Übersetzung für "How then" in Deutsch

How then is the Council going to attract people from Ireland into these jobs?
Wie will der Rat denn Bewerber aus Irland für diese Stellen finden?
Europarl v8

And, if it has to be regulated, then how?
Und wenn man es regulieren will, wie?
Europarl v8

The question is then how that scourge is to be combated.
Die Frage ist nun, wie diese Geißel bekämpft werden kann.
Europarl v8

How do we then hope to restore consumer confidence?
Wie wollen wir dann das Vertrauen der Verbraucher zurückgewinnen?
Europarl v8

How then is the European family farm model to survive?
Wie kann also das europäische Modell eines landwirtschaftlichen Familienbetriebs überleben?
Europarl v8

I saw then how much the inhabitants of Tibet need help.
Ich sah damals, wie viel Hilfe die Einwohner von Tibet brauchen.
Europarl v8

How then will we be able to preserve this European model?
Wie können wir dann dieses europäische Modell aufrechterhalten?
Europarl v8

So how can you then say that we are on the right track?
Wie können Sie dann sagen, dass wir auf dem richtigen Weg sind?
Europarl v8

How, then, can we help women to fulfil their desire to have children?
Also wie kann man den Frauen helfen, damit sie ihrem Kinderwunsch nachkommen?
Europarl v8

How, then, could the Commission support such a regime?
Wie konnte also die Kommission eine solche Regelung unterstützen?
Europarl v8

How then will we feed the people of Europe?
Wie werden wir denn dann die Menschen in Europa ernähren?
Europarl v8

How, then, Commissioner, are we to solve these problems?
Wie lösen wir die Probleme, Frau Kommissarin?
Europarl v8

How, then, shall we regulate this range of content?
Wie werden wir also die verschiedenen Inhalte regeln?
Europarl v8

How, then, do you propose to stimulate domestic demand?
Wie wollen Sie denn die Binnennachfrage stärken?
Europarl v8

You can see, then, how we deal with questions of this type.
So können Sie also sehen, wie wir diese Fragen lösen.
Europarl v8

The issue is, however, one of how, then, we are to implement the restructuring.
Die Frage ist nur, wie wir diese Umstrukturierung durchführen wollen.
Europarl v8

This is, then, how they're presented.
Hier sehen Sie, wie sie dargestellt werden.
TED2013 v1.1

But then, how to act compassionately if you don't have compassion?
Aber wie kann man mitfühlend handeln, wenn man kein Mitgefühl hat?
TED2020 v1

If it does represent language, then how do we read the symbols?
Wenn sie das tut, wie lesen wir die Symbole?
TED2013 v1.1

If so, then how can we go about creating something that is truly new?
Wenn ja, wie können wir etwas erschaffen, das wirklich neu ist?
TED2020 v1

So how, then, does the brain solve its waste clearance problem?
Wie regelt das Gehirn nun die Abfallentsorgung?
TED2020 v1