Übersetzung für "How long have you been living" in Deutsch
Garak,
how
long
have
you
been
living
on
this
station?
Garak,
wie
lange
leben
Sie
schon
auf
dieser
Station?
OpenSubtitles v2018
How
long
have
you
and
Whitney
been
living
together?
Wie
lange
leben
Sie
und
Whitney
schon
zusammen?
OpenSubtitles v2018
Just
how
long
have
you
been
living
here,
Mr.
Chance?
Wie
lange
leben
Sie
hier
schon,
Mr.
Chance?
OpenSubtitles v2018
How
long
have
you
been
living
in
that
apartment
on
McDougal
Street?
Seit
wann
leben
sie
in
der
Wohnung
in
der
McDougal
Straße?
OpenSubtitles v2018
For
how
long
have
you
been
living
in
Berlin
and
what
drew
you
to
the
city
originally?
Seit
wann
lebst
Du
in
Berlin
und
was
hat
Dich
damals
hergelockt?
CCAligned v1
Correspondent:
How
long
have
you
been
living
in
Moscow?
Korrespondent:
Wie
lange
leben
Sie
in
Moskau?
ParaCrawl v7.1
How
long
have
you
been
living
here
in
Berlin?
Wo
wohnst
du
selbst
und
wie
oft
bist
du
in
Berlin
bereits
umgezogen?
ParaCrawl v7.1
How
long
have
you
already
been
living
out
your
kinky
side
and
how
did
you
came
to
that?
Wie
lange
lebst
du
schon
deine
kinky
Seite
und
wie
kamst
du
dazu
deine
Fetische
auszuleben?
CCAligned v1
How
long
have
you
been
living
here?
Wie
kamst
du
zum
SZ-Magazin?
ParaCrawl v7.1
Whether
you
have
another
residence
abroad,
how
long
you
have
been
living
in
Germany
and
what
nationality
you
have,
does
not
matter!
Ob
Sie
noch
einen
weiteren
Wohnsitz
im
Ausland
haben,
wie
lange
Sie
bereits
in
Deutschland
sind
und
welcher
Nationalität
Sie
angehören,
spielt
keine
Rolle!
ParaCrawl v7.1
How
long
have
you
been
Live
users?
Wie
lange
seid
ihr
schon
Live-User?
ParaCrawl v7.1