Übersetzung für "Holding a meeting" in Deutsch
We
are
holding
a
special
meeting
of
the
College
on
this
issue
on
Thursday.
Wir
führen
am
Dienstag
zu
diesem
Thema
eine
Sondersitzung
des
Kollegiums
durch.
Europarl v8
The
Government
is
holding
a
special
meeting
as
soon
as
we
get
to
Hamar.
Die
Regierung
wird
eine
Sondersitzung
abhalten,
sobald
wir
in
Hamar
sind.
OpenSubtitles v2018
They're
holding
a
board
meeting
at
1:00.
Deren
Vorstandssitzung
beginnt
um
13
Uhr.
OpenSubtitles v2018
You
have
no
right
holding
a
creative
meeting
without
me.
Sie
haben
kein
Recht,
eine
Kreativbesprechung
ohne
mich
anzusetzen.
OpenSubtitles v2018
I
am
holding
a
Council
meeting
today.
Ich
halte
heute
eine
Sitzung
des
Rates
ab.
OpenSubtitles v2018
The
cactuses
look
like
they
are
holding
a
meeting.
Die
Kaktusse
sehen
wie
sie
aus,
hält
eine
Versammlung
ab.
ParaCrawl v7.1
Next
week,
the
Swedish
Presidency
is
holding
a
ministerial
meeting
in
Malmö
on
precisely
the
subject
of
e-governance.
Nächste
Woche
hält
der
schwedische
Ratsvorsitz
eine
Ministertagung
genau
zu
dem
Thema
E-Government
in
Malmö
ab.
Europarl v8
The
incoming
Portuguese
presidency
will
further
explore
the
possibilities
with
a
view
to
holding
a
further
meeting.
Der
künftige
portugiesische
Vorsitz
wird
die
bestehenden
Möglichkeiten
mit
Blick
auf
ein
erneutes
Treffen
weiter
prüfen.
TildeMODEL v2018
I
mean,
holding
a
meeting
to
decide
what
breakfast
cereal
we
should
buy.
Ich
meine,
ein
Meeting
abzuhalten,
um
zu
entscheiden,
welche
Frühstücksflocken
wir
kaufen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Anyone
violating
the
curfew
or
found
holding
a
meeting
will
be
arrested
on
site.
Jeder,
der
die
Ausgangssperre
verletzt
oder
Treffen
abhält,
wird
auf
der
Stelle
verhaftet.
OpenSubtitles v2018
All
the
services
necessary
for
holding
a
business
meeting
or
a
seminar
are
available.
Es
stehen
alle
erforderlichen
Dienstleistungen
für
eine
geschäftliche
Besprechung
oder
ein
Seminar
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
In
such
case,
the
Parties
shall
agree
on
how
to
share
any
costs
associated
with
holding
a
meeting
by
such
means.
In
diesem
Fall
vereinbaren
die
Vertragsparteien,
wie
die
Kosten
für
die
Sitzung
per
Video-
oder
Telekonferenz
aufgeteilt
werden.
DGT v2019
I
should
also
like
to
remind
you
that
tomorrow,
at
6
p.m.,
as
Mr
Puerta
has
mentioned,
we
will
be
holding
a
meeting
which
will
be
open
to
all
Members
of
this
House,
to
express
our
support
for
all
the
victims
of
terrorism
-
in
Spain
and
in
Europe
as
a
whole
-
and
this
House's
strong
will
and
commitment
to
combat
terrorism
in
all
its
forms
wherever
it
occurs.
Gleichzeitig
möchte
ich
daran
erinnern,
daß,
wie
Herr
Puerta
schon
sagte,
morgen
um
18.00
Uhr
eine
für
alle
Mitglieder
dieses
Parlaments
offenstehende
Feierlichkeit
stattfinden
wird,
um
der
Solidarität
mit
den
Opfern
terroristischer
Anschläge
-
in
Spanien
und
in
ganz
Europa
-
sowie
dem
festen
Willen
und
Entschluß
dieses
Parlaments
zur
Bekämpfung
sämtlicher
Formen
von
Terrorismus,
gleichgültig,
wo
sie
sich
zeigen,
Ausdruck
zu
geben.
Europarl v8