Übersetzung für "How long have you been living" in Deutsch

Garak, how long have you been living on this station?
Garak, wie lange leben Sie schon auf dieser Station?
OpenSubtitles v2018

How long have you and Whitney been living together?
Wie lange leben Sie und Whitney schon zusammen?
OpenSubtitles v2018

Just how long have you been living here, Mr. Chance?
Wie lange leben Sie hier schon, Mr. Chance?
OpenSubtitles v2018

How long have you been living in that apartment on McDougal Street?
Seit wann leben sie in der Wohnung in der McDougal Straße?
OpenSubtitles v2018

For how long have you been living in Berlin and what drew you to the city originally?
Seit wann lebst Du in Berlin und was hat Dich damals hergelockt?
CCAligned v1

Correspondent: How long have you been living in Moscow?
Korrespondent: Wie lange leben Sie in Moskau?
ParaCrawl v7.1

How long have you been living here in Berlin?
Wo wohnst du selbst und wie oft bist du in Berlin bereits umgezogen?
ParaCrawl v7.1

How long have you already been living out your kinky side and how did you came to that?
Wie lange lebst du schon deine kinky Seite und wie kamst du dazu deine Fetische auszuleben?
CCAligned v1

How long have you been living here?
Wie kamst du zum SZ-Magazin?
ParaCrawl v7.1

Whether you have another residence abroad, how long you have been living in Germany and what nationality you have, does not matter!
Ob Sie noch einen weiteren Wohnsitz im Ausland haben, wie lange Sie bereits in Deutschland sind und welcher Nationalität Sie angehören, spielt keine Rolle!
ParaCrawl v7.1

How long have you been Live users?
Wie lange seid ihr schon Live-User?
ParaCrawl v7.1