Übersetzung für "Hopefully i can" in Deutsch

There we are in Monterey -- hopefully I can get it right.
Dort sind wir in Monterey -- hoffentlich habe ich das richtig erwischt.
TED2020 v1

Hopefully I can change that attitude.
Hoffentlich kann ich Ihre Einstellung ändern.
OpenSubtitles v2018

Hopefully I can drive the thing.
Hoffentlich kann ich das Ding fahren.
OpenSubtitles v2018

Hopefully I can recover the sound so we can find out.
Hoffentlich kann ich den Ton retten, damit wir es erfahren.
OpenSubtitles v2018

Hopefully I can reward you someday.
Hoffentlich kann ich es euch irgendwann vergelten.
OpenSubtitles v2018

And hopefully, I can be a good dad.
Und ich werde hoffentlich ein guter Dad sein.
OpenSubtitles v2018

Hopefully I can be helpful to you too.
Hoffentlich kann ich Ihnen auch behilflich sein.
OpenSubtitles v2018

And hopefully, I can help you get them.
Und hoffentlich kann ich Ihnen dabei helfen.
OpenSubtitles v2018

Hopefully, I can get this generator started.
Hoffentlich bekomme ich diesen Generator gestartet.
OpenSubtitles v2018

Now, hopefully, I can help you reach an understanding.
Ich hoffe, ich kann helfen, eine Einigung zu erzielen.
OpenSubtitles v2018

Hopefully I can finally achieve victory next year,” said Chebet.
Vielleicht kann ich ja im nächsten Jahr endlich gewinnen“, sagte Chebet.
ParaCrawl v7.1

Hopefully I can play with this team and be a positive influence.
Hoffentlich kann ich mit diesem Team zu spielen und einen positiven Einfluss.
ParaCrawl v7.1

Hopefully I can see you guys on stage soon.
Hoffentlich sehe ich Euch bald auf der Bühne.
ParaCrawl v7.1

Hopefully I can show that in the Summer Split.
Hoffentlich kann ich das im Sommer-Split zeigen.
ParaCrawl v7.1

Hopefully I can greet you in the short term for a stay.
Hoffentlich kann ich Sie kurzfristig für einen Aufenthalt begrüßen.
CCAligned v1

Hopefully I can get a couple of good photographs too!
Hoffentlich kann ich auch ein paar gute Fotos machen!
ParaCrawl v7.1

Hopefully I can get some more game time at the weekend.
Ich hoffe, dass ich schon am Wochenende mehr Einsatzzeit bekomme.
ParaCrawl v7.1

Hopefully, I can make your experience better?
Hoffentlich kann ich Ihre Erfahrungen besser machen?
ParaCrawl v7.1

But today, hopefully I can make it up to you.
Aber heute kann ich das hoffentlich wieder gut machen.
ParaCrawl v7.1

Hopefully I can go there in the next few years,” Andy said.
Hoffentlich kann ich in den nächsten Jahren dorthin reisen,“ sagte Andy.
ParaCrawl v7.1

Hopefully I can stay afloat with my courses and graduate without issues.
Hoffentlich kann ich flott zu bleiben mit meiner Kurse und Absolvent ohne Probleme.
ParaCrawl v7.1

Hopefully, I can pinpoint a more specific time of death once I get a sample of the ammonia here.
Wenn ich eine Probe des Ammoniaks nehme, kann ich den Todeszeitpunkt hoffentlich näher bestimmen.
OpenSubtitles v2018