Übersetzung für "Have respect" in Deutsch

So we have to respect their decision.
Wir müssen also ihre Entscheidung respektieren.
Europarl v8

They have no respect whatsoever for our principles or our values.
Sie haben keinerlei Achtung für unsere Grundsätze und unsere Werte.
Europarl v8

Please have more respect for this House.
Bitte zeugen Sie diesem Parlament mehr Achtung.
Europarl v8

As the Commissioner responsible for the budget, I have to respect the accepted regulations.
Als verantwortlicher Kommissar für den Haushalt muß ich die verabschiedeten Verordnungen einhalten.
Europarl v8

We have to respect other parliaments.
Wir haben andere Parlamente zu respektieren.
Europarl v8

Mr President, you have our respect and our support!
Herr Präsident, Sie werden unsere achtungsvolle Unterstützung erleben!
Europarl v8

I have great respect for everything that has been said.
Ich habe große Achtung vor allem, was gesagt wurde.
Europarl v8

Unfortunately, many countries in the world have no respect for fundamental human rights.
Leider zeigen viele Länder der Welt keinen Respekt für die Grundrechte der Menschen.
Europarl v8

On the other hand, we naturally have great respect for national values and cultures.
Andererseits respektieren wir selbstverständlich die nationalen Werte und Kulturen.
Europarl v8

In short, we have to respect and abide by agreements.
Kurzum, wir müssen Vereinbarungen respektieren und durchsetzen.
Europarl v8

We have to respect the rule of law in the European Union.
Wir müssen die Rechtsstaatlichkeit in der Europäischen Union respektieren.
Europarl v8

So we have to respect the different logic of the different institutions.
Demnach haben wir die unterschiedliche Logik der unterschiedlichen Institutionen zu achten.
Europarl v8

We have to respect human rights and the rights of both parties under all circumstances.
Wir müssen die Menschenrechte und die Rechte beider Parteien unter allen Umständen wahren.
Europarl v8

It is time we started to have mutual respect.
Es ist an der Zeit, dass wir uns gegenseitig respektieren.
Europarl v8

The Israelis have failed to respect the international community.
Die Israelis haben die internationale Gemeinschaft missachtet.
Europarl v8

You have our greatest respect for that.
Dafür zollen wir Ihnen großen Respekt.
Europarl v8

We also believe, however, that our partners have to respect some basic rules.
Wir glauben aber auch, dass unsere Partner grundlegende Regeln beachten müssen.
Europarl v8

We have called for respect for the rule of law and the immediate release of these people.
Wir haben die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit und die sofortige Freilassung dieser Menschen gefordert.
Europarl v8

I think it is enough for us to be able to have mutual respect for each other.
Mir reicht es, wenn wir uns gegenseitig respektieren.
Europarl v8

We have total respect for all of those who feel differently to us.
Wir respektieren in hohem Maße alle jene, die anders als wir empfinden.
Europarl v8

I think this is something we have to respect.
Ich denke, dass man dies respektieren muss.
Europarl v8

I have the greatest respect for you.
Ich habe größte Hochachtung vor Ihnen.
Europarl v8

I have great respect for their work, within the given terms of reference.
Ich habe große Achtung vor ihrer Arbeit innerhalb der vorgegebenen Rahmen.
Europarl v8

Could we please have some respect for the rights of Members of Parliament?
Könnten wir bitte die Rechte der Mitglieder des Parlaments etwas mehr achten?
Europarl v8