Übersetzung für "Homebuyer" in Deutsch

This agent owes full responsibility and loyalty to the homebuyer.
Dieser Agent verdankt die volle Verantwortung und die Treue zum Eigenheimkäufer.
ParaCrawl v7.1

Are you ready to be a first time homebuyer?
Sind Sie bereit, ein erstes Mal homebuyer werden?
ParaCrawl v7.1

The Housing Bonds Division then bought this bond from the homebuyer and paid for it by issuing housing bonds to the seller.
Anschließend kaufte die Abteilung für Wohnungsanleihen dem Eigenheimkäufer diese Hypothekenanleihe ab und bezahlte sie mit Wohnungsanleihen.
DGT v2019

Any Sally and Sam Homebuyer can look at a home and decide whether it is attractive.
Jede Sally und Sam Homebuyer können sich ein Haus und entscheiden, ob sie attraktiv ist.
ParaCrawl v7.1

But just as we are stealing from the homebuyer if we do not disclose and pay for our leaky roof, we are stealing from future generations of Americans when we ignore the full extent of government liabilities.
Doch genau, wie wir den Käufer unseres Eigenheims bestehlen, wenn wir unser undichtes Dach verheimlichen und nicht dafür bezahlen, bestehlen wir künftige Generationen von Amerikanern, wenn wir das volle Ausmaß der staatlichen Schulden ignorieren.
News-Commentary v14

Oftentimes, before making the phone call to schedule an appointment, a homebuyer will drive by your home to determine if they may be further interested.
Oftmals bevor er den Telefonanruf eine Verabredung festlegen läßt, fährt ein Eigenheimkäufer durch Ihr Haus, um festzustellen, wenn sie weiter interessiert werden können.
ParaCrawl v7.1

Buying a home will depend on real estate laws and customs where you are located but there are basic steps that every first homebuyer needs to accomplish.
Das Kaufen eines Hauses hängt von den Immobiliengesetzen und -gewohnheiten ab, in denen Sie lokalisiert werden, aber es grundlegende Schritte gibt, die jeder erste Eigenheimkäufer vollenden muss.
ParaCrawl v7.1

A record number of foreclosures and the expiration of homebuyer subsidies in the first half of the year clearly slowed demand. In fact, house sales rose unexpectedly in the fall of 2010, but a considerable recovery has yet to materialize.
Die Bautätigkeit in den USA blieb schwach, und die hohe Arbeitslosigkeit hemmte die Entwicklung des Wohnbaus. Eine Rekordzahl von Zwangsversteigerungen und die im ersten Halbjahr ausgelaufenen Subventionen für Hauskäufer bremsten die Nachfrage klar. Im Herbst 2010 zogen die Hauskäufe zwar unerwartet an, aber eine deutliche Erholung blieb aus.
ParaCrawl v7.1

Moreover, a government program of subsidies to first-time homebuyers may have released a backlog of pent-up demand.
Ein staatliches Subventionsprogramm für erstmalige Hauskäufer kann darüber hinaus einen Nachfragestau aufgelöst haben.
News-Commentary v14

Selecting a discount realtor San Diego is the ultimate choice for prospective homebuyers.
Auswahl eines Rabatt Grundstücksmakler San Diego ist die ultimative Wahl für angehende Immobilienkäufer.
ParaCrawl v7.1

Previous Promoter Cantoria must compensate homebuyers illegal to be demolished.
Früher Promoter Cantoria müssen Immobilienkäufer illegalen kompensieren abgerissen werden.
ParaCrawl v7.1

Does FHA have special eligibility requirements for first-time homebuyers?
Hat FHA besondere Voraussetzungen für erstmalige Hauskäufer haben?
CCAligned v1

Currently, less than half of all homebuyers put down the standard twenty percent.
Z.Z. setzte sich kleiner als Hälfte aller Eigenheimkäufer hinunter die Standardzwanzig Prozent.
ParaCrawl v7.1

Next Promoter Cantoria must compensate homebuyers illegal to be demolished.
Nächste Promoter Cantoria müssen Immobilienkäufer illegalen kompensieren abgerissen werden.
ParaCrawl v7.1

Such products should appeal to homebuyers when the mortgage is first issued.
Für die Käufer eines Eigenheims, die eine Hypothek aufnehmen, sollten diese Produkte interessant sein.
News-Commentary v14

Homebuyers are a curious lot.
Eigenheimkäufer sind ein neugieriges Los.
ParaCrawl v7.1

Mortgaged-backed securities are loans to homebuyers and businesses that are secured against mortgage payments.
Eine Sonderform sind Wertpapiere auf Darlehen für Hauskäufer und Unternehmen, die durch Hypotheken abgesichert sind.
ParaCrawl v7.1

Homebuyers are an interesting study.
Eigenheimkäufer sind eine interessante Studie.
ParaCrawl v7.1

The dictatorship of the financial markets must be ended, and their massive resources should be used to benefit ordinary people through the granting of loans to small businesses, affordable mortgages to help homebuyers, and so on.
Der Diktatur der Finanzmärkte muss ein Ende bereitet werden, und ihre riesigen Finanzmittel sollten zugunsten der kleinen Leute verwendet werden, indem kleinen Unternehmen Darlehen gewährt werden, Hauskäufer mit erschwinglichen Hypotheken unterstützt werden, und so weiter.
Europarl v8

As with homebuyers, all would be well, the reasoning went, on the premise that home prices continue to rise at a healthy pace.
Wie bei den Eigenheimkäufern, so die Überlegung, würde auch hier alles gut gehen, entsprechend der Prämisse, dass die Eigenheimpreise weiter mit gesundem Tempo steigen würden.
News-Commentary v14

When home prices stop rising, recent homebuyers may lose the enthusiasm to continue paying their mortgages – and investors lose faith in mortgage-backed securities.
Wenn die Eigenheimpreise nicht mehr steigen, sind frische Käufer möglicherweise weniger motiviert, ihre Hypotheken zu bedienen – und die Anleger verlieren das Vertrauen in hypothekenbesicherte Wertpapiere.
News-Commentary v14

Even so, the 2003 survey indicates that US homebuyers are not as confident of real estate prices now as before the 1980's bubble burst.
Trotzdem zeigen die Umfragen, dass die amerikanischen Eigenheimkäufer kein so großes Vertrauen in die Immobilienpreise haben wie im Jahr 1980 vor dem Platzen der Blase.
News-Commentary v14

During the pre-crisis boom, homebuyers were encouraged to borrow heavily to finance undiversified investments in a single home, while governments provided guarantees to mortgage investors.
Während des Booms vor der Krise wurden Hauskäufer ermutigt, hohe Kredite aufzunehmen, um eine nicht diversifizierte Investition in ein einziges Eigenheim zu finanzieren, während die Hypothekaranleger von staatlicher Seite Garantien bekamen.
News-Commentary v14

At the session, I asked Caplin about his effort, starting with his co-authored 1997 book Housing Partnerships, which proposed allowing homebuyers to buy only a fraction of a house, thereby reducing their risk exposure without putting taxpayers at risk.
Bei der Diskussion fragte ich Caplin nach seinen Bemühungen, wobei ich von seinem 1997 mitverfassten Buch Housing Partnerships ausging, in dem er vorschlug, dass es Eigenheimkäufern ermöglicht werden sollte, nur einen Teil eines Hauses zu kaufen und damit ihr Risiko zu vermindern ohne die Steuerzahler zu belasten.
News-Commentary v14

Higher nominal interest rates limit the number of qualified homebuyers by increasing the monthly interest payments for any size of mortgage.
Höhere Nominalzinsen beschränken die Zahl qualifizierter Eigenheimkäufer, weil sie die monatlichen Zinsraten für Hypotheken jeder Größenordnung erhöhen.
News-Commentary v14

I asked this question of recent homebuyers on the theory that fear of job loss might help explain the remarkable boom in home prices in the US (as well as many other advanced countries).
Meine an die Eigenheimkäufer gerichtete Frage gründete sich auf die Theorie, dass die Angst vor einem Arbeitsplatzverlust den enormen Boom bei den Eigenheimpreisen in den USA (und in vielen anderen Industrieländern) teilweise erklären könnte.
News-Commentary v14