Übersetzung für "Hold a party" in Deutsch

He will hold a party the same day as ours.
Und er will am selben Tag wie wir ein Fest veranstalten.
OpenSubtitles v2018

I want to hold a pajama party and two ski trips this year.
Und ich möchte eine Pyjamaparty und zwei Skireisen machen.
OpenSubtitles v2018

To hold a successful wedding party also needs company of mother of bride dress.
Um eine erfolgreiche Hochzeit halten braucht auch Unternehmen der Mutter der Braut Kleid.
ParaCrawl v7.1

Little Betty wants to hold a pijama party in her house.
Kleine Betty will eine Pijama Party in ihrem Haus zu halten.
ParaCrawl v7.1

Celebrate an anniversary, hold a family party or the next birthday do in Hamburg.
Ein Jubiläum, eine Familienfeier oder den nächsten Geburtstag in Hamburg feiern.
ParaCrawl v7.1

Prince William wants to hold a grand party to welcome her.
Prinz William will eine große Party zu ihrem begrüßen zu halten.
ParaCrawl v7.1

And why do you think I wanna hold a party for Harvey Dent?
Und warum, glaubst du, will ich eine Party für Harvey Dent schmeißen?
OpenSubtitles v2018

So I'm going to hold a dinner party,and I would like you to come.
Also werde ich ein Abendessen veranstalten und ich möchte, dass Sie auch kommen.
OpenSubtitles v2018

In February Mercedes-Benz and Porsche will hold a birthday party in his honour at the Mercedes-Benz Classic Centre in Fellbach.
Mercedes-Benz und Porsche ehren ihn im Februar mit einer Geburtstagsfeier im Mercedes-Benz Classic Center in Fellbach.
ParaCrawl v7.1

La Cabane has a terrace with views of the sea in the pool area to hold a cocktail party.
La Cabane verfügt über eine Terrasse mit Blick auf das Meer im Poolbereich für Cocktailparties.
ParaCrawl v7.1

Organizers are encouraged to take photos of the event and hold a post ride party.
Die Organisatoren werden aufgefordert, Fotos von der Veranstaltung zu machen und eine Post-Ride-Party zu veranstalten.
ParaCrawl v7.1

Hot summer, beautiful beach, cool sea breeze, let's hold a summer party together!
Heißer Sommer, schöner Strand, kühle Meeresbrise, lasst uns zusammen eine Sommerparty veranstalten!
CCAligned v1

The magic world will hold a grand party in the graveyard to celebrate Halloween's Day.
Die magische Welt wird eine große Party auf dem Friedhof zu Halloween zu feiern halten.
ParaCrawl v7.1

The courtyard provides a nice terrace for guests who wish to hold a night party in the summer.
Der Hof bietet Ihnen eine schöne Terrasse, wenn Sie im Sommer eine Nacht-Party abhalten möchten.
ParaCrawl v7.1

He will be 6 years old and families decided to hold a big party for him.
Er wird 6 Jahre alt und Familien beschlossen, eine große Party für ihn zu halten.
ParaCrawl v7.1

On the point of form, I must say that our fellow Members in the Group of the European People's Party (Christian Democrats), who for some time now have been actively abusing this urgency session on breaches of human rights in order to hold a party political debate, are creating a complex situation.
Zur Form muss ich sagen, dass unsere Kolleginnen und Kollegen von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), die diese Dringlichkeitssitzung zu Menschenrechtsverletzungen nun schon seit einiger Zeit aktiv missbrauchen, um eine parteipolitische Debatte zu führen, eine komplexe Situation schaffen.
Europarl v8

In contemplation of her death, she left a sizable sum of money to hold a celebratory/memorial party at the Bamboo Club in Toronto.
In Erwartung ihres Todes stiftete sie eine vergleichsweise große Menge Geld für eine Erinnerungsparty in einem Club in Toronto.
Wikipedia v1.0

The AfD will hold a special party convention early next year to formalize programmatic changes and establish a unified position on social issues.
Die AfD wird Anfang nächsten Jahres einen Sonderparteitag abhalten, um die Änderungen am Parteiprogramm formal zu verabschieden und eine einheitliche Linie in sozialen Fragen festzulegen.
News-Commentary v14

Tell him that we've learnt from the Joint Broadcasting Committee that the opposition will hold a party political in 18 days' time and he can get his ministerial in first.
Dann sagen Sie ihm, dass wir vom paritätischen Rundfunkrat erfahren haben, die Opposition sei mit einer parteipoli- tischen Sendung in 18 Tagen im Fernsehen und er das Recht hat, seine Ansprache vorher zu halten.
OpenSubtitles v2018