Übersetzung für "How odd" in Deutsch
Mr
President,
this
confusion
just
goes
to
show
how
odd
these
Rules
of
Procedure
actually
are.
Herr
Präsident,
diese
Verwirrung
macht
deutlich,
wie
ungewöhnlich
die
Geschäftsordnung
ist.
Europarl v8
I
would
like
to
know
how
this
rather
odd
situation
has
come
about.
Ich
möchte
gerne
wissen,
wie
es
zu
dieser
seltsamen
Situation
kommt.
Europarl v8
Odd
how
clear
they
always
are
after
a
dust
storm.
Seltsam,
wie
klar
sie
nach
einem
Sandsturm
immer
wirken.
OpenSubtitles v2018
It's
odd
how
the
activity
brings
back
the
smell
of
Kmart
bourbon.
Es
ist
seltsam,
wie
diese
Aktivität
den
Geruch
von
Kmart-Bourbon
zurückbringt.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
know
how
odd
this
must
be
for
you.
Und
ich
weiß
auch,
wie
seltsam
das
für
dich
sein
muss.
OpenSubtitles v2018
It's
odd
how
such
wonderful
things
can
emit
such
nauseating
odours.
Schon
seltsam,
wie
so
wunderschöne
Wesen
einen
so
üblen
Gestank
verursachen
können.
OpenSubtitles v2018
How
odd...
I
scanned
the
ship
right
before
the
explosion.
Seltsam
...
kurz
vor
der
Explosion
habe
ich
das
Schiff
gescannt.
OpenSubtitles v2018
Look
how
odd
he
looks
with
the
eyebrows
missing.
Sehen
Sie
nur,
wie
seltsam
er
aussieht
ohne
Augenbrauen.
TED2013 v1.1
Odd
how
life
sometimes
imitates
art.
Komisch,
wie
das
Leben
die
Kunst
imitiert.
OpenSubtitles v2018
It's
odd
how
little
you
know
me
after
32
years.
Seltsam,
dass
Sie
mich
nach
32
Jahren
so
schlecht
kennen.
OpenSubtitles v2018
How
to
highlight
odd
or
even
numbers
in
Excel?
Wie
werden
gerade
oder
ungerade
Zahlen
in
Excel
hervorgehoben?
ParaCrawl v7.1
It
was
odd
how
I
had
to
file
things.
Es
war
seltsam,
wie
ich
die
Dinge
zu
sortieren
hatte.
ParaCrawl v7.1
How
to
open
.ODD
file
extension?
Wie
soll
ich
die
.ODD
Datei
öffnen?
ParaCrawl v7.1