Übersetzung für "Hundred times" in Deutsch

For these are questions which all the responsible parties ask themselves a hundred times a day.
Das sind ja Fragen, die sich alle Verantwortlichen täglich hundertmal stellen.
Europarl v8

Isn't life one hundred times too short for boredom?
Ist das Leben nicht hundertmal zu kurz für Langeweile?
Tatoeba v2021-03-10

I already told you that a hundred times.
Das habe ich dir schon hundertmal gesagt.
Tatoeba v2021-03-10

I've done this a hundred times.
Das habe ich schon hundertmal gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

I've asked myself that question a hundred times.
Ich habe mir diese Frage schon hundert Mal gestellt.
Tatoeba v2021-03-10

I've told you that a hundred times.
Ich habe dir das hundert Mal gesagt.
Tatoeba v2021-03-10

You've told me that a hundred times.
Das hast du mir schon hundertmal gesagt.
Tatoeba v2021-03-10

I've done that a hundred times.
Das habe ich schon hundertmal gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

That is several hundred times more than die from terrorism.
Das sind hunderte Mal mehr Menschen als durch den Terrorismus zu Tode kommen.
News-Commentary v14

There he played the role of Nathan approximately four hundred times.
Dort spielte er annähernd vierhundert Mal die Rolle des Nathan.
Wikipedia v1.0

If I'm expelled, then he should be expelled a hundred times over!
Wenn ich verwiesen werde, dann muss er hundert Mal verwiesen werden!
OpenSubtitles v2018

I've told you a hundred times not to let convicts wander around the store.
Ich sagte dir schon 100 Mal, Sträflinge haben im Laden nichts verloren.
OpenSubtitles v2018

I've seen it a hundred times.
Ich hab das doch hundertmal erlebt.
OpenSubtitles v2018

Look, we've gone over it a hundred times.
Also, wir sind das hundertmal durchgegangen.
OpenSubtitles v2018

We've been over the manual with Barney a hundred times.
Wir sind das Handbuch Hunderte Male mit Barney durchgegangen.
OpenSubtitles v2018

I told you a hundred times, and I will say it again:
Ich hab's schon hundert Mal gesagt, und ich sag's nochmal:
OpenSubtitles v2018

Don't you think I've talked to him a hundred times?
Denkst du, ich hab ihn nicht schon 1000 Mal darum gebeten?
OpenSubtitles v2018

I don't care if you die a hundred million times! I don't care!
Es ist mir egal, ob du hundert Millionen mal tot bist.
OpenSubtitles v2018