Übersetzung für "Hundreds of people" in Deutsch

Many hundreds of people were put in prison and had sham criminal proceedings brought against them.
Viele Hundert Menschen wurden inhaftiert und mussten fingierte Strafverfahren über sich ergehen lassen.
Europarl v8

We are talking about hundreds of thousands of people who require our help.
Wir reden hier über Hunderttausende Menschen, die unsere Hilfe brauchen.
Europarl v8

Hundreds of people from her party have either disappeared or been imprisoned.
Hunderte von Mitgliedern ihrer Partei sind inzwischen verschwunden oder wurden gefangengenommen.
Europarl v8

Hundreds of thousands of people die in aid of this every year.
Hunderttausende Menschen sterben jedes Jahr dafür.
Europarl v8

Hundreds of thousands of people have died and millions have been evicted from their homes.
Hunderttausende mußten sterben, und Millionen wurden vertrieben.
Europarl v8

We are now hearing that hundreds and hundreds of people have been injured in the last few hours.
Wir hören gerade, dass aberhunderte Menschen in den vergangenen Stunden verletzt wurden.
Europarl v8

Germany took in several hundreds of thousands of people.
Deutschland nahm einige Hunderttausend Menschen auf.
Europarl v8

It is almost a miracle that hundreds of people were not killed.
Es ist nahezu ein Wunder, daß nicht Hunderte von Menschen getötet wurden.
Europarl v8

Almost 60 people died, and hundreds of thousands of people sustained considerable damage.
Fast 60 Menschen kamen ums Leben, Hunderttausende erlitten schwere Verluste.
Europarl v8

Many hundreds of people have already been killed, thousands are fleeing.
Hunderte von Menschen sind bereits getötet worden, Tausende sind auf der Flucht.
Europarl v8

We have hundreds of people displaced from their normal places of work to come here.
Hunderte von Menschen müssen von ihrem normalen Arbeitsplatz hierher kommen.
Europarl v8

The lives of hundreds of people are at stake.
Hunderte von Menschenleben stehen auf dem Spiel.
Europarl v8

Tens, in fact hundreds, of thousands of people are in major need.
Etliche zehntausende, ja hunderttausende Menschen sind in großer Not.
Europarl v8

Hundreds of people are severely ill.
Es sind Hunderte von Menschen schwer krank.
Europarl v8

According to the World Health Organization, natural disasters kill hundreds of people every year.
Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation sterben jedes Jahr Hunderte Menschen durch Naturkatastrophen.
Europarl v8

According to the World Health Organisation, hundreds of people die each year on account of natural disasters.
Der Weltgesundheitsorganisation zufolge kommen durch Naturkatastrophen jährlich Hunderte von Menschen ums Leben.
Europarl v8

Hundreds of thousands of people have been forced into labour or displaced against their will.
Hunderttausende wurden zur Flucht oder zu Zwangsarbeit gezwungen.
Europarl v8

Hundreds of thousands of people have gathered for anti-war demonstrations across the European Union.
Hunderttausende Menschen haben sich in der ganzen Europäischen Union zu Antikriegs-Demonstrationen versammelt.
Europarl v8

Hundreds of thousands of people have been driven away or have fled in the face of rioting.
Hunderttausende wurden vertrieben oder flohen vor Ausschreitungen.
Europarl v8

In Romania, the language law would deprive several hundreds of thousands of people of their nationality.
Das in Rumänien vorgesehene Sprachengesetz würde Hunderttausende Menschen ihrer Nationalität berauben.
Europarl v8

They are playing cat-and-mouse while hundreds of thousands of people are dying.
Sie spielt Katze und Maus, während Hunderttausende sterben.
Europarl v8

Hundreds of people living in Kyrgyzstan do not have the country's identity documents.
Hunderte Menschen, die in Kirgisistan leben, besitzen keine Ausweisdokumente des Landes.
GlobalVoices v2018q4

Hundreds of millions of people have been lifted out of poverty.
Hunderte Millionen von Menschen wurden aus der Armut befreit.
TED2020 v1