Übersetzung für "Have more time" in Deutsch
You
will
therefore
have
more
time.
Sie
werden
daher
mehr
Zeit
haben.
Europarl v8
I
have
no
more
time
to
deal
with
any
other
points.
Leider
reicht
die
Zeit
nicht,
um
weitere
Punkte
aufzugreifen.
Europarl v8
For
questions
of
dual
pricing,
we
have
a
little
more
time.
Bei
den
Fragen
der
doppelten
Preisauszeichnung
haben
wir
etwas
mehr
Zeit.
Europarl v8
We
are
not
against
Eurodac,
in
principle,
but
we
would
have
liked
more
time
for
consultation.
Wir
sind
nicht
prinzipiell
gegen
Eurodac,
wir
hätten
gerne
mehr
Beratungszeit
gehabt.
Europarl v8
We
have
no
more
time
for
meaningless
press
releases.
Wir
haben
keine
Lust
mehr
auf
leere
Pressemitteilungen.
Europarl v8
We
have
no
more
time
to
lose.
Wir
dürfen
keine
Zeit
mehr
verlieren.
Europarl v8
Unfortunately
I
have
no
more
time
left.
Ich
habe
leider
keine
Zeit
mehr
dazu.
Europarl v8
I'm
sorry,
but
I
have
no
more
time.
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
habe
keine
Zeit
mehr.
Tatoeba v2021-03-10
I'd
like
to
have
more
time
to
talk
with
you.
Ich
hätte
gerne
mehr
Zeit,
um
mit
dir
zu
reden.
Tatoeba v2021-03-10
And
men
may
even
have
a
more
difficult
time
getting
diagnosed.
Und
Männer
haben
es
manchmal
noch
schwerer,
mit
ME
diagnostiziert
zu
werden.
TED2020 v1
At
Bureau
meetings,
we
should
have
more
time
for
substantial
political
discussions.
In
Präsidiumssitzungen
sollten
wir
mehr
Zeit
für
substantielle
politische
Debatten
haben.
TildeMODEL v2018
I'll
have
more
time
for
her.
Und
er
wird
mehr
Zeit
für
dich
haben.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
more
time
or
patience.
Ich
habe
weder
Zeit
noch
Geduld.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
say
that
I
don't
have
any
more
time
to
spare.
Es
interessiert
mich
sehr,
aber
gerade
habe
ich
wenig
Zeit.
OpenSubtitles v2018
And
he'd
have
a
little
more
time
for...
Genau,
dann
hätte
er
doch
etwas
mehr
Zeit
für...
OpenSubtitles v2018
I
gotta
have
more
time
to
think
it
over,
Larry.
Ich
brauche
mehr
Bedenkzeit,
Larry.
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
this
thing
gets
going,
we'll
have
more
time
together
than
ever.
Sobald
der
Rubel
rollt,
haben
wir
mehr
Zeit
als
je
zuvor.
OpenSubtitles v2018
We
merely
have
a
little
more
time
than
the
Intrepid
did.
Wir
haben
nur
etwas
mehr
Zeit
als
die
Intrepid.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
more
time
to
chat
with
you.
Ich
habe
keine
Zeit
mehr,
mich
länger
mit
Ihnen
zu
unterhalten.
OpenSubtitles v2018
The
hospital
is
emptying,
and
I
shall
have
more
time.
Das
Lazarett
leert
sich
und
ich
werde
mehr
Zeit
haben.
OpenSubtitles v2018
That
means
that
we
are
going
to
have
that
much
more
time
for
work.
Das
heißt,
wir
haben
umso
mehr
Zeit
zum
Arbeiten.
OpenSubtitles v2018