Übersetzung für "Have more time" in Deutsch

You will therefore have more time.
Sie werden daher mehr Zeit haben.
Europarl v8

I have no more time to deal with any other points.
Leider reicht die Zeit nicht, um weitere Punkte aufzugreifen.
Europarl v8

For questions of dual pricing, we have a little more time.
Bei den Fragen der doppelten Preisauszeichnung haben wir etwas mehr Zeit.
Europarl v8

We are not against Eurodac, in principle, but we would have liked more time for consultation.
Wir sind nicht prinzipiell gegen Eurodac, wir hätten gerne mehr Beratungszeit gehabt.
Europarl v8

We have no more time for meaningless press releases.
Wir haben keine Lust mehr auf leere Pressemitteilungen.
Europarl v8

We have no more time to lose.
Wir dürfen keine Zeit mehr verlieren.
Europarl v8

Unfortunately I have no more time left.
Ich habe leider keine Zeit mehr dazu.
Europarl v8

I'm sorry, but I have no more time.
Es tut mir leid, aber ich habe keine Zeit mehr.
Tatoeba v2021-03-10

I'd like to have more time to talk with you.
Ich hätte gerne mehr Zeit, um mit dir zu reden.
Tatoeba v2021-03-10

And men may even have a more difficult time getting diagnosed.
Und Männer haben es manchmal noch schwerer, mit ME diagnostiziert zu werden.
TED2020 v1

At Bureau meetings, we should have more time for substantial political discussions.
In Präsidiumssitzungen sollten wir mehr Zeit für substantielle politische Debatten haben.
TildeMODEL v2018

I'll have more time for her.
Und er wird mehr Zeit für dich haben.
OpenSubtitles v2018

I have no more time or patience.
Ich habe weder Zeit noch Geduld.
OpenSubtitles v2018

Let's just say that I don't have any more time to spare.
Es interessiert mich sehr, aber gerade habe ich wenig Zeit.
OpenSubtitles v2018

And he'd have a little more time for...
Genau, dann hätte er doch etwas mehr Zeit für...
OpenSubtitles v2018

I gotta have more time to think it over, Larry.
Ich brauche mehr Bedenkzeit, Larry.
OpenSubtitles v2018

As soon as this thing gets going, we'll have more time together than ever.
Sobald der Rubel rollt, haben wir mehr Zeit als je zuvor.
OpenSubtitles v2018

We merely have a little more time than the Intrepid did.
Wir haben nur etwas mehr Zeit als die Intrepid.
OpenSubtitles v2018

I have no more time to chat with you.
Ich habe keine Zeit mehr, mich länger mit Ihnen zu unterhalten.
OpenSubtitles v2018

The hospital is emptying, and I shall have more time.
Das Lazarett leert sich und ich werde mehr Zeit haben.
OpenSubtitles v2018

That means that we are going to have that much more time for work.
Das heißt, wir haben umso mehr Zeit zum Arbeiten.
OpenSubtitles v2018