Übersetzung für "Head wound" in Deutsch

He received a head wound at the Battle of Seneffe in 1674.
In der Schlacht bei Seneffe 1674 wurde er am Kopf verwundet.
Wikipedia v1.0

Dude, I've swabbed every nanometer of that head wound. There's nothing.
Kumpel, ich habe jeden Nanometer dieser Kopfwunde geschrubbt.
OpenSubtitles v2018

Do you want to see the head wound first?
Willst du zuerst die Kopfwunde sehen?
OpenSubtitles v2018

The good news is I was able to pull particulates out of his head wound.
Die gute Nachricht ist, ich konnte Partikel aus seiner Kopfwunde entnehmen.
OpenSubtitles v2018

You came to our emergency room three hours ago with a head wound.
Sie kamen vor drei Stunden mit einer Kopfverletzung in die Notaufnahme.
OpenSubtitles v2018

He's suffering the effects of a head wound.
Er leidet unter den Nachwirkungen einer Kopfverletzung.
OpenSubtitles v2018

You said she had a head wound caused by a rock.
Du meintest doch, dass sie eine durch einen Stein verursachte Kopfwunde hatte.
OpenSubtitles v2018

The head wound is the cause of death and the reason we have helmet laws.
Die Kopfverletzung ist die Todesursache und der Grund, warum wir Helmpflicht haben.
OpenSubtitles v2018

Son has a grievous head wound.
Der Sohn hat eine schwere Kopfverletzung.
OpenSubtitles v2018

Suspicious types where the driver - had a head wound, and the like.
Verdächtige Fälle, wo der Fahrer eine Kopfverletzung hatte und so.
OpenSubtitles v2018

She's got a head wound, bleeding profusely.
Sie hat eine Kopfwunde, sie blutet stark.
OpenSubtitles v2018

I've got a juvenile victim with an open-fracture head wound.
Ich habe ein jugendliches Opfer mit einem offenen Bruch am Kopf.
OpenSubtitles v2018

The head wound from the iron wasn't lethal.
Die Kopfwunde vom Bügeleisen war nicht tödlich.
OpenSubtitles v2018

CRACKHEAD: You got anything for a head wound?
Hast du was für eine Kopfwunde?
OpenSubtitles v2018

I'll tell you what a head wound like this puts me in mind of.
Ich sage lhnen, an was mich eine solche Kopfverletzung erinnert.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna take a look at your head wound, okay?
Ich werde mir Ihre Kopfwunde ansehen, okay?
OpenSubtitles v2018

No weapon on the scene, but the cause of death is likely the head wound.
Keine Waffe am Tatort, aber die Todesursache war wohl die Kopfwunde.
OpenSubtitles v2018

What for? Because he didn't know what to do about a head wound.
Weil er nicht wusste, was man bei einer Kopfverletzung tut.
OpenSubtitles v2018

Died in an alley of a fatal head wound.
In einer Gasse an einer tödlichen Kopfwunde gestorben.
OpenSubtitles v2018

Put a gun to his head but the wound was harmless.
Die Wunde an seinem Kopf war harmlos.
OpenSubtitles v2018