Übersetzung für "House account" in Deutsch
I
hope
the
Commissioner
and
the
House
will
take
account
of
this.
Ich
hoffe,
daß
der
Kommissar
und
das
Parlament
dies
berücksichtigen
werden.
Europarl v8
Here,
the
Commission
took
the
views
of
this
House
fully
into
account.
Die
Kommission
hat
hierbei
die
Auffassung
dieses
Hauses
vollständig
berücksichtigt.
Europarl v8
This
House
must
take
account
of
these
people’s
rights
too.
Die
Rechte
dieser
Menschen
müssen
im
Parlament
auch
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
During
the
summer,
they
all
sleep
under
the
house
on
account
of
the
heat.
Im
Sommer
schlafen
sie
wegen
der
Hitze
alle
im
Keller.
OpenSubtitles v2018
Overload
safety:
The
electric
car
and
its
charging
technology
always
take
the
entire
house
into
account.
Überlastsicherung:
Das
E-Auto
und
seine
Ladetechnik
berücksichtigen
stets
das
gesamte
Haus.
ParaCrawl v7.1
Yes,
Mr
Barón
Crespo,
but
it
was
up
to
the
House
to
take
account
of
that.
Ja,
Herr
Barón
Crespo,
es
war
Sache
des
Parlaments,
dies
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
An
electrical
heater
may
be
operated
with
existing
electrical
house
installations
on
account
of
the
low
required
heating
power.
Wegen
der
geringen
benötigten
Heizleistung
kann
eine
elektrische
Heizung
mit
bestehenden
elektrischen
Hausinstallationen
betrieben
werden.
EuroPat v2
You
can
use
the
account
to
define
from
which
G/L
account
of
a
house
bank
the
account
statements
are
to
be
displayed.
Mit
dem
Konto
können
Sie
eingrenzen,
von
welchem
Sachkonto
einer
Bankverbindung
die
Kontoauszüge
angezeigt
werden.
ParaCrawl v7.1
And
with
the
English
version
of
the
website,
the
publishing
house
takes
into
account
the
international
orientation
of
its
programme.
Und
mit
der
englischen
Fassung
der
Website
trägt
der
Verlag
der
internationalen
Ausrichtung
seines
Programms
Rechnung.
ParaCrawl v7.1
And
in
these
circumstances
we
are
now
witnessing
a
rather
strange
turn
of
events
in
that
the
two
main
groups
in
the
House
-
which
alone
account
for
400,
if
not
more,
Members
-
are
not
signing
a
text
on
Albania,
are
not
therefore
taking
up
a
position,
unless
to
absent
themselves,
and
are
not
abiding
by
the
compromise
that
was
in
fact
negotiated
with
the
Socialist
Group
and
the
PPE
Group
also.
In
einer
solchen
Situation
erleben
wir
wieder
einmal
einen
recht
sonderbaren
Fall,
nämlich
daß
die
beiden
großen
Fraktionen
unseres
Parlaments,
die
allein
fast
400
Abgeordnete,
wenn
nicht
mehr,
umfassen,
nicht
einen
Text
über
Albanien
unterzeichnen,
also
keinen
Standpunkt
einnehmen
außer
der
Ausgangsposition,
und
die
sich
nicht
dem
Kompromiß
anschließen,
wie
er
auch
mit
der
PSE-
und
der
PPE-Fraktion
ausgehandelt
wurde.
Europarl v8
I
think
that
this
is
the
cross-party
message
of
this
House
and
serious
account
needs
to
be
taken
of
it.
Ich
denke,
dass
dies
die
parteienübergreifende
Botschaft
dieses
Parlaments
ist
und
sie
ernsthaft
in
Erwägung
gezogen
werden
muss.
Europarl v8
I
hope
the
House
will
take
account
of
our
arguments
that
it
is
not
necessary
to
have
a
separate
clause
in
trade
and
cooperation
agreements,
since
this
is
an
area
and
an
issue
fully
addressed
by
our
human
rights
agenda.
Ich
hoffe,
das
Haus
berücksichtigt
unsere
Argumente
gegen
die
Aufnahme
einer
Sonderklausel
in
Handels-
und
Kooperationsabkommen,
da
dieser
Bereich
von
der
Menschenrechtsagenda
vollkommen
abgedeckt
wird.
Europarl v8
So
the
rapporteur
has
taken
misgivings
on
the
left
of
this
House
into
account,
in
that
the
consumer's
consent
will
in
future
be
required
for
the
sending
of
SMS
advertising.
So
hat
der
Berichterstatter
den
Bedenken
der
linken
Seite
des
Hauses
Rechnung
getragen,
indem
SMS-Werbung
in
Zukunft
nur
nach
Zustimmung
des
Verbrauchers
versandt
werden
darf.
Europarl v8