Übersetzung für "Head scratching" in Deutsch

She calmed down a bit and her head stopped scratching.
Sie beruhigte sich etwas und ihr Kopf hörte auf zu kratzen.
ParaCrawl v7.1

Also head scratching, especially around peak.
Auch Kopf kratzen, vor allem rund um Spitzen.
ParaCrawl v7.1

Of course, there is some head scratching, when you think about the two's wits.
Natürlich mag man sich gerade was die Intelligenz der beiden angeht manchmal am Kopf kratzen.
ParaCrawl v7.1

At first, it was just that my head was scratching, and then I removed a white louse from an eyebrow - it hung on a hair.
Zuerst kratzte mein Kopf, und dann zog ich eine weiße Laus aus einer Augenbraue - sie hing an einem Haar.
ParaCrawl v7.1

Truly some biblical weather fell out the sky which not only called a halt to course-setting but caused some head scratching in terms of planning for the next day.
Das Wetter wurde geradezu biblisch, was nicht nur das Abstecken des Kurses so gut wie unmöglich machte, sondern die Köpfe auch im Hinblick auf die Planung für den nächsten Tag zum Qualmen brachte.
ParaCrawl v7.1

It's a valid question, which has also involved us in some head-scratching, so I wouldn't rush into giving a final answer.
Das ist eine gültige Frage, die auch uns Kopfzerbrechen bereitet, ich möchte sie auch nicht überstürzt beantworten.
ParaCrawl v7.1

If the bird with a white breast spot or without any spot at all was a typical white-spotted bluethroat, the specimen with the red breast spot caused some head-scratching.
Wenn der Vogel mit dem weißen Brustfleck oder eher ohne Fleck überhaupt ein typisches weißsterniges Blaukehlchen war, dann verursachte die Art mit dem roten Brustfleck einiges Kopfzerbrechen.
ParaCrawl v7.1

The evolving demographic, economic and regulatory environment, plus the changing needs of their citizens and corporate stakeholders, are causes of much head-scratching but also opportunities for public sector organizations.
Die Entwicklung demografischer, wirtschaftlicher und regulatorischer Rahmenbedingungen, kombiniert mit ständig neuen Anforderungen der Bürger und unternehmerischen Interessensgruppen, bescheren Organisationen im öffentlichen Sektor viel Kopfzerbrechen, bringen aber auch Chancen mit sich.
ParaCrawl v7.1

My whole head was scratching, I sinned for allergies, I could not sleep, and then I began to find nits.
Mein ganzer Kopf kratzte, ich sündigte nach Allergien, ich konnte nicht schlafen, und dann fing ich an, Nissen zu finden.
ParaCrawl v7.1

In fact you could even say the opposite: the 'we are winning' sentiment of the couple of years following Seattle has disappeared and been replaced by, at best, head-scratching and soul-searching.
Man kann sogar das Gegenteil behaupten: das 'wir haben gewonnen'-Gefühl ist in den Jahren nach Seattle verschwunden und wurde bestenfalls durch Grübelei und kollektives In-sich-gehen ersetzt.
ParaCrawl v7.1

The Schaukäserei's previous telephone equipment was expensive to run, overly complicated and the cause of much head-scratching – especially for head of marketing Cesare Caci.
Die bisherige Telefoninfrastruktur der Schaukäserei verursachte zu hohe Kosten, war zu kompliziert und sorgte für viel Kopfzerbrechen – besonders bei Marketingleiter Cesare Caci.
ParaCrawl v7.1

In fact you could even say the opposite: the ‘we are winning’ sentiment of the couple of years following Seattle has disappeared and been replaced by, at best, head-scratching and soul-searching.
Man kann sogar das Gegenteil behaupten: das ‚wir haben gewonnen’-Gefühl ist in den Jahren nach Seattle verschwunden und wurde bestenfalls durch Grübelei und kollektives In-sich-gehen ersetzt.
ParaCrawl v7.1

Picking of feathers, scratching head, red throat, yawning, inflamed third eyelid (especially in young pigeons), dirty noses, blue flesh, swollen heads, one eye cold.
Federn pflücken, Krabbenkopf, rote Kehle, Gähnen, entzündetes drittes Augenlid (besonders bei Jungtauben), dreckige Nase, blaues Fleisch, geschwollene Köpfe, ein Auge kalt.
ParaCrawl v7.1