Übersetzung für "Hydroxypropylmethyl cellulose" in Deutsch
Then
a
ground
mixture
of
hydroxypropylmethyl
cellulose
and
mannitol
was
added
to
the
granules.
Darauf
wurde
ein
gemahlenes
Gemisch
aus
Hydroxypropylmethylcellulose
und
Mannit
zum
Granulat
gegeben.
EuroPat v2
Hydroxypropylmethyl
cellulose,
hydroxyethyl
cellulose,
or
hydroxypropyl
cellulose,
either
alone,
or
mixtures
thereof,
are
particularly
preferred.
Hydroxypropylmethylcellulose,
Hydroxyethylcellulose
und
Hydroxypropylcellulose
sind,
allein
oder
gemischt,
besonders
bevorzugt.
EuroPat v2
To
the
clear
solution,
28
g
hydroxypropylmethyl
cellulose
are
added
slowly
under
stirring.
Zu
der
klaren
Lösung
werden
28
g
Hydroxypropylmethylcellulose
unter
Rühren
langsam
zugegeben.
EuroPat v2
Preferable
cellulose
derivatives
are
selected
from
methyl
cellulose,
hydroxypropyl
cellulose,
hydroxypropylmethyl
cellulose
and
mixtures
thereof.
Bevorzugte
Cellulosederivate
sind
ausgewählt
aus
Methylcellulose,
Hydroxypropylcellulose,
Hydroxypropylmethylcellulose
und
Mischungen
daraus.
EuroPat v2
Particularly
preferable
cellulose
derivatives
are
selected
from
methyl
cellulose,
hydroxypropylmethyl
cellulose
and
mixtures
thereof.
Besonders
bevorzugte
Cellulosederivate
sind
ausgewählt
aus
Methylcellulose,
Hydroxypropylmethylcellulose
und
Mischungen
daraus.
EuroPat v2
Therefore,
hydroxypropylmethyl
cellulose
(HPMC)
capsules
are
preferred
which
basically
contain
markedly
less
water.
Deshalb
sind
Hydroxypropylmethylcellulose
(HPMC)-Kapseln
bevorzugt,
die
grundsätzlich
deutlich
weniger
Wasser
enthalten.
EuroPat v2
Examples
of
suitable
polymers
include
polymethyl
methacrylate,
copolymers
of
acrylic
acid
and
methyl
methacrylate
and
hydroxypropylmethyl
cellulose
hexahydrophthalate.
Beispiele
für
geeignete
Polymere
sind
Polymethylmethacrylat,
Copolymere
aus
Acrylsäure
und
Methylmethacrylat
sowie
Hydroxypropylmethylcellulosehexahydrophthalat.
EuroPat v2
Examples
of
suitable
polymers
are
polymethyl
methacrylate,
copolymers
of
acrylic
acid
and
methyl
methacrylate
together
with
hydroxypropylmethyl-cellulose
hexahydrophthalate.
Beispiele
für
geeignete
Polymere
sind
Polymethylmethacrylat,
Copolymere
aus
Acrylsäure
und
Methylmethacrylat
sowie
Hydroxypropylmethylcellulosehexahydrophthalat.
EuroPat v2
The
tablet
cores
just
produced
are
coated
with
a
film
consisting
essentially
of
hydroxypropylmethyl
cellulose.
Die
so
hergestellten
Tablettenkerne
werden
mit
einem
Film
überzogen,
der
im
wesentlichen
aus
Hydroxypropylmethylcellulose
besteht.
EuroPat v2
The
hydroxypropylmethyl
cellulose
that
was
used
was
Methocel®
K
15
M
from
The
Dow
Chemical
Company.
Die
eingesetzte
Hydroxypropylmethylcellulose
war
Methocel®
K
15
M
von
The
Dow
Chemical
Company.
EuroPat v2
Suitable
gastric
juice-resistant
coatings
include
cellulose
acetate
phthalate,
polyvinyl
acetate
phthalate,
hydroxypropylmethyl
cellulose
phthalate
and
anionic
polymers
of
methacrylic
acid
and
methyl
methacrylate.
Geeignete
magensaftresistente
Beschichtungen
umfassen
Celluloseacetatphthalat,
Poylvinylacetatphthalat,
Hydroxypropylmethylcellulosephthalat
und
anionische
Polymere
von
Methacrylsäure
und
Methacrylsäuremethylester.
