Übersetzung für "Head portion" in Deutsch
The
segments
17
affixed
to
the
head
portion
can
now
move
between
the
pairs
of
brake
discs.
Die
am
Kopfteil
befestigten
Segmente
17
sind
nunmehr
zwischen
den
Bremsscheibenpaaren
beweglich.
EuroPat v2
In
the
head
portion
616
a
seal
619
is
located.
Im
Kopfteil
616
ist
die
Dichtung
619
untergebracht.
EuroPat v2
A
pot-shaped
housing
element
98
is
connected
to
the
head
portion
82
by
screws
100.
Mit
dem
Kopfteil
82
ist
ein
topfförmiger
Gehäuseteil
98
durch
Schrauben
100
verbunden.
EuroPat v2
Packaging
tubes
are
know,
in
which
the
tube
body
and
the
head
portion
comprise
plastic
material.
Es
sind
Verpackungstuben
bekannt,
deren
Rohrkörper
und
Kopfteil
aus
Kunststoff
bestehen.
EuroPat v2
Particular
problems
thus
arise
in
particular
with
respect
to
the
head
portion
of
a
rubber
teat
holder.
Besondere
Probleme
stellen
sich
hierbei
insbesondere
in
bezug
auf
den
Kopfteil
eines
Zitzengummis.
EuroPat v2
The
filter
body
2
is
closed
by
a
head
portion
7
and
an
end
portion
5
.
Der
Filterkörper
2
ist
durch
ein
Kopfteil
7
und
ein
Endteil
5
verschlossen.
EuroPat v2
The
head
portion
19
is
provided
with
a
connector
sleeve
27
for
a
percussion
drilling
assembly.
Der
Kopfteil
19
ist
mit
einer
Anschlussmuffe
27
für
ein
Drehschlagwerk
ausgerüstet.
EuroPat v2
The
head
portion
of
a
connection
element
can
be
formed
at
right
angles
to
the
stem
portion
of
the
connection
element.
Das
Kopfteil
eines
Verbindungselementes
kann
rechtwinklig
zu
dem
Schaftteil
des
Verbindungselementes
ausgeformt
sein.
EuroPat v2
The
sensor
sleeve
64
is
clamped
between
the
head
portion
54
and
the
threaded
sleeve
62.
Zwischen
dem
Kopfteil
54
und
der
Gewindehülse
62
ist
die
Sensorhülse
64
eingeklemmt.
EuroPat v2
Therefore,
the
connection
element
40
is
enlarged
in
the
upwards
direction
by
the
head
portion.
Das
Verbindungselement
40
wird
somit
vorzugsweise
durch
das
Kopfteil
nach
oben
hin
vergrößert.
EuroPat v2
These
side
surfaces
43
and
44
of
the
head
portion
42
can
include
profiling.
Diese
Seitenflächen
43
und
44
des
Kopfteils
42
können
eine
Profilierung
aufweisen.
EuroPat v2
Advantageously,
the
foil
bags
are
glued
to
the
head
portion.
Vorteilhaft
sind
die
Folienbeutel
an
dem
Kopfteil
festgeklebt.
EuroPat v2
The
thickened
portion
serves
for
receiving
preferably
respectively
one
head
portion
of
the
head
member.
Die
Verdickung
dient
zur
Aufnahme
insbesondere
jeweils
eines
Kopfteils
des
Kopfelements.
EuroPat v2
A
head
portion
16
sits
on
the
cell
stack
14
.
Auf
dem
Zellstapel
14
sitzt
ein
Kopfteil
16
auf.
EuroPat v2
The
brackets
24
extend
through
recesses
in
the
head
portion
16
.
Die
Bügel
24
sind
durch
Ausnehmungen
in
dem
Kopfteil
16
hindurchgeführt.
EuroPat v2
The
head
portion
of
the
bone
screws
may
also
have
a
three-dimensional
structure.
Der
Kopfteil
der
Knochenschrauben
kann
auch
eine
dreidimensionale
Strukturierung
aufweisen.
EuroPat v2