Übersetzung für "Have no impact" in Deutsch
The
standard
drugs,
which
have
been
used
since
the
1960s,
have
no
impact
on
mutated
variants.
Die
seit
den
60ern
genutzten
Standardmedikamente,
schlagen
bei
mutierten
Varianten
nicht
an.
Europarl v8
The
derogation
will
have
no
negative
impact
on
the
European
Communities'
own
resources
provided
from
VAT,
Die
Ausnahmeregelung
hat
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Europäischen
Gemeinschaften
—
DGT v2019
The
derogation
will
have
no
negative
impact
on
the
Community’s
own
resources
provided
from
VAT,
Die
Ausnahmeregelung
hat
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
MwSt.-Eigenmittel
der
Europäischen
Gemeinschaft
—
DGT v2019
We
have
made
no
impact
on
the
unemployment
situation.
Wir
haben
im
Hinblick
auf
die
Beschäftigungssituation
gar
nichts
bewirkt.
Europarl v8
An
extension
will
have
no
impact
on
the
European
Communities'
own
resources
accruing
from
value
added
tax,
Eine
Verlängerung
hat
keine
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Europäischen
Gemeinschaften
—
DGT v2019
Overall,
ADA
status
appeared
to
have
no
clinically
relevant
impact
on
safety.
Insgesamt
schien
der
ADA-Status
keinen
klinisch
relevanten
Einfluss
auf
die
Sicherheit
zu
haben.
ELRC_2682 v1
This
flexibility
shall
have
no
impact
on
the
deadline
for
the
payment
of
the
EU
financing.
Diese
Flexibilität
hat
keine
Auswirkungen
auf
die
Frist
für
die
Zahlung
der
EU-Finanzierung.
ELRC_3382 v1
The
derogation
will
have
no
impact
on
the
Union's
own
resources
accruing
from
VAT,
Die
abweichende
Regelung
hat
keine
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Union —
DGT v2019
This
option
would
therefore
have
no
impact
in
view
of
the
change
in
national
law.
Aufgrund
dieser
Änderung
im
einzelstaatlichen
Recht
hätte
die
Option
somit
keinerlei
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
If
an
exotic
disease
did
occur
in
the
Community,
it
would
have
no
additional
financial
impact
on
Community
budget.
Das
Auftreten
einer
exotischen
Seuche
hätte
keinerlei
finanzielle
Auswirkungen
auf
den
Gemeinschaftshaushalt.
TildeMODEL v2018
The
options
have
no
impact
on
administrative
burden.
Auf
den
Verwaltungsaufwand
wirken
sich
die
Optionen
nicht
aus.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
above-mentioned
new
regional
criterion
would
overall
have
no
financial
impact.
Darüber
hinaus
hätte
das
erwähnte
neue
regionale
Kriterium
insgesamt
keine
finanziellen
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
If
an
exotic
disease
did
occur
in
the
Community,
it
would
have
no
financial
impact
on
Community
budget.
Das
Auftreten
einer
exotischen
Seuche
hätte
keinerlei
finanzielle
Auswirkungen
auf
den
Gemeinschaftshaushalt.
TildeMODEL v2018
The
derogating
measure
will
have
no
adverse
impact
on
the
Union's
own
resources
accruing
from
VAT.
Die
Ausnahmeregelung
wird
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Union
haben.
DGT v2019
The
special
measure
will
have
no
adverse
impact
on
the
Union's
own
resources
accruing
from
VAT.
Die
Sondermaßnahme
wird
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Union
haben.
DGT v2019
The
adoption
of
the
proposal
will
have
no
impact
on
the
Community
budget.
Die
Annahme
des
Vorschlags
hat
keine
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
The
derogating
measures
relating
to
structures
have
no
financial
impact.
Die
Ausnahmeregelungen
im
strukturellen
Bereich
haben
keine
finanziellen
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
The
structural
derogations
have
no
financial
impact.
Die
Ausnahmeregelungen
im
strukturellen
Bereich
haben
keine
finanziellen
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
The
proposals
taking
account
of
the
new
“committee
procedure”
decision
have
no
financial
impact.
Die
Vorschläge
zur
Berücksichtigung
des
neuen
Komitologie-Beschlusses
haben
keinen
finanziellen
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
In
conclusion,
it
should
be
noted
that
this
proposal
with
have
no
impact
on
the
Communities’
VAT?based
own
resources.
Dieser
Vorschlag
wird
sich
nicht
negativ
auf
die
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
der
Europäischen
Gemeinschaften
auswirken.
TildeMODEL v2018
The
proposal
will
have
no
particular
impact
on
employment.
Die
Richtlinie
wird
sich
nicht
in
besonderer
Weise
auf
die
Beschäftigung
auswirken.
TildeMODEL v2018
This
amendment
would
have
no
financial
impact
on
the
Community
budget.
Diese
Änderungen
hätten
keine
Auswirkungen
auf
den
Haushaltsplan
der
Gemeinschaften.
TildeMODEL v2018
The
interim
migration
architecture
should
have
no
impact
on
the
operational
availability
of
SIS
1+.
Die
Übergangsarchitektur
sollte
sich
nicht
auf
die
Betriebsbereitschaft
von
SIS
1
+
auswirken.
DGT v2019
The
special
measure
will
have
no
adverse
impact
on
the
Union’s
own
resources
accruing
from
VAT,
Die
Sonderregelung
wird
die
MwSt.-Eigenmittel
der
Europäischen
Union
nicht
beeinträchtigen
—
DGT v2019