Übersetzung für "Highly commendable" in Deutsch
A
highly
commendable
initiative
that
should
be
supported
and
emulated.
Eine
sehr
lobenswerte
Initiative,
die
unterstützt
gehört
und
zum
Nachahmen
anregt.
CCAligned v1
For
a
free
site,
this
is
highly
commendable.
Für
eine
kostenlose
Webseite
ist
dies
sehr
lobenswert.
ParaCrawl v7.1
They
are
extraordinarily
beautiful,
versatile,
and
its
practicality
is
highly
commendable.
Sie
sind
außerordentlich
schön,
vielseitig
und
seine
Praktikabilität
ist
sehr
lobenswert.
ParaCrawl v7.1
The
work
of
the
EIB
is
highly
commendable
but
two
points
should
be
taken
on
board.
Die
Arbeit
der
EIB
ist
sehr
begrüßenswert,
doch
sollten
noch
zwei
weitere
Punkte
aufgenommen
werden.
Europarl v8
All
of
this
is
highly
commendable
and
will
assist
in
the
process
of
stock
recovery
and
juvenile
recruitment.
All
das
ist
sehr
lobenswert
und
unterstützt
den
Prozess
des
Wiederauffüllens
und
der
Verjüngung
der
Bestände.
Europarl v8
There
are
many
aspects
of
Canadian
life
and
culture
which
are
highly
commendable.
Es
gibt
viele
Aspekte
des
kanadischen
Lebens
und
der
Kultur,
die
sehr
lobenswert
sind.
ParaCrawl v7.1
A
glossary,
a
selected
bibliography
and
explanations
of
dyes
conclude
this
highly
commendable
publication.
Ein
Glossar,
eine
bibliographische
Auswahl
und
Färbeerläuterungen
schließen
diese
sehr
empfehlenswerte
Publikation
ab.
CCAligned v1
A
highly
commendable
idea
that
could
save
the
lives
of
newborns
in
those
critical
moments.”
Eine
sehr
lobenswerte
Idee,
die
in
kritischen
Momenten
junges
Leben
retten
könnte.“
ParaCrawl v7.1
The
mobile
app's
sincere
approach
to
provide
secure
and
fun
betting
is
highly
commendable.
Der
Ansatz
der
mobilen
App,
sichere
und
unterhaltsame
Wetten
zu
ermöglichen,
ist
äußerst
lobenswert.
ParaCrawl v7.1
The
mobile
app’s
sincere
approach
to
provide
secure
and
fun
betting
is
highly
commendable.
Der
Ansatz
der
mobilen
App,
sichere
und
unterhaltsame
Wetten
zu
ermöglichen,
ist
äußerst
lobenswert.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
highly
commendable,
provided
it
is
implemented
correctly
and
does
not
place
burdens
on
our
businesses
that
hinder
their
competitiveness,
as
this
is
already
constrained
by
rules
that
are
too
inflexible
in
areas
such
as
labour
rights
and
environmental
standards
(although
no
one
in
the
Member
States
questions
the
social
benefits
that
come
with
the
bloating
of
cost
structures).
Das
Ziel
ist
sehr
lobenswert,
vorausgesetzt
dass
es
richtig
umgesetzt
wird
und
unseren
Unternehmen
keine
Bürden
auferlegt,
die
deren
Wettbewerbsfähigkeit
behindern,
da
diese
bereits
jetzt
aufgrund
von
Vorschriften
eingeschränkt
wird,
die
in
Bereichen
wie
z.
B.
bei
Arbeitsrechten
und
Umweltnormen
zu
unflexibel
sind
(obwohl
niemand
in
den
Mitgliedstaaten
die
Sozialleistungen
in
Frage
stellt,
die
mit
der
Aufblähung
von
Kostenstrukturen
einhergehen).
Europarl v8
Mr
President,
first
of
all
let
me
congratulate
Mr
Fourçans
on
behalf
of
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
on
a
highly
commendable
report.
Herr
Präsident,
zunächst
beglückwünsche
ich
Herrn
Fourçans
im
Namen
des
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
zu
seinem
sehr
guten
Bericht.
Europarl v8
I
myself
took
part
in
drawing
up
the
alternative
resolution,
and
it
is
perhaps
apposite
to
mention
why
we
set
about
drafting
an
alternative
to
Mr
Graça
Moura's
highly
commendable
work.
Ich
selbst
war
an
der
Ausgestaltung
der
alternativen
Entschließung
beteiligt,
und
es
wäre
vielleicht
angebracht,
an
dieser
Stelle
zu
erläutern,
warum
wir
eine
Alternative
zur
Herrn
Graça
Mouras
höchst
lobenswerter
Arbeit
entworfen
haben.
Europarl v8
The
Commission's
approach,
which
focuses
on
the
notions
of
risk
and
vulnerability,
is
highly
commendable
but,
if
we
are
to
be
sure
that
account
is
taken
of
all
the
important
issues,
we
need
to
realize
that
this
is
only
one
side
of
the
coin.
Die
Fragestellung
der
Kommission,
die
sich
festmacht
an
den
Begriffen
des
Risikos
und
der
Verwundbarkeit,
ist
sehr
lobenswert,
aber
um
sicher
zu
gehen,
daß
alle
wichtigen
Aspekte
in
Rechnung
gestellt
werden,
muß
man
sich
bewußt
sein,
daß
dies
nur
die
eine
Seite
der
Medaille
ist.
Europarl v8
The
collection
and
use
of
biogenetic
waste
for
the
purposes
of
composting
or
for
use
in
a
biogas
plant
are
highly
commendable
from
an
environmental
point
of
view
and
must
therefore
remain
possible
in
future.
Die
Sammlung
und
Verwertung
biogener
Abfälle
zum
Zwecke
der
Kompostierung
oder
der
Verwendung
in
einer
Biogasanlage
sind
aus
umweltpolitischer
Sicht
sehr
zu
begrüßen
und
müssen
folglich
auch
in
Zukunft
möglich
sein.
Europarl v8
The
highly
commendable
performance
of
UNTAET,
the
recent
nomination
of
an
interim
cabinet
and
the
further
"timorisation"
of
management
functions
in
the
administration
have
all
contributed
to
this
process.
Die
äußerst
lobenswerte
Arbeit
der
UNTAET,
die
jüngste
Ernennung
eines
Interimkabinetts
und
die
weitere
"Timorisierung
"
der
Verwaltungsfunktionen
haben
alle
zu
diesem
Prozess
beigetragen.
Europarl v8