Übersetzung für "Highly commendable" in Deutsch

A highly commendable initiative that should be supported and emulated.
Eine sehr lobenswerte Initiative, die unterstützt gehört und zum Nachahmen anregt.
CCAligned v1

For a free site, this is highly commendable.
Für eine kostenlose Webseite ist dies sehr lobenswert.
ParaCrawl v7.1

They are extraordinarily beautiful, versatile, and its practicality is highly commendable.
Sie sind außerordentlich schön, vielseitig und seine Praktikabilität ist sehr lobenswert.
ParaCrawl v7.1

The work of the EIB is highly commendable but two points should be taken on board.
Die Arbeit der EIB ist sehr begrüßenswert, doch sollten noch zwei weitere Punkte aufgenommen werden.
Europarl v8

All of this is highly commendable and will assist in the process of stock recovery and juvenile recruitment.
All das ist sehr lobenswert und unterstützt den Prozess des Wiederauffüllens und der Verjüngung der Bestände.
Europarl v8

There are many aspects of Canadian life and culture which are highly commendable.
Es gibt viele Aspekte des kanadischen Lebens und der Kultur, die sehr lobenswert sind.
ParaCrawl v7.1

A glossary, a selected bibliography and explanations of dyes conclude this highly commendable publication.
Ein Glossar, eine bibliographische Auswahl und Färbeerläuterungen schließen diese sehr empfehlenswerte Publikation ab.
CCAligned v1

A highly commendable idea that could save the lives of newborns in those critical moments.”
Eine sehr lobenswerte Idee, die in kritischen Momenten junges Leben retten könnte.“
ParaCrawl v7.1

The mobile app's sincere approach to provide secure and fun betting is highly commendable.
Der Ansatz der mobilen App, sichere und unterhaltsame Wetten zu ermöglichen, ist äußerst lobenswert.
ParaCrawl v7.1

The mobile app’s sincere approach to provide secure and fun betting is highly commendable.
Der Ansatz der mobilen App, sichere und unterhaltsame Wetten zu ermöglichen, ist äußerst lobenswert.
ParaCrawl v7.1

The aim is highly commendable, provided it is implemented correctly and does not place burdens on our businesses that hinder their competitiveness, as this is already constrained by rules that are too inflexible in areas such as labour rights and environmental standards (although no one in the Member States questions the social benefits that come with the bloating of cost structures).
Das Ziel ist sehr lobenswert, vorausgesetzt dass es richtig umgesetzt wird und unseren Unternehmen keine Bürden auferlegt, die deren Wettbewerbsfähigkeit behindern, da diese bereits jetzt aufgrund von Vorschriften eingeschränkt wird, die in Bereichen wie z. B. bei Arbeitsrechten und Umweltnormen zu unflexibel sind (obwohl niemand in den Mitgliedstaaten die Sozialleistungen in Frage stellt, die mit der Aufblähung von Kostenstrukturen einhergehen).
Europarl v8

Mr President, first of all let me congratulate Mr Fourçans on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs on a highly commendable report.
Herr Präsident, zunächst beglückwünsche ich Herrn Fourçans im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zu seinem sehr guten Bericht.
Europarl v8

I myself took part in drawing up the alternative resolution, and it is perhaps apposite to mention why we set about drafting an alternative to Mr Graça Moura's highly commendable work.
Ich selbst war an der Ausgestaltung der alternativen Entschließung beteiligt, und es wäre vielleicht angebracht, an dieser Stelle zu erläutern, warum wir eine Alternative zur Herrn Graça Mouras höchst lobenswerter Arbeit entworfen haben.
Europarl v8

The Commission's approach, which focuses on the notions of risk and vulnerability, is highly commendable but, if we are to be sure that account is taken of all the important issues, we need to realize that this is only one side of the coin.
Die Fragestellung der Kommission, die sich festmacht an den Begriffen des Risikos und der Verwundbarkeit, ist sehr lobenswert, aber um sicher zu gehen, daß alle wichtigen Aspekte in Rechnung gestellt werden, muß man sich bewußt sein, daß dies nur die eine Seite der Medaille ist.
Europarl v8

The collection and use of biogenetic waste for the purposes of composting or for use in a biogas plant are highly commendable from an environmental point of view and must therefore remain possible in future.
Die Sammlung und Verwertung biogener Abfälle zum Zwecke der Kompostierung oder der Verwendung in einer Biogasanlage sind aus umweltpolitischer Sicht sehr zu begrüßen und müssen folglich auch in Zukunft möglich sein.
Europarl v8

The highly commendable performance of UNTAET, the recent nomination of an interim cabinet and the further "timorisation" of management functions in the administration have all contributed to this process.
Die äußerst lobenswerte Arbeit der UNTAET, die jüngste Ernennung eines Interimkabinetts und die weitere "Timorisierung " der Verwaltungsfunktionen haben alle zu diesem Prozess beigetragen.
Europarl v8