Übersetzung für "Hemorrhagic diathesis" in Deutsch
This
results
in
the
degradation
of
fibrinogen
and
coagulation
factors
and,
finally,
in
hemorrhagic
diathesis.
Dies
führt
zum
Abbau
von
Fibrinogen
und
-Gerinnungsfaktoren
und
schließlich
zur
hämorrhagischen
Diathese.
EuroPat v2
The
Scott
syndrome
is
a
rare,
autosomal-recessive,
hemorrhagic
diathesis
in
German
Shepherds.
Das
Scott-Syndrom
ist
eine
seltene,
autosomal-rezessiv
vererbte
hämorrhagische
Diathese
bei
Deutschen
Schäferhunden.
ParaCrawl v7.1
Toxic
by-products
lead
to
a
hemorrhagic
diathesis
and
necrosis.
Toxische
Zerfallsprodukte
führen
zu
einer
hämorrhagischen
Diathese
und
Nekrosen.
ParaCrawl v7.1
Selective
substitution
therapy
for
hemorrhagic
diathesis
should
be
left
to
a
specialist.
Die
gezielte
Substitutionstherapie
bei
hämorrhagischen
Diathesen
bleibt
dem
Spezialisten
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
In
extreme
cases,
a
disturbance
of
these
systems
is
manifested
clinically
either
in
thromboses,
i.e.
unintentional
occlusions
of
the
vascular
system,
or
in
a
hemorrhagic
diathesis,
i.e.
bleeding.
Eine
Störung
dieser
Systeme
manifestiert
sich
klinisch
im
Extremfall
entweder
in
Thrombosen,
d.h.
ungewollten
Verschlüssen
des
Gefäßsystems,
oder
in
einer
hämorrhagische
Diathese,
d.h.
einer
Blutung.
EuroPat v2
Instruction
for
the
application
of
"Curantil"
prohibitsto
take
a
remedy
for
hypersensitivity,
hemorrhagic
diathesis,
hepatic
and
renal
insufficiency,
obstructive
lung
diseases,
heart
rhythm
disorders,
collapse,
hypertension
and
hypotension,
subaortic
stenosis
of
the
aorta,
stenosing
atherosclerosis,
infarction,
unstable
angina,
diseases
in
which
bleeding
develops.
Anweisung
für
die
Anwendung
von
"Curantil"
verbietetAufnahmemittel
bei
Überempfindlichkeit,
hämorrhagische
Diathese,
Leber-
und
Nierenversagen,
obstruktive
Lungenerkrankungen,
Herzrhythmusstörungen,
Kollaps,
Hypertonie
und
Hypotonie,
Subaortenstenose
des
Aorta,
stenotische
Atherosklerose,
Herzinfarkt,
instabile
Angina
pectoris,
Erkrankungen,
bei
denen
Blutungen
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
By
PEG-coupling
of
e.g.
protac,
a
snake
poison
enzyme
which
activates
protein
C
in
a
highly
specific
manner,
a
whole
new
long-term
thrombosis
prophylaxis
without
hemorrhagic
diathesis
or
other
side
effects
in
the
sense
of
the
therapeutic
substances
used
so
far
presents
itself.
Durch
die
PEG-Kopplung
von
z.B.
Protac,
einem
Schlangengiftenzym,
welches
hochspezifisch
Protein
C
aktiviert,
könnte
ein
vollkommen
neuer
Weg
der
langzeitigen
Thromboseprophylaxe
ohne
Blutungsneigung
oder
andere
Nebenwirkungen
i.S.
der
bisherigen
therapeutisch
verwendeten
Substanzen
eröffnet
werden.
EuroPat v2
Beside
general
symptoms,
opportunistic
infections
and
circulatory
disorders
aplastic
anemia
manifests
with
hemorrhagic
diathesis,
if
pancytopenia
is
present.
Neben
allgemeinem
Krankheitsgefühl,
opportunistischen
Infektionen
und
Kreislaufschwäche
wird
die
aplastische
Anämie
bei
bestehender
Panzytopenie
häufig
durch
vermehrte
Blutungsneigung
symptomatisch.
ParaCrawl v7.1
The
substance
demanded
for
various
internal
bleeding,
atherosclerosis,
angina,
diabetes,
rheumatism,
sepsis,
hemorrhagic
diathesis,
thrombosis.
Die
Substanz
verlangte
nach
verschiedenen
inneren
Blutungen,
Atherosklerose,
Angina
pectoris,
Diabetes,
Rheuma,
Sepsis,
hämorrhagischer
Diathese
und
Thrombose.
ParaCrawl v7.1