Übersetzung für "Hydroxypropylmethyl cellulose" in Deutsch

Then a ground mixture of hydroxypropylmethyl cellulose and mannitol was added to the granules.
Darauf wurde ein gemahlenes Gemisch aus Hydroxypropylmethylcellulose und Mannit zum Granulat gegeben.
EuroPat v2

Hydroxypropylmethyl cellulose, hydroxyethyl cellulose, or hydroxypropyl cellulose, either alone, or mixtures thereof, are particularly preferred.
Hydroxypropylmethylcellulose, Hydroxyethylcellulose und Hydroxypropylcellulose sind, allein oder gemischt, besonders bevorzugt.
EuroPat v2

To the clear solution, 28 g hydroxypropylmethyl cellulose are added slowly under stirring.
Zu der klaren Lösung werden 28 g Hydroxypropylmethylcellulose unter Rühren langsam zugegeben.
EuroPat v2

Preferable cellulose derivatives are selected from methyl cellulose, hydroxypropyl cellulose, hydroxypropylmethyl cellulose and mixtures thereof.
Bevorzugte Cellulosederivate sind ausgewählt aus Methylcellulose, Hydroxypropylcellulose, Hydroxypropylmethylcellulose und Mischungen daraus.
EuroPat v2

Particularly preferable cellulose derivatives are selected from methyl cellulose, hydroxypropylmethyl cellulose and mixtures thereof.
Besonders bevorzugte Cellulosederivate sind ausgewählt aus Methylcellulose, Hydroxypropylmethylcellulose und Mischungen daraus.
EuroPat v2

Therefore, hydroxypropylmethyl cellulose (HPMC) capsules are preferred which basically contain markedly less water.
Deshalb sind Hydroxypropylmethylcellulose (HPMC)-Kapseln bevorzugt, die grundsätzlich deutlich weniger Wasser enthalten.
EuroPat v2

Examples of suitable polymers include polymethyl methacrylate, copolymers of acrylic acid and methyl methacrylate and hydroxypropylmethyl cellulose hexahydrophthalate.
Beispiele für geeignete Polymere sind Polymethylmethacrylat, Copolymere aus Acrylsäure und Methylmethacrylat sowie Hydroxypropylmethylcellulosehexahydrophthalat.
EuroPat v2

Examples of suitable polymers are polymethyl methacrylate, copolymers of acrylic acid and methyl methacrylate together with hydroxypropylmethyl-cellulose hexahydrophthalate.
Beispiele für geeignete Polymere sind Polymethylmethacrylat, Copolymere aus Acrylsäure und Methylmethacrylat sowie Hydroxypropylmethylcellulosehexahydrophthalat.
EuroPat v2

The tablet cores just produced are coated with a film consisting essentially of hydroxypropylmethyl cellulose.
Die so hergestellten Tablettenkerne werden mit einem Film überzogen, der im wesentlichen aus Hydroxypropylmethylcellulose besteht.
EuroPat v2

The hydroxypropylmethyl cellulose that was used was Methocel® K 15 M from The Dow Chemical Company.
Die eingesetzte Hydroxypropylmethylcellulose war Methocel® K 15 M von The Dow Chemical Company.
EuroPat v2

Suitable gastric juice-resistant coatings include cellulose acetate phthalate, polyvinyl acetate phthalate, hydroxypropylmethyl cellulose phthalate and anionic polymers of methacrylic acid and methyl methacrylate.
Geeignete magensaftresistente Beschichtungen umfassen Celluloseacetatphthalat, Poylvinylacetatphthalat, Hydroxypropylmethylcellulosephthalat und anionische Polymere von Methacrylsäure und Methacrylsäuremethylester.
EuroPat v2

Dragee cores are provided with suitable coatings which can be resistant to gastric juices, using, for example, concentrated sugar solutions which may contain gum arabic, talcum, polyvinylpyrrolidone, polyethylene glycol and/or titanium dioxide, shellac solutions in suitable organic solvents or mixtures of solvents or, for the preparation of coatings which are resistant to gastric juices, solutions of suitable cellulose preparations such as acetyl cellulose phthalate or hydroxypropylmethyl cellulose phthalate.
Dragée-Kerne können mit geeigneten, gegebenenfalls Magensaft-resistenten Ueberzügen versehen werden, wobei man u.a. konzentrierte Zuckerlösungen, welche gegebenenfalls arabischen Gummi, Talk, Polyvinylpyrrolidon, Polyethylenglykol und/oder Titandioxid enthalten, oder Lacklösungen in geeigneten Lösungsmitteln oder Lösungsmittelgemischen oder, zur Herstellung von Magensaft-resistenten Ueberzügen, Lösungen von geeigneten Cellulosepräparaten, wie Acetylcellulosephthalat oder Hydroxypropylmethylcellulosephthalat, verwendet.
EuroPat v2

Useful thickeners include, in particular, the acryl polymers and the cellulose derivatives such as carboxymethyl cellulose, hydroxypropylmethyl cellulose, hydroxyethyl cellulose.
Unter den Verdickern können insbesondere die Acrylpolymere und die Cellulosederivate wie Carboxymethylcellulose, Hydroxypropylmethylcellulose, Hydroxyäthylcellulose angeführt werden.
EuroPat v2

Cellulose derivatives (preferably: methyl-, ethyl-, hydroxypropyl-, hydroxypropylmethyl-, cellulose acetate phthalate or hydroxypropylmethylcellulose phthalate), polymeric acrylates or copolymers thereof with other substances, usually with the addition of plasticisers, can be used as film-forming agents.
Als Filmbildner können Cellulose-Derivate (bevorzugt: Methyl-, Ethyl-, Hydroxypropyl-, Hydroxypropylmethyl-, Celluloseacetatphthalat oder Hydroxypropylmethylcellulosephthalat), polymere Acrylate oder deren Copolymerisate mit anderen Substanzen, zumeist unter Zusatz von Weichmachern, verwendet werden.
EuroPat v2

A process according to claim 3, which comprises the use of a nonionic protective colloid which is a polymer selected from the group consisting of polyvinyl alcohol, polyvinyl methyl ether, polyvinylpyrrolidone, hydroxyethyl cellulose, hydroxypropyl cellulose, methyl cellulose, hydroxyethyl cellulose, hydroxypropylmethyl cellulose, poly(2-hydroxyethyl)methacrylate, poly[2-(2-hydroxyethoxy)ethyl)methacrylate, polyethylene oxide and polyallyl alcohol.
Verfahren nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass man als nichtionisches Schutzkolloid ein Polymeres der Gruppe Polyvinylalkohol, Polyvinylmethyläther, Polyvinylpyrrolidon, Hydroxyäthylcellulose, Hydroxypropylcellulose, Methylcellulose, Hydroxyäthylcellulose, Hydroxypropylmethylcellulose, Poly-(2-hydroxyethyl)-methacrylat, Poly-[2-(2-hydroxyethoxy)-ethyl)-methacrylat, Polyäthylenoxid, und Polyallylalkohol verwendet.
EuroPat v2

Granules are prepared from 10 g of 2,2-dimethyl-3-formyl-4-(6-oxo-1,6-dihydro-3-pyridazinyloxy)-6-cyano-3-chromene, 27.5 kg of lactose, 0.35 kg of hydroxypropylmethyl cellulose and 0.7 kg of corn starch, these are mixed with 0.15 kg of highly disperse silica and 0.3 kg of magnesium stearate and the mixture is poured into hard gelatin capsules in the customary manner so that each capsule contains 0.1 mg of active compound.
Man bereitet ein Granulat aus 10 g 2,2-Dimethyl-3-formyl-4-(6-oxo-1,6-dihydro-3-pyridazinyl-oxy)-6-cyan-3-chromen, 27,5 kg Lactose, 0,35 kg Hydroxypropylmethylcellulose und 0,7 kg Maisstärke, mischt dieses mit 0,15 kg hochdispersem Siliciumdioxid und 0,3 kg Magnesiumstearat und füllt das Gemisch in üblicher Weise in Hartgelatinekapseln, so daß jede Kapsel 0,1 mg Wirkstoff enthält.
EuroPat v2

Suitable bonding agents include adhesive solutions such as starch paste, sugar syrup, and solutions of gelatin, guar rubber, cellulose ether (for example, methylethyl-, hydroxyethyl-, or hydroxypropylmethyl-cellulose), or polyvinylpyrrolidone.
Geeignete Haftmittel sind Klebstofflösungen, wie Stärkekleister Zuckersirup und Lösungen von Gelatine, Guar-Gummi, Celluloseäther (z. B. Methyl-, Äthyl-, Hydroxyäthyl-, Hydroxypropylmethylcellulose) oder Polyvinylpyrrolidon.
EuroPat v2

Theactive substance pellets so produced are sprayed in the same apparatus witha solution of 0.6 kg of ethyl cellulose, 0.3 kg of hydroxypropylmethyl cellulose and 0.12 kg of stearic acid in 14.8 l of methylene chloride and 4.0 l of ethanol (96%).
Die erhaltenen Wirkstoffpellets werden im gleichen Gerät mit einer Lösung aus 0,6 kg Ethylcellulose, 0,3 kg Hydroxypropylmethylcellulose und 0,12 kg Stearinsäure in 14,81 Methylenchlorid und 4,0 1 96 %igem Ethanol besprüht.
EuroPat v2

To the solution, 30 g of hydroxypropylmethyl cellulose are added slowly under stirring until a clear and homogeneous solution has been formed.
Zu der Lösung werden 30 g Hydroxypropylmethylcellulose langsam unter Rühren zugegeben, bis eine klare und homogene Lösung gebildet ist.
EuroPat v2

The coating for the first and/or second type(s) of delayed-release pellet may comprise customary film-forming agents and/or excipients, especially dibutyl phthalate, polyethylene glycol, triethyl citrate (CITROFLEX®), ethyl cellulose (AQUACOAT®) titanium dioxide and/or hydroxypropylmethyl cellulose.
Die Beschichtung der ersten und/oder zweiten verzögert freisetzenden Pelletart kann übliche Filmbildner und/oder Hilfsstoffe umfassen, vorzugsweise Dibutylphthalat, Polyethylenglycol, Triethylcitrat (Citroflex), Ethylcellulose (Aqua coat), Titandioxid und/oder Hydroxypropylmethylcellulose.
EuroPat v2

220.5 g hydroxypropylmethyl cellulose in then added at 55-60° C. and stirred vigorously until clear and homogeneous.
Sodann werden 220,5 g Hydroxypropylmethylcellulose bei 55-60 °C hinzugefügt und so lange kräftig gerührt bis die Lösung klar und homogen ist.
EuroPat v2

The coating material may further contain water-insoluble dyes, agents for reducing the melting point and/or solubilisers, for example hydroxypropylmethyl cellulose, hydroxypropyl cellulose, starch, carboxymethyl starch, alginates, for example sodium alginate and galactomannan.
Desweiteren kann das Umhüllungsmaterial gegebenenfalls noch wasserunlösliche Farbstoffe, schmelzpunktsenkende Mittel und/oder Lösungsbeschleuniger wie z.B. Hydroxypropylmethylcellulose, Hydroxypropylcellulose, Stärke, Carboxymethylstärke, Alginate z.B. Natriumalginat und Galaktomannan enthalten.
EuroPat v2

Binding agents that are suitable are, for example, cellulose derivatives (for example ethyl cellulose, methyl cellulose, hydroxyethyl cellulose, carboxymethyl cellulose, hydroxypropylmethyl cellulose), gelatin, starch, modified starch, polyglycols (mean molecular weight 1000-35000 Dalton), polyvinyl alcohols, polyvinyl pyrrolidone, polyacrylic acid, vinyl pyrrolidone-vinyl acetate copolymers, alginates, saccharose, glucose, polysaccharides.
Als Bindemittel eignen sich beispielsweise Cellulosederivate (zum Beispiel Ethylcellulose, Methylcellulose, Hydroxyethylcellulose, Carboxymethylcellulose, Hydroxypropylmethylcellulose), Gelatine, Stärke, modifizierte Stärke, Polyglycole (mittlere Molmasse 1000 - 35000 Dalton), Polyvinylalkohole` Polyvinylpyrrolidon, Polyacrylsäure, Vinylpyrrolidon-Vinylacetat-Copolymerisate, Alginate Saccharose, Glucose, Polysaccharide.
EuroPat v2

The binder in the active ingredient layer and/or in the delay coating can suitably be one or more of a polyvinylpyrrolidone, such as sold by E.I. Dupont Co. under the trade name PVP 25, a hydrophilic cellulose ether, such as hydroxypropylmethyl-cellulose, ethylcelluloses of various degrees of ethylation and of various chain lengths, shellac, anionic copolymers of methacrylic acid and methyl methacrylate or ethyl acrylate, such as methacrylic acid copolymer type A, B and C describe in USP 23/NF 18, for example as sold under the trade names as Eudragit L®, Eudragit S® and Eudragit L 100-55®, ammonia methacrylate copolymer type A and B, sold for example as Eudragit RL® and Eudragit RS®, cellulose acetate phthalate and hydroxypropylmethylcellulose acetate phthalate.
Als Bindemittel können Polyvinylpyrrolidone, wie PVP 25, hydrophile Celluloseether, wie Hydropropylmethylcellulose, Ethylcellulosen verschiedenen Ethylierungsgrades und verschiedener Kettenlangen, Schellacke, Copolymerisate mit anionischem Charakter auf der Basis von Methacrylsäure und Methylmethacrylat oder Ethylacrylat entsprechend den im USP 23/NF 18 beschriebenen Stoffen Methacrylic Acid Copolymer Type A, B und C, wie Eudragit L®, Eudragit S® und Eudragit L 100-55® oder Ammonio Methacrylate Copolymer Type A und B, wie Eudragit RL® und Eudragit RS®, Celluloseacetatphthalat und Hydroxypropylmethylcelluloseacetatphthalat eingesetzt werden.
EuroPat v2