EuroPat v2
Dragee
cores
are
provided
with
suitable
coatings
which
can
be
resistant
to
gastric
juices,
using,
for
example,
concentrated
sugar
solutions
which
may
contain
gum
arabic,
talcum,
polyvinylpyrrolidone,
polyethylene
glycol
and/or
titanium
dioxide,
shellac
solutions
in
suitable
organic
solvents
or
mixtures
of
solvents
or,
for
the
preparation
of
coatings
which
are
resistant
to
gastric
juices,
solutions
of
suitable
cellulose
preparations
such
as
acetyl
cellulose
phthalate
or
hydroxypropylmethyl
cellulose
phthalate.
Dragée-Kerne
können
mit
geeigneten,
gegebenenfalls
Magensaft-resistenten
Ueberzügen
versehen
werden,
wobei
man
u.a.
konzentrierte
Zuckerlösungen,
welche
gegebenenfalls
arabischen
Gummi,
Talk,
Polyvinylpyrrolidon,
Polyethylenglykol
und/oder
Titandioxid
enthalten,
oder
Lacklösungen
in
geeigneten
Lösungsmitteln
oder
Lösungsmittelgemischen
oder,
zur
Herstellung
von
Magensaft-resistenten
Ueberzügen,
Lösungen
von
geeigneten
Cellulosepräparaten,
wie
Acetylcellulosephthalat
oder
Hydroxypropylmethylcellulosephthalat,
verwendet.
EuroPat v2
Useful
thickeners
include,
in
particular,
the
acryl
polymers
and
the
cellulose
derivatives
such
as
carboxymethyl
cellulose,
hydroxypropylmethyl
cellulose,
hydroxyethyl
cellulose.
Unter
den
Verdickern
können
insbesondere
die
Acrylpolymere
und
die
Cellulosederivate
wie
Carboxymethylcellulose,
Hydroxypropylmethylcellulose,
Hydroxyäthylcellulose
angeführt
werden.
EuroPat v2
Cellulose
derivatives
(preferably:
methyl-,
ethyl-,
hydroxypropyl-,
hydroxypropylmethyl-,
cellulose
acetate
phthalate
or
hydroxypropylmethylcellulose
phthalate),
polymeric
acrylates
or
copolymers
thereof
with
other
substances,
usually
with
the
addition
of
plasticisers,
can
be
used
as
film-forming
agents.
Als
Filmbildner
können
Cellulose-Derivate
(bevorzugt:
Methyl-,
Ethyl-,
Hydroxypropyl-,
Hydroxypropylmethyl-,
Celluloseacetatphthalat
oder
Hydroxypropylmethylcellulosephthalat),
polymere
Acrylate
oder
deren
Copolymerisate
mit
anderen
Substanzen,
zumeist
unter
Zusatz
von
Weichmachern,
verwendet
werden.
EuroPat v2
A
process
according
to
claim
3,
which
comprises
the
use
of
a
nonionic
protective
colloid
which
is
a
polymer
selected
from
the
group
consisting
of
polyvinyl
alcohol,
polyvinyl
methyl
ether,
polyvinylpyrrolidone,
hydroxyethyl
cellulose,
hydroxypropyl
cellulose,
methyl
cellulose,
hydroxyethyl
cellulose,
hydroxypropylmethyl
cellulose,
poly(2-hydroxyethyl)methacrylate,
poly[2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)methacrylate,
polyethylene
oxide
and
polyallyl
alcohol.
Verfahren
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
man
als
nichtionisches
Schutzkolloid
ein
Polymeres
der
Gruppe
Polyvinylalkohol,
Polyvinylmethyläther,
Polyvinylpyrrolidon,
Hydroxyäthylcellulose,
Hydroxypropylcellulose,
Methylcellulose,
Hydroxyäthylcellulose,
Hydroxypropylmethylcellulose,
Poly-(2-hydroxyethyl)-methacrylat,
Poly-[2-(2-hydroxyethoxy)-ethyl)-methacrylat,
Polyäthylenoxid,
und
Polyallylalkohol
verwendet.
