Übersetzung für "Hexavalent" in Deutsch

And you say that this stuff, this hexavalent chromium... - Well, it's poisonous.
Und Sie sagen, dieses Zeug, dieses sechswertige Chrom ist hochgiftig?
OpenSubtitles v2018

The colour is based on the absorbance of light by the transition of electrons between pentavalent and hexavalent molybdenum or tungsten.
Die Farbe beruht auf Lichtabsorption durch Elektronenübergang zwischen fünf-und sechswertigem Molybdän oder Wolfram.
EuroPat v2

Galvanization however requires both hexavalent chromium (CrVI) and nickel.
Für diesen Prozess sind aber sechswertiges Chrom (CrVI) und Nickel notwendig.
ParaCrawl v7.1

Examples of oxides of hexavalent elements are WO 3 and MoO 3 .
Beispiele für Oxide sechswertiger Elemente sind WO 3 und MoO 3 .
EuroPat v2

The catholyte solution can, for example, comprise hexavalent bromine and the anolyte solution can comprise divalent bromine.
Die Katholytlösung kann beispielsweise sechswertiges Brom und die Anolytlösung zweiwertiges Brom enthalten.
EuroPat v2

Examples of suitable oxides of hexavalent elements are WO 3 and MoO 3 .
Beispiele für geeignete Oxide sechswertiger Elemente sind WO 3 und MoO 3 .
EuroPat v2

Examples of hexavalent alcohols are mannitol, glucitol (sorbitol) and dulcitol.
Sechswertige Alkohole sind beispielsweise Mannit, Glucit (Sorbit) und Dulcit.
EuroPat v2

The invention relates to a process for reducing hexavalent chromium in oxidic solids.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Reduktion von sechswertigem Chrom in oxidischen Feststoffen.
EuroPat v2

Please note the current press release of the CTACSub consortium on hexavalent chromium:
Bitte beachten Sie hierzu die aktuelle Pressemitteilung des CTACSub-Konsortiums zum Thema sechswertiges Chrom:
CCAligned v1

Hexavalent chromium is classified as being a genetically harmful carcinogenic and may trigger allergic skin reactions.
Sechswertiges Chrom wird als erbgutschädigend sowie kanzerogen klassifiziert und kann allergische Hautreaktionen auslösen.
ParaCrawl v7.1

In this field, the proposal restricts the use of non-decorative hard chromium-plating using hexavalent chromium as the process implement.
Hier begrenzt der Vorschlag nun die nicht dekorative Hartverchromung mit sechswertigem Chrom als Prozessmittel.
Europarl v8

In particular the use of lead, mercury, cadmium and hexavalent chromium should be prohibited.
Insbesondere sollte die Verwendung von Blei, Quecksilber, Kadmium und sechswertigem Chrom untersagt werden.
JRC-Acquis v3.0