center hypocritically distributed sweets among us.
Um das in Öffentlichkeit zu vertuschen, verteilte der Leiter der Haftanstalt scheinheilig Kandis unter uns.
ParaCrawl v7.1

After Bai Wenyou obtained the money, he hypocritically wrote a receipt for my husband.
Nachdem Bai Wenyou das Geld bekommen hatte, stellte er meinem Mann heuchlerisch eine Quittung aus.
ParaCrawl v7.1

After having supported the Mubarak regime, hypocritically of course, right to the last second?
Nachdem sie das Mubarak-Regime bis zur letzten Sekunde, natürlich scheinheiligerweise, unterstützt hatten?
ParaCrawl v7.1

Such blatant censorship is an embarrassment to the “democratic ideals” hypocritically espoused by bourgeois liberals.
Bürgerliche Liberale mit ihren heuchlerischen „demokratischen Idealen“ bringt solch unverhohlene Zensur in Verlegenheit.
ParaCrawl v7.1

The Germans must come to terms with the fact that they are either forging a united European Union and their declarations are genuine, or they are acting hypocritically and putting their own interests ahead of those of the EU.
Die Deutschen müssen akzeptieren, dass sie sich entweder an der Schaffung einer vereinten Europäischen Union beteiligen und ihre Erklärungen echt sind oder dass sie scheinheilig handeln und ihre eigenen Interessen über die Interessen der EU stellen.
Europarl v8