Übersetzung für "Hoarded" in Deutsch

An intensified advertising campaign for the use of hoarded cash is planned for September 2007.
Eine massive Anzeigenkampagne für den Abbau gehorteter Bargeldbestände ist für September 2007 geplant.
TildeMODEL v2018

The trouble with this country is there's too much hoarded cash.
Das Problem in diesem Land ist, dass man zu viel Geld hortet.
OpenSubtitles v2018

They hoarded all of their greatest stolen treasures in here.
Sie horteten hier all ihre gestohlenen Schätze.
OpenSubtitles v2018

Power can be hoarded by the mighty or stolen from the innocent.
Macht kann von den Mächtigen gehortet werden oder von den Unschuldigen gestohlen werden.
OpenSubtitles v2018

I've hoarded enough sleep pills for the both of us.
Ich habe genug Schlaftabletten für uns beide gehortet.
OpenSubtitles v2018

They have hoarded their knowledge and been dishonest about everything.
Sie haben Kenntnisse gesammelt und alles verheimlicht.
OpenSubtitles v2018

Thus you cannot access the files hoarded in the iPod mini.
So können Sie nicht die auf dem iPod mini gehortet Dateien zugreifen.
ParaCrawl v7.1

When you let go of the hoarded past, love shines.
Sobald du die gehortete Vergangenheit los lässt, glänzt die Liebe.
ParaCrawl v7.1

Commodities are consumed, whereas gold is hoarded.
Rohstoffe werden verbraucht, während Gold gehortet wird.
ParaCrawl v7.1

You have hoarded wealth in the last days. Look!
Ihr habt euch Schätze gesammelt in den letzten Tagen.
ParaCrawl v7.1

However, the Spaniards hoarded their silver.
Jedoch horteten die Spaniards ihr Silber.
ParaCrawl v7.1

Instead, companies hoarded vast cash reserves, mainly in tax-free offshore accounts.
Vielmehr horteten die Unternehmen enorme Summen an Bargeldreserven, vor allem auf Auslandskonten in Steueroasen.
News-Commentary v14

Banks to organise in October?November 2001 a special campaign for collection of hoarded quantities of coins
Die Banken werden voraussichtlich im Oktober-November 2001 eine gezielte Kampagne zum Einzug gehorteter Münzbestände durchführen.
TildeMODEL v2018