Übersetzung für "Holiday traffic" in Deutsch
When
searching
for
public
transport
connections,
beware
of
holiday
traffic.
Bei
der
Suche
nach
öffentlichen
Verkehrsmitteln,
achten
Sie
auf
den
Ferienverkehr.
ParaCrawl v7.1
It
is
four
hours
of
driving
on
the
tollway
in
holiday
traffic...
to
sit
in
some
dank,
wet
cabin...
and
wait
for
that
neighbour
with
the
enormous
head...
to
get
drunk
and
fall
down.
Das
bedeutet
vier
Stunden
Autobahnfahrt
im
Urlaubsverkehr
um
in
einer
feuchten
Hütte
zu
hocken
und
zu
warten,
bis
der
Nachbar
mit
seinem
riesigen
Schädel...
-
...
besoffen
die
Treppe
herunterfällt.
OpenSubtitles v2018
While
predominately
local
services
were
operated
on
the
line
to
and
from
Brunswick,
the
trains
on
the
lines
opened
in
1894
and
1912
were
used
especially
for
holiday
traffic.
Während
auf
der
Strecke
von
und
nach
Braunschweig
vor
allem
Lokalverkehr
stattfand,
waren
die
Züge
auf
den
1894
und
1912
eröffneten
Strecken
vor
allem
im
Ferienverkehr
stark
nachgefragt.
WikiMatrix v1
The
substantial
volumes
of
both
pairs
(which
together
account
for
more
than
a
quarter
of
all
international
intraEU
air
transport)
can
be
explained
mainly
by
significant
holiday
traffic.
Die
hohen
Zahlen
dieser
beiden
Länderpaare,
auf
die
mehr
als
ein
Viertel
des
gesamten
grenzüberschreitenden
Intra-EU-Luftverkehrs
entfallen,
sind
hauptsächlich
auf
den
umfangreichen
Urlaubsverkehr
zurückzuführen.
EUbookshop v2
During
the
1960s
and
the
1970s
increasing
numbers
of
passengers
travelled
on
the
line,
with
increasing
holiday
traffic
to
the
Baltic
Sea
and
commuter
traffic
in
the
cities.
Seit
den
1960er
und
1970er
Jahren
stiegen
die
Fahrgastzahlen,
bedingt
durch
den
Ferienverkehr
zur
Ostsee
und
dem
Berufsverkehr
zu
den
Städten,
weiter
an.
WikiMatrix v1
Bazaarvoice
proactively
scales
our
systems
to
handle
increased
holiday
traffic
and
leverages
a
content
delivery
network
(CDN)
to
ensure
high
performance.
Bazaarvoice
skaliert
seine
Systeme
proaktiv,
um
für
erhöhten
Feiertagstraffic
gewappnet
zu
sein,
und
nutzt
ein
Content
Delivery
Network
(CDN),
um
eine
hohe
Leistungsfähigkeit
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Finally
me
and
my
girlfriend
we
were
very
pleased
with
this
farm
that
I
highly
recommend
to
those
who
want
to
spend
a
nice
relaxing
holiday,
away
from
traffic
and
surrounded
by
nature.
Schließlich
mich
und
meine
Freundin
wir
mit
dieser
Farm
waren
sehr
zufrieden,
dass
ich
sehr
für
diejenigen,
die
einen
schönen
erholsamen
Urlaub
verbringen
wollen,
abseits
von
Verkehr
und
umgeben
von
Natur.
ParaCrawl v7.1
Bazaarvoice
proactively
scales
our
systems
to
handle
the
increased
holiday
traffic
and
leverages
a
content
delivery
network
(CDN)
to
ensure
high
performance.
Bazaarvoice
skaliert
seine
Systeme
proaktiv,
um
für
den
erhöhten
Feiertagstraffic
gewappnet
zu
sein,
und
nutzt
ein
Content
Delivery
Network
(CDN),
um
eine
hohe
Leistungsfähigkeit
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
invention
seems
to
be
quite
particularly
suitable
for
use
in
multi-storey
car
parks
at
airports,
in
particular
those
airports
which
carry
holiday
traffic,
for
at
such
car
parks
there
are
often
many
thousands
of
private
cars
which
are
completely
unused
for
an
average
of
7-14
days.
Ganz
besonders
scheint
die
Erfindung
für
den
Einsatz
in
Parkgaragen
von
Flughäfen,
insbesondere
solche
Flughäfen,
die
den
Urlaubsverkehr
abwickeln,
geeignet
zu
sein,
denn
in
solchen
Flughäfen
stehen
oftmals
viele
tausend
PKWs
durchschnittlich
7
-
14
Tage
völlig
unbenutzt.
EuroPat v2
The
invention
seems
to
be
quite
particularly
suitable
for
use
in
multi-story
car
parks
at
airports,
in
particular
those
airports
which
carry
holiday
traffic,
for
at
such
car
parks
there
are
often
many
thousands
of
private
cars
which
are
completely
unused
for
an
average
of
7-14
days.
Ganz
besonders
scheint
die
Erfindung
für
den
Einsatz
in
Parkgaragen
von
Flughäfen,
insbesondere
solche
Flughäfen,
die
den
Urlaubsverkehr
abwickeln,
geeignet
zu
sein,
denn
in
solchen
Flughäfen
stehen
oftmals
viele
tausend
PKWs
durchschnittlich
7
-
14
Tage
völlig
unbenutzt.
EuroPat v2