EuroPat v2
Granules
are
prepared
from
10
g
of
2,2-dimethyl-3-formyl-4-(6-oxo-1,6-dihydro-3-pyridazinyloxy)-6-cyano-3-chromene,
27.5
kg
of
lactose,
0.35
kg
of
hydroxypropylmethyl
cellulose
and
0.7
kg
of
corn
starch,
these
are
mixed
with
0.15
kg
of
highly
disperse
silica
and
0.3
kg
of
magnesium
stearate
and
the
mixture
is
poured
into
hard
gelatin
capsules
in
the
customary
manner
so
that
each
capsule
contains
0.1
mg
of
active
compound.
Man
bereitet
ein
Granulat
aus
10
g
2,2-Dimethyl-3-formyl-4-(6-oxo-1,6-dihydro-3-pyridazinyl-oxy)-6-cyan-3-chromen,
27,5
kg
Lactose,
0,35
kg
Hydroxypropylmethylcellulose
und
0,7
kg
Maisstärke,
mischt
dieses
mit
0,15
kg
hochdispersem
Siliciumdioxid
und
0,3
kg
Magnesiumstearat
und
füllt
das
Gemisch
in
üblicher
Weise
in
Hartgelatinekapseln,
so
daß
jede
Kapsel
0,1
mg
Wirkstoff
enthält.
EuroPat v2
Suitable
bonding
agents
include
adhesive
solutions
such
as
starch
paste,
sugar
syrup,
and
solutions
of
gelatin,
guar
rubber,
cellulose
ether
(for
example,
methylethyl-,
hydroxyethyl-,
or
hydroxypropylmethyl-cellulose),
or
polyvinylpyrrolidone.
Geeignete
Haftmittel
sind
Klebstofflösungen,
wie
Stärkekleister
Zuckersirup
und
Lösungen
von
Gelatine,
Guar-Gummi,
Celluloseäther
(z.
B.
Methyl-,
Äthyl-,
Hydroxyäthyl-,
Hydroxypropylmethylcellulose)
oder
Polyvinylpyrrolidon.
EuroPat v2
Theactive
substance
pellets
so
produced
are
sprayed
in
the
same
apparatus
witha
solution
of
0.6
kg
of
ethyl
cellulose,
0.3
kg
of
hydroxypropylmethyl
cellulose
and
0.12
kg
of
stearic
acid
in
14.8
l
of
methylene
chloride
and
4.0
l
of
ethanol
(96%).
Die
erhaltenen
Wirkstoffpellets
werden
im
gleichen
Gerät
mit
einer
Lösung
aus
0,6
kg
Ethylcellulose,
0,3
kg
Hydroxypropylmethylcellulose
und
0,12
kg
Stearinsäure
in
14,81
Methylenchlorid
und
4,0
1
96
%igem
Ethanol
besprüht.
EuroPat v2
To
the
solution,
30
g
of
hydroxypropylmethyl
cellulose
are
added
slowly
under
stirring
until
a
clear
and
homogeneous
solution
has
been
formed.
Zu
der
Lösung
werden
30
g
Hydroxypropylmethylcellulose
langsam
unter
Rühren
zugegeben,
bis
eine
klare
und
homogene
Lösung
gebildet
ist.
EuroPat v2
The
coating
for
the
first
and/or
second
type(s)
of
delayed-release
pellet
may
comprise
customary
film-forming
agents
and/or
excipients,
especially
dibutyl
phthalate,
polyethylene
glycol,
triethyl
citrate
(CITROFLEX®),
ethyl
cellulose
(AQUACOAT®)
titanium
dioxide
and/or
hydroxypropylmethyl
cellulose.
Die
Beschichtung
der
ersten
und/oder
zweiten
verzögert
freisetzenden
Pelletart
kann
übliche
Filmbildner
und/oder
Hilfsstoffe
umfassen,
vorzugsweise
Dibutylphthalat,
Polyethylenglycol,
Triethylcitrat
(Citroflex),
Ethylcellulose
(Aqua
coat),
Titandioxid
und/oder
Hydroxypropylmethylcellulose.
EuroPat v2
220.5
g
hydroxypropylmethyl
cellulose
in
then
added
at
55-60°
C.
and
stirred
vigorously
until
clear
and
homogeneous.
Sodann
werden
220,5
g
Hydroxypropylmethylcellulose
bei
55-60
°C
hinzugefügt
und
so
lange
kräftig
gerührt
bis
die
Lösung
klar
und
homogen
ist.
EuroPat v2
The
coating
material
may
further
contain
water-insoluble
dyes,
agents
for
reducing
the
melting
point
and/or
solubilisers,
for
example
hydroxypropylmethyl
cellulose,
hydroxypropyl
cellulose,
starch,
carboxymethyl
starch,
alginates,
for
example
sodium
alginate
and
galactomannan.
Desweiteren
kann
das
Umhüllungsmaterial
gegebenenfalls
noch
wasserunlösliche
Farbstoffe,
schmelzpunktsenkende
Mittel
und/oder
Lösungsbeschleuniger
wie
z.B.
Hydroxypropylmethylcellulose,
Hydroxypropylcellulose,
Stärke,
Carboxymethylstärke,
Alginate
z.B.
Natriumalginat
und
Galaktomannan
enthalten.
EuroPat v2
Binding
agents
that
are
suitable
are,
for
example,
cellulose
derivatives
(for
example
ethyl
cellulose,
methyl
cellulose,
hydroxyethyl
cellulose,
carboxymethyl
cellulose,
hydroxypropylmethyl
cellulose),
gelatin,
starch,
modified
starch,
polyglycols
(mean
molecular
weight
1000-35000
Dalton),
polyvinyl
alcohols,
polyvinyl
pyrrolidone,
polyacrylic
acid,
vinyl
pyrrolidone-vinyl
acetate
copolymers,
alginates,
saccharose,
glucose,
polysaccharides.
Als
Bindemittel
eignen
sich
beispielsweise
Cellulosederivate
(zum
Beispiel
Ethylcellulose,
Methylcellulose,
Hydroxyethylcellulose,
Carboxymethylcellulose,
Hydroxypropylmethylcellulose),
Gelatine,
Stärke,
modifizierte
Stärke,
Polyglycole
(mittlere
Molmasse
1000
-
35000
Dalton),
Polyvinylalkohole`
Polyvinylpyrrolidon,
Polyacrylsäure,
Vinylpyrrolidon-Vinylacetat-Copolymerisate,
Alginate
Saccharose,
Glucose,
Polysaccharide.
EuroPat v2
The
binder
in
the
active
ingredient
layer
and/or
in
the
delay
coating
can
suitably
be
one
or
more
of
a
polyvinylpyrrolidone,
such
as
sold
by
E.I.
Dupont
Co.
under
the
trade
name
PVP
25,
a
hydrophilic
cellulose
ether,
such
as
hydroxypropylmethyl-cellulose,
ethylcelluloses
of
various
degrees
of
ethylation
and
of
various
chain
lengths,
shellac,
anionic
copolymers
of
methacrylic
acid
and
methyl
methacrylate
or
ethyl
acrylate,
such
as
methacrylic
acid
copolymer
type
A,
B
and
C
describe
in
USP
23/NF
18,
for
example
as
sold
under
the
trade
names
as
Eudragit
L®,
Eudragit
S®
and
Eudragit
L
100-55®,
ammonia
methacrylate
copolymer
type
A
and
B,
sold
for
example
as
Eudragit
RL®
and
Eudragit
RS®,
cellulose
acetate
phthalate
and
hydroxypropylmethylcellulose
acetate
phthalate.
Als
Bindemittel
können
Polyvinylpyrrolidone,
wie
PVP
25,
hydrophile
Celluloseether,
wie
Hydropropylmethylcellulose,
Ethylcellulosen
verschiedenen
Ethylierungsgrades
und
verschiedener
Kettenlangen,
Schellacke,
Copolymerisate
mit
anionischem
Charakter
auf
der
Basis
von
Methacrylsäure
und
Methylmethacrylat
oder
Ethylacrylat
entsprechend
den
im
USP
23/NF
18
beschriebenen
Stoffen
Methacrylic
Acid
Copolymer
Type
A,
B
und
C,
wie
Eudragit
L®,
Eudragit
S®
und
Eudragit
L
100-55®
oder
Ammonio
Methacrylate
Copolymer
Type
A
und
B,
wie
Eudragit
RL®
und
Eudragit
RS®,
Celluloseacetatphthalat
und
Hydroxypropylmethylcelluloseacetatphthalat
eingesetzt
werden.
EuroPat v2