Übersetzung für "Heritage products" in Deutsch

For Heritage Products safety and quality come first.
Für Heritage Products stehen Sicherheit und Qualität an erster Stelle.
ParaCrawl v7.1

Fences of Heritage Products combine beauty with functionality.
Zäune von Heritage Produkte kombinieren Schönheit mit Funktionalität.
ParaCrawl v7.1

Some articles, like Article 44 on supporting national efforts to implement the protection and preservation of cultural heritage, illegal trade of heritage or products of cultural creation, do not give much sense to the issue itself.
Einige Artikel, wie z. B. Artikel 44 über die Unterstützung nationaler Anstrengungen zur Umsetzung des Schutzes und des Erhalts kulturellen Erbes oder von Produkten kulturellen Schaffens sowie des Schutzes vor illegalem Handel mit kulturellem Erbe, verleihen der Angelegenheit selbst nicht viel Sinn.
Europarl v8

Tomorrow, the European Union will launch a bold initiative to improve the protection of geographical indications, which are often associated with high-quality and cultural heritage products the world over.
Die Europäische Union wird morgen eine umfassende Initiative starten, die darauf abzielt, geografische Bezeichnungen, die weltweit vielfach für Qualitätserzeugnisse oder zum kulturellen Erbe gehörende Erzeugnisse stehen, besser zu schützen.
TildeMODEL v2018

Tourism service providers should make information available to consumers on local customs, heritage, traditions, services, products and sustainability aspects etc.
Tourismusdienstleister sollten den Gästen Informationen über Traditionen und Bräuche, Natur- und Kulturschätze, Dienstleistungen und Produkte sowie über Nachhaltigkeitsaspekte zur Verfügung stellen.
TildeMODEL v2018

In the future, users of cultural resources will be able to enjoy new interactive cultural heritage services and products that relate to their personal lives.They will be able to manipulate digital artefacts online and participate in communities of interest.
Zukünftig werden sich Nutzer von kulturellen Ressourcen neuer interaktiver Dienste und Produkte erfreuen können, die einen Bezug zu ihrem persönlichen Leben aufweisen werden.
EUbookshop v2

He founded the artisan business inherited from his parents, with the objective of preserving the immense heritage of food products typical of the Italian territory.
Er gründete das Handwerksunternehmen, das von seinen Eltern geerbt wurde, mit dem Ziel, das immense Erbe der für das italienische Territorium typischen Lebensmittel zu bewahren.
CCAligned v1

We have a solid heritage in providing products to professional photographers, from professional photo printers, to fine art reproduction printers and photo lab printers
Wir haben eine lange Tradition in Produkten für Profifotografen – von professionellen Fotodruckern über Drucker für die Kunstdruckreproduktion bis zu Fotolabordruckern.
ParaCrawl v7.1

Backed by a pioneering heritage, our innovative products and sustainable technologies are designed to meet the growing demands of our fast-changing planet, while making life easier.
Unserem Pioniergeist folgend, entwickeln wir unsere innovativen Produkte und nachhaltigen Technologien, um den wachsenden Bedürfnissen einer sich schnell verändernden Welt gerecht zu werden und gleichzeitig das Leben einfacher zu machen.
ParaCrawl v7.1

Alongside Bessora, books have also appeared here by Alain Patrice Nganang, Alain Mabanckou and other young writers who reflect the heritage and the products of the French colonial history through reaching for drastic measures in language.
Neben Bessora erscheinen hier auch die Bücher von Alain Patrice Nganang, Alain Mabanckou und anderen jungen Schriftstellern, die das Erbe und die Auswüchse der französischen Kolonialgeschichte reflektieren und dabei mitunter zu drastischen sprachlichen Mitteln greifen.
ParaCrawl v7.1

The heritage products combine classic elements with contemporary spirit, and are particularly valued by Audi fans with an eye for quality and style.
Die heritage Produkte verbinden klassische Elemente mit modernem Zeitgeist und sind etwas ganz Besonderes für qualitäts- und stilbewusste Audi Fans.
ParaCrawl v7.1

To protect and preserve the Royal Copenhagen's heritage, products and rights, Royal Copenhagen investigates and sanctions diligently unauthorized use of their trademarks and patterns, and take the necessary steps to stop any production, marketing and sale of counterfeit goods.
Zum Schutz des Erbes, der Produkte und der Rechte von Royal Copenhagen untersucht und verfolgt das Unternehmen beharrlich die unerlaubte Verwendung seiner Marken und Muster und ergreift alle notwendigen Schritte zur Unterbindung von Produktion, Vermarktung und Verkauf von Raubkopien.
ParaCrawl v7.1

Intangible cultural heritage is the product of common people.
Das immaterielle Kulturerbe ist das Erzeugnis gewöhnlicher Leute.
CCAligned v1

Unify has a strong heritage of product reliability, innovation, open standards and security.
Unify hat eine lange Tradition aus verlässlichen Produkten und Innovationen gepaart mit offenen Standards und Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

The protection of our cinema heritage and the production of new films deserve more support, both financially and in terms of legislation.
Der Schutz unseres filmischen Erbes und die Produktion neuer Filme haben mehr Unterstützung verdient, sowohl in finanzieller als auch in rechtlicher Hinsicht.
Europarl v8

Alan McKee, of the Museum of Broadcast Communications, reviews the series as "a good example of a 'heritage' production", popular in the 1980s.
Alan McKee, vom Museum of Broadcast Communications, bezeichnete die Serie als ein "gutes Beispiel der Produktion von „Kulturerbe“, wie sie in den 1980er Jahren populär war.
Wikipedia v1.0

These cultural actions target the preservation and restoration of heritage sites, the production and circulation of works of art, the creation or restoration of museums, the local capacity-building of cultural operators and artists and the organisation of major cultural events.
Diese Aktionen zielten auf die Erhaltung und Restauration des Kulturerbes, die Produktion und Verbreitung von Kunstwerken, die Gründung oder Restaurierung von Museen, den Kompetenzaufbau bei lokalen Kulturakteuren und Künstlern sowie die Veranstaltung großer Kulturereignisse.
TildeMODEL v2018

Aid may be granted up to 100 % of the real costs incurred as regards investments or capital works intended for the conservation of non-productive heritage features located on agricultural holdings, such as archaeological or historical features.
Die Beihilfe darf bis zu 100 % der tatsächlichen Kosten betragen, die durch Investitionen oder Aufwendungen zur Erhaltung von nichtproduktiven Teilen wie archäologischen oder historischen Merkmalen des ländlichen Kulturerbes landwirtschaftlicher Betriebe entstanden sind.
DGT v2019

In 2001, after assessing various national film support schemes, the Commission published a Communication setting out the conditions for providing state aid to promote cultural heritage through the production of cinematographic and other audiovisual works.
Die Kommission hatte eine Reihe nationaler Beihilferegelungen zur Filmförderung geprüft und im Anschluss daran im Jahr 2001 eine Mitteilung veröffentlicht, in der die Bedingungen für die Gewährung von Beihilfen zur Förderung des Kulturerbes durch Herstellung von Kinofilmen und anderen audiovisuellen Werken festgelegt wurden.
TildeMODEL v2018

It involves both taking account of the cultural dimension in all development projects and the financing of specific cultural projects (safeguarding the cultural heritage; production and dissemination of cultural products; cultural events; information and communication).
Sie umfaßt zum einen Berücksichtigung der kulturellen Aspekte aller Entwicklungsmaßnahmen und zum andern Finanzierung spezifischer Maßnahmen im Kulturbereich (Erhaltung des kulturellen Erbes, Herstellung und Verbreitung kultureller Güter, kulturelle Veranstaltungen, Information und Kommunikation).
EUbookshop v2

Schemes to promote cultural identities shall be aimed at preserving and enhancing the cultural heritage, the production and dissemination of cultural products and services, highly representative cultural events and support for information and communications media.
Die Maßnahmen zur Förderung kultureller Identitäten verfolgen das Ziel, das kulturelle Erbe zu wahren und nutzbar zu machen, kulturelle Güter und Dienstleistungen herzustellen und zu verbreiten bzw. zu erbringen, herausragende kulturelle Veranstaltungen zu organisieren sowie Unterstützung im Bereich der Informationsund Kommunikationsmittel zu gewähren.
EUbookshop